background image

ADVERTENCIAS

Español

Lea estas advertencias antes de usar los auriculares. 

Para garantizar su seguridad, respete todas las advertencias durante el uso de este equipo. 

Gracias por adquirir estos auriculares estéreo inalámbricos con micrófono. 

Antes de utilizar el producto, tómese un tiempo para leer este manual en detalle con el fin de 

utilizar los auriculares con micrófono correctamente.

Mantenga este manual a mano para poder consultarlos cuando sea necesario. 

30

 No utilice los auriculares en un radio de 22 cm de un marcapasos. 

Es posible que el marcapasos se vea afectado por las ondas de radio emitidas por los auriculares con 

micrófono.

 No utilice los auriculares cerca de productos sanitarios. 

Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de marcapasos y productos sanitarios 

electrónicos. No utilice este producto en recintos sanitarios.

 No utilice los auriculares en aviones.

Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de equipos electrónicos y produzcan 

averías que pueden ocasionar accidentes.

 No utilice los auriculares cerca de mecanismos de control automático como puertas 

automáticas o alarmas de incendios.

Es posible que las ondas de radio afecten al funcionamiento de equipos electrónicos y produzcan 

averías que pueden ocasionar accidentes.

 No desmonte, modifique o intente reparar los auriculares.

 No someta el producto a impactos fuertes.

 No exponga el producto a gotas o salpicaduras y no lo manipule con las manos mojadas para 

evitar descargas eléctricas o averías. 

 Desconecte el producto del ordenador si genera ruido, humo, olores, calor o provoca daños.  

En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención al cliente de 

Audio-Technica.

 Este aparato debe ubicarse lo suficientemente cerca de una toma de CA como para que usted 

pueda alcanzar la clavija con facilidad en todo momento. 

 No exponga este aparato a gotas o salpicaduras. 

 No cubra este aparato con trapos.

 Respete las leyes relativas al uso de teléfonos móviles y auriculares durante la conducción. 

 No use los auriculares en lugares donde la incapacidad de escuchar el sonido ambiente pueda 

suponer un riesgo elevado (tales como pasos a nivel, estaciones de tren, obras en 

construcción).

 Para evitar daños en la audición, no ajuste el volumen en niveles demasiado altos. Si escucha 

sonidos altos durante un periodo de tiempo prolongado, podría sufrir pérdidas auditivas 

temporales o permanentes. 

 Interrumpa el uso si sufre una irritación cutánea tras haber estado en contacto directo con el 

producto.

 Tenga cuidado de no pellizcarse entre la cubierta y el brazo del producto.

Содержание ATH-WS99BT

Страница 1: ...Manuel d utilisateur Instruction booklet Libretto di istruzioni ATH WS99BT ATH WS99BT Casque sans fil ATH WS99BT Wireless headphones ATH WS99BT Auriculares inalámbricos ...

Страница 2: ...cations However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the se...

Страница 3: ...ny time Do not expose this apparatus to drips or splashes Do not cover with a cloth Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while driving Do not use the headphones in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk such as at railroad crossings train stations and construction sites To prevent damage to your hearing do not raise t...

Страница 4: ...ption on the headphones is available only through the mobile telephone network Please note that performance of other types of phone reception phones using other wireless applications cannot be guaranteed If you use the headphones close to an electronic device or transmitter such as a mobile phone a noise may be generated in the headphones In this case keep headphones away from the electronic devic...

Страница 5: ...them If the earpads and headband get wet we recommend wiping them with a dry cloth and allowing them to dry in the shade To protect the built in rechargeable battery charge it at least once every half year If you leave it too long you will have less rechargeable battery life or the battery may not recharge at all Do not use cords and cables other than the supplied one Doing so can result in malfun...

Страница 6: ...the attached USB charging cable to charge Headphone jack Connect the included cord for smartphones to use the play through function Turns up the volume Use to play pause music and to answer calls Volume button Turns the power on off Power button Displays the operating status of the headphones Indicator Turns down the volume Volume button With the cover removed LEFT RIGHT 6 ...

Страница 7: ...nding on service conditions The headphones cannot be used during charging because Bluetooth is disconnected To connect the headphones to a Bluetooth device the headphones need to pair register with the device Once they are paired you don t need to pair them again However you will need to pair again in the following cases If the headphones are deleted from the Bluetooth device connection history If...

Страница 8: ...gin flashing red blue 3 When the headphones are searched for ATH WS99BT will display on the Bluetooth device Select ATH WS99BT and register the device to be connected Some devices may ask for passkey In this case enter 0000 4 When the headphones ring the pairing has performed normally and been successfully completed The passkey is also called passcode PIN code PIN number or password For more infor...

Страница 9: ...ing to SBC aptX or AAC ON Press and hold the Power button for about 2 seconds to turn on the power The headphones are capable of making Bluetooth connections playing music and receiving incoming calls Please use the headphones in accordance with applications Please note that we cannot guarantee the operation of applications of the Bluetooth device OFF When the power is on press and hold the Power ...

Страница 10: ...nnected The following operations are available on the headphones Listening to Music Play Pause Short press Control button Short press Long press Volume Up The volume turns up by one level button Forward Forwards to the next track Short press Long press Volume Down The volume turns down by one level button Rewind Returns to the previous track Volume button You will hear a short beep when the volume...

Страница 11: ...l via the mobile phone and accessing it via the headphones When you hear the sound of a short beep release the button Switching a Call between the Headphones and Mobile Phone During the call you can turn the volume up or down by pressing the Volume button Changing call volume Control button If telephone function is incorporated in the Bluetooth device you can make a call using the headphones When ...

Страница 12: ...able device even if the headphones are not charged Connect the straight plug on the included smartphone cable to the headphones headphone jack and connect the L type plug to the portable device Headphone jack Straight plug Using the remote controller with mic for smartphones The headphones will automatically turn off after 5 minutes of not being connected to a device with the power turned on Auto ...

Страница 13: ...P connection switch to the A2DP connection Switch the output of the Bluetooth device to the Bluetooth connection Pairing is available on version 2 1 EDR or later of the communication system of the Bluetooth device 13 Turn down the volume of the headphones and the Bluetooth device Sound flutters noise is caused sound is interrupted Keep the microwave and other devices such as wireless LAN away from...

Страница 14: ... connect the USB charging cable and charge The headphones cannot be charged Turn on the power of the headphones and the Bluetooth device Turn up the volume of the headphones and the Bluetooth device For the A2DP connection switch to the HFP HSP connection Switch the voice output of the Bluetooth device to the Bluetooth connection Cannot hear the person on the other end voice of the person on the o...

Страница 15: ...prox 6 hours Continuous transmission time including music playback time Max 200 hours Continuous standby time Weight Approx 275 g Without cord Operating temperature 5 to 40 Accessory Cable with smartphone control and mic 1 2 m USB cable for charge 1 0 m Pouch Optional Sold separately earpieces The above figures depend on operating conditions For product improvement this product is subject to modif...

Страница 16: ...ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement CAN ICES 3 B NMB 3 B Conformément à la réglementation d Industrie Canada le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un t...

Страница 17: ...e secteur pour que vous puissiez facilement saisir la fiche du câble d alimentation à tout moment N exposez pas cet appareil aux gouttes et aux éclaboussures Ne le couvrez pas avec un chiffon N utilisez jamais les écouteurs lorsque vous conduisez une voiture une moto un vélo ou tout autre véhicule N utilisez jamais les écouteurs en des lieux où l incapacité d entendre les bruits environnants prése...

Страница 18: ... la pochette fournie La réception par le casque est uniquement disponible via le réseau du téléphone mobile Veuillez noter que la performance d autres types de réceptions téléphoniques téléphones utilisant d autres applications sans fil ne peut pas être garantie 18 Ne jetez jamais la batterie dans le feu dans une source de chaleur ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie Si vous ne respectez...

Страница 19: ...e à proximité d un dispositif électronique ou d un émetteur comme un téléphone mobile un parasite peut se faire entendre dans le casque Dans ce cas maintenez le à distance du dispositif électronique ou de l émetteur Si vous utilisez le casque à proximité d une antenne TV ou radio un parasite peut se faire entendre dans la télévision ou la radio Dans ce cas maintenez le à distance de l antenne TV o...

Страница 20: ...hargement USB fourni pour charger le casque Prise d écouteurs Raccordez le cordon pour smartphones fourni pour utiliser la fonction de lecture Monte le volume Utilisez le pour lire mettre en pause la musique et pour répondre aux appels Bouton de volume Active désactive l alimentation Bouton d alimentation Affiche l état de fonctionnement du casque Indicateur Diminue le volume Bouton de volume Avec...

Страница 21: ...pend des conditions de service Le casque ne peut pas être utilisé pendant la charge car le Bluetooth est déconnecté Pour connecter le casque à un dispositif Bluetooth le casque doit être apparié enregistré avec le dispositif Une fois qu il est apparié vous n avez plus besoin de l apparier à nouveau Toutefois vous devrez l apparier à nouveau dans les cas suivants Si le casque est supprimé de l hist...

Страница 22: ...e à clignoter en rouge bleu 3 Lorsque vous recherchez le casque ATH WS99BT apparaît sur le dispositif Bluetooth Sélectionnez ATH WS99BT et enregistrez le dispositif à connecter Certains dispositifs demandent un mot de passe Dans ce cas saisissez 0000 4 Lorsque le casque sonne l appariement s effectue normalement et se termine avec succès Le mot de passe est également appelé code d accès code PIN n...

Страница 23: ...lumant Le casque peut réaliser des connexions Bluetooth lire de la musique et recevoir des appels entrants Veuillez utiliser le casque conformément à ces applications Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement des applications du dispositif Bluetooth Alimentation électrique ON Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de commande pendant environ 2 secondes pour le mettre sous t...

Страница 24: ...Le volume baisse d un niveau Bouton Recul Revient à la piste précédente Bouton de volume Vous entendrez un court bip lorsque le volume atteint son maximum minimum Il est possible que vous ne puissiez pas avancer reculer la musique ou la vidéo sur certains smartphones Lire ou met en pause la musique ou la vidéo Placez les écouteurs sur votre tête afin que le côté LEFT soit sur votre oreille gauche ...

Страница 25: ...l appuyez brièvement sur le bouton de commande pour terminer l appel Terminer un appel Lors d un appel entrant appuyez et maintenez enfoncé le bouton de commande pendant environ 2 secondes pour rejeter l appel Bloquer les communications Chaque fois que vous appuyez et maintenez enfoncé le bouton de commande pendant environ 2 secondes pendant un appel vous alternez entre accéder à l appel par le bi...

Страница 26: ...is un dispositif portable même si le casque n est pas chargé Raccordez la fiche droite du câble du smartphone inclus à la prise d écouteurs du casque et raccordez la fiche en L au dispositif portable Prise d écouteurs Fiche droite Utilisation de la télécommande avec micro pour les smartphones Le casque se met automatiquement hors tension au bout de 5 minutes s il n a pas été connecté à un disposit...

Страница 27: ...lez sur la connexion A2DP Basculez la sortie du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth L appariement est disponible sur la version 2 1 EDR ou ultérieure du système de communication du dispositif Bluetooth 27 Baissez le volume du casque et du dispositif Bluetooth Le son est saccadé il y a des parasites le son est interrompu Maintenez le casque à distance du four à micro onde et des autres ...

Страница 28: ...us à la partie Fonction de réinitialisation Raccordez fermement le câble de chargement USB et chargez le casque Impossible de charger le casque Mettez le casque et le dispositif Bluetooth sous tension Montez le volume du casque et du dispositif Bluetooth Pour la connexion A2DP basculez sur la connexion HFP HSP Basculez la sortie voix du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth Impossible d ...

Страница 29: ... continue temps de lecture de musique inclus maximum 200 heures Durée en veille continue Poids Environ 275 g Sans cordon Température d utilisation 5 à 40 Accessoires Câble avec commande pour smartphones et micro 1 2 m Câble USB pour le chargement 1 0 m Pochette Options Coussinets vendus séparément Les chiffres ci dessus dépendent des conditions de fonctionnement En vue d améliorer le produit ce pr...

Страница 30: ... funcionamiento de equipos electrónicos y produzcan averías que pueden ocasionar accidentes No desmonte modifique o intente reparar los auriculares No someta el producto a impactos fuertes No exponga el producto a gotas o salpicaduras y no lo manipule con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas o averías Desconecte el producto del ordenador si genera ruido humo olores calor o provoca da...

Страница 31: ...alor o explosiones No intente perforar la batería con un clavo golpearla con un martillo o ni pisarla Si no respeta esta advertencia se pueden producir calor daños o incendios No deje caer la batería ni la someta a impactos fuertes Si no respeta esta advertencia se pueden producir fugas calor o explosiones No utilice deje o guarde la batería en los siguientes lugares Lugares expuestos a la luz sol...

Страница 32: ...en un bolso o bolsillo sin la protección adecuada Guarde siempre el producto en el estuche incluido Conecte desconecte el cable tirando de la clavija Si tira directamente del cable los hilos conductores pueden romperse y generar riesgo de descarga eléctrica Asegúrese de desconectar el cable USB de los auriculares con micrófono y de guardarlo en el estuche incluido La recepción en los auriculares c...

Страница 33: ...o puede interrumpirse o distorsionarse Limpieza de las almohadillas y la diadema Límpielas con un paño seco Las almohadillas y la diadema puede decolorarse si deja secar agua o sudor sobre ellas Si las almohadillas o la diadema se mojan le recomendamos que las limpie con una paño seco y las deje secar a la sombra Uso simultáneo con otros dispositivos Ciertos errores de funcionamiento como la inter...

Страница 34: ... a este puerto para cargar la batería Puerto jack Conecte el cable para smartphones incluido para usar la función de reproducción de audio por cable Sube el volumen Se utiliza para reproducir música o ponerla en pausa y para contestar llamadas Botón de volumen Enciende apaga los auriculares Botón de encendido Muestra el estado de funcionamiento de los auriculares con micrófono Indicador Baja el vo...

Страница 35: ...r los auriculares mientras se están cargando puesto que en esos momentos la conexión Bluetooth se desconecta Para conectar los auriculares con micrófono a un dispositivo de Bluetooth es necesario que los auriculares estén emparejados registrados con el dispositivo Una vez conectados no tendrá que volver a emparejarlos No obstante deberá volver a emparejarlos en los siguientes casos Si los auricula...

Страница 36: ...do se encuentren los auriculares se mostrará ATH WS99BT en la pantalla del dispositivo de Bluetooth Seleccione ATH WS99BT y registre el dispositivo que quiera conectar Algunos dispositivos pueden solicitarle una clave de acceso En ese caso introduzca 0000 4 Los auriculares emiten un pitido para indicar que el emparejamiento se ha realizado con normalidad y se ha completado con éxito A la clave de ...

Страница 37: ... al parpadear o encenderse Encender Mantenga pulsado el botón de encendido durante unos 2 segundos para encender los auriculares Los auriculares con micrófono disponen de conexión Bluetooth permiten reproducir música y responder a las llamadas entrantes Utilice los auriculares según la aplicación que esté usando Tenga que en cuenta que el funcionamiento de las aplicaciones del dispositivo de Bluet...

Страница 38: ...iones del dispositivo de Bluetooth conectado Los auriculares con micrófono permiten realizar las siguientes operaciones Escuchar música Oirá un pitido corto cuando el volumen alcance el nivel máximo mínimo Es posible que no se pueda pasar a la pista o vídeo siguiente o anterior en algunos smartphones Colóquese los auriculares en la cabeza de manera que el lado izquierdo LEFT coincida con su oreja ...

Страница 39: ...onder a una llamada Mientras tenga una llamada activa pulse brevemente el botón de control para finalizar la llamada Finalizar una llamada Cuando esté recibiendo una llamada mantenga pulsado el botón de control durante unos 2 segundos para rechazar la llamada Bloquear llamadas Cada vez que mantenga pulsado el botón de control en una llamada durante 2 segundos aproximadamente se alternará el acceso...

Страница 40: ...itivo portátil y reproducir música incluso cuando la batería esté vacía Conecte el conector jack con forma recta del cable para smartphones incluido al puerto jack de los auriculares y conecte el conector jack con forma de L al dispositivo portátil Puerto jack Conector jack con forma recta Usar el control remoto con micrófono para smartphones Los auriculares se apagarán automáticamente pasados 5 m...

Страница 41: ...izar una conexión HFP HSP cambie a la conexión A2DP Cambie la salida de audio del dispositivo de Bluetooth a la conexión Bluetooth El emparejamiento está disponible en la versión 2 1 EDR o posterior del sistema de comunicación del dispositivo de Bluetooth 41 Baje el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth El sonido se entrecorta se produce ruido el sonido se inte...

Страница 42: ...iciar el dispositivo consulte Función de reinicio Conecte con firmeza el cable USB y comience la carga Los auriculares no pueden cargarse Encienda tanto los auriculares con micrófono como el dispositivo de Bluetooth Suba el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth Para realizar una conexión A2DP cambie a la conexión HFP HSP Cambie la salida de audio del dispositiv...

Страница 43: ...ido de transmisión incluido el tiempo de reproducción máx 200 horas tiempo ininterrumpido en espera Peso 275 g aprox sin el cable Temperatura de funcionamiento de 5 a 40 Accesorios cable con micrófono y control de smartphones 1 2 m cable USB de carga 1 0 m estuche Accesorios opcionales Fundas de silicona opcionales Las cifras anteriores dependen de las condiciones de funcionamiento Con el fin de m...

Страница 44: ...132506680 Audio Technica Corp 2 46 1 Nishi naruse Machida shi Tokyo 194 8666 2015 Audio Technica Corp ...

Отзывы: