background image

29

Italiano

Specifiche ATH-ANC70* 

Altoparlante

40 mm, funzione di riduzione del rumore

Risposta in frequenza 

10 - 25.000 Hz

QuietPoint

®

 con riduzione attiva del rumore Fino a 20 dB

Sensibilità 

104 dB

Impedenza 

570 ohm

Batteria 

AAA (alcalina o ricaricabile)

Durata batteria 

Fino a 40 ore, standard (alcaline)**

Peso 

218 g senza cavo e batteria

Cavo

Cavo rimovibile da 1,2 m con mini spinotti stereo da 3,5 mm 

Connettore di ingresso 

3,5 mm 

Accessori inclusi  

adattatore stereo da 6,3 mm; adattatore per aereo; 

batteria AAA; custodia portatile

*   Le caratteristiche si riferiscono alle cuffie in modalità attiva. Le caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
**  La durata di una batteria ricaricabile dipende dalle condizioni della batteria ricaricata e nella maggior parte dei casi sarà 

inferiore rispetto a una batteria non ricaricabile.

Содержание QuietPoint ATH-ANC70

Страница 1: ...s Manuel d utilisation Casque r duction de bruit ATH ANC70 QuietPoint Manual de instrucciones Auriculares con cancelaci n de ruido ATH ANC70 QuietPoint Manuale d uso Cuffie ATH ANC70 QuietPoint con ri...

Страница 2: ...ur eyes immediately flush with water and seek medical attention Do not expose the battery to excessive heat Battery precautions Compliance with FCC rules USA only This device complies with Part 15 of...

Страница 3: ...n and it is designed for crisp intelligibility so your voice will be clearly transmitted without having to speak directly into the mic Premier Sound Audio Technica equipment is used by major artists f...

Страница 4: ...up cover Volume Slide control Power indicator Lights blue when power is ON Smartphone control button Controls music and calls Power switch Switch on to activate noise cancelling function Headphones op...

Страница 5: ...rgeable AAA batteries 1 Move headphone power switch to the OFF position 2 On right earcup of headphone using two thumbs push the cover up 3 Pull cover from headphone case and pull peel out Cover is te...

Страница 6: ...d with 6 3 mm 1 4 output jack Use included airline adapter to connect to typical airline audio systems Note The headphones cannot be used with devices equipped with 2 5 mm earphone jacks Please purcha...

Страница 7: ...attery is properly inserted Change battery in headphones Battery may be low Make sure power switch is on Power may not be turned on No low audio Check volume control on headphone Control may be set to...

Страница 8: ...7 7 oz without cable and battery Cable Detachable 1 2 m 3 9 cable with 3 5 mm 1 8 stereo mini plugs Connector Input 3 5 mm 1 8 Included Accessories 6 3 mm 1 4 stereo adapter airline adapter AAA batter...

Страница 9: ...le casque d coute un volume sonore trop lev L coute un volume sonore tr s lev pendant des p riodes prolong es peut provoquer des pertes auditives temporaires ou irr versibles Ne pas ranger le casque...

Страница 10: ...sans que l utilisateur n ait besoin de parler directement dans le micro Son de qualit sup rieure Les quipements Audio Technica sont utilis s par les plus grands artistes pour les enregistrements en s...

Страница 11: ...d alimentation s allume en bleu lorsque le casque est sous tension Bouton de commande pour Smartphone contr le la musique et les appels Interrupteur marche arr t le positionner sur marche pour activer...

Страница 12: ...du casque en position OFF 2 Sur la coupelle droite du casque d coute utiliser les deux pouces pour pousser le couvercle vers le haut 3 Pousser le couvercle de la coupelle du casque et le retirer Le co...

Страница 13: ...6 3 mm 1 4 Utiliser l adaptateur pour avion pour brancher le casque sur le syst me audio d un avion Remarque le casque est inutilisable sur les appareils quip s d une prise jack de 2 5 mm Il convient...

Страница 14: ...r la position du casque Il se peut que les coupelles soient mal appliqu es sur vos oreilles Mettre l interrupteur marche arr t en position OFF puis en position ON pour r initialiser V rifier la pile L...

Страница 15: ...7 7 oz sans c ble ni pile C ble C ble d tachable de 1 2 m 3 9 muni de mini jacks st r o 3 5 mm 1 8 Entr e de connecteur 3 5 mm 1 8 Accessoires fournis Adaptateur st r o 6 3 mm 1 4 adaptateur pour avio...

Страница 16: ...s alertas Para evitar da os en los t mpanos no use nunca los auriculares a niveles de volumen excesivos Escuchar sonidos a volumen alto durante un per odo de tiempo prolongado puede causar p rdida aud...

Страница 17: ...ise ado para proporcionar una inteligibilidad n tida de manera que su voz ser transmitida con claridad sin necesidad de dirigir la voz directamente hacia el micro Sonido de primera calidad Los equipos...

Страница 18: ...dicador de alimentaci n Se ilumina en azul cuando hay alimentaci n Bot n de control para smartphones Controla la m sica y las llamadas Interruptor de alimentaci n Enci ndalo ON para activar la funci n...

Страница 19: ...interruptor de alimentaci n de los auriculares en posici n de apagado OFF 2 Presione hacia arriba con los dos pulgares en el aud fono derecho 3 Tire de la cubierta desde la carcasa del auricular y le...

Страница 20: ...salida de 6 3 mm 1 4 Utilice el adaptador de aerol nea para conectar los auriculares a los sistemas de audio cl sicos de las l neas a reas Nota no se pueden emplear los auriculares con dispositivos eq...

Страница 21: ...ares Es posible que los auriculares est n colocados incorrectamente en las orejas Apague el interruptor y enci ndalo de nuevo Compruebe la pila La carga de la pila podr a estar baja Los auriculares pr...

Страница 22: ...8 g sin cable ni pila Cable Cable desmontable de 1 2 m 3 9 con miniconectores est reo de 3 5 mm 1 8 Entrada para conector 3 5 mm 1 8 Accesorios incluidos Adaptador est reo de 6 3 mm 1 4 adaptador para...

Страница 23: ...il danneggiamento dei timpani si consiglia di non utilizzare le cuffie ad un volume troppo elevato Ascoltare musica a volume elevato e per periodi prolungati pu causare la perdita temporanea o permane...

Страница 24: ...d Il microfono ha una ripresa audio omnidirezionale ed progettato per una chiara intelligibilit di modo che la voce sia trasmessa chiaramente senza che si debba parlare direttamente nel microfono Prem...

Страница 25: ...o regolazione volume scorrimento Indicatore di carica Quando il dispositivo alimentato si accende la spia blu Tasto di comando Smartphone Gestisce musica e chiamate Interruttore Accendere per attivare...

Страница 26: ...Posizionare l interruttore delle cuffie su OFF 2 Con due dita sollevare spingendo il rivestimento del padiglione destro delle cuffie 3 Estrarre il rivestimento dalla cuffia e sfilare rimuovere Il riv...

Страница 27: ...tazione per collegarsi agli impianti audio a bordo degli aeromobili Nota Le cuffie non possono essere utilizzate con dispositivi dotati di uscite da 2 5 mm Si consiglia l acquisto di un adattatore mon...

Страница 28: ...e sulle orecchie potrebbe non essere corretta Spegnere e riaccendere gli auricolari per resettare Controllare la batteria La batteria potrebbe essere scarica Le cuffie producono un rimbombo Controllar...

Страница 29: ...cavo e batteria Cavo Cavo rimovibile da 1 2 m con mini spinotti stereo da 3 5 mm Connettore di ingresso 3 5 mm Accessori inclusi adattatore stereo da 6 3 mm adattatore per aereo batteria AAA custodia...

Страница 30: ...tzen Sie die Kopfh rer niemals mit berlautst rke um Sch den an Ihrem Geh r zu vermeiden Langes H ren von lauten Kl ngen kann zu zeitweiligem oder permanentem H rverlust f hren Lagern Sie die K pfh rer...

Страница 31: ...ichtcharakteristik und ist auf exzellente Verst ndlichkeit ausgelegt so dass Ihre Stimme klar und deutlich bertragen wird auch wenn Sie einmal nicht direkt in das Mikrofon hineinsprechen berragender K...

Страница 32: ...ng Lautst rke Schieberegler Betriebsanzeige leuchtet blau bei Betriebszustand EIN Reglerknopf zur Smartphone Steuerung steuert Musik und Anrufe Netzschalter Zum Aktivieren der Ger uschunterdr ckung ei...

Страница 33: ...r auf die Position OFF AUS 2 Dr cken Sie mit beiden Daumen die Abdeckung an der rechten Ohrschale der Kopfh rer nach oben 3 Nehmen Sie die Abdeckung vom Kopfh rergeh use ab und entnehmen Sie die Batte...

Страница 34: ...uschlie en Verwenden Sie den beiliegenden Doppelstecker Adapter zum Anschluss an typische Fluglinien Audiosysteme Hinweis Die Kopfh rer k nnen nicht an Ger ten mit 2 5 mm Ohrh reranschluss betrieben w...

Страница 35: ...ie Kopfh rer nicht richtig ber den Ohren Schalten Sie den Einschalter aus und wieder ein Reset berpr fen Sie die Batterie Die Batterie ist m glicherweise fast leer Die Kopfh rer verursachen ein rumpel...

Страница 36: ...ne Kabel und Batterie Kabel Abnehmbares 1 2 m Kabel mit 3 5 mm 1 8 Stereo Mini Klinkenstecker und Buchse Eingangsanschluss 3 5 mm 1 8 Enthaltenes Zubeh r 6 3 mm 1 4 Stereoadapter Fluglinienadapter Bat...

Страница 37: ...a Service Center in your region All product submitted for warranty repair or replacement must be pre approved and must be sent prepaid and include a sales slip receipt or other proof of purchase date...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39 Contact information for European customers Audio Technica Limited Technica House Unit 5 Millennium Way Leeds LS11 5AL United Kingdom...

Страница 40: ...fect product will be repaired promptly without charge or at our option replaced with a new product of equal or superior value if delivered to A T U S or an Authorized Service Center prepaid together w...

Отзывы: