background image

20

Avvertenze 

Avvertenze 

Si prega di leggere le seguenti avvertenze prima dell’uso. Si consiglia di attenersi alle seguenti 

avvertenze per un corretto funzionamento dell’apparecchio.

 

• Non smontare o cercare di riparare le cuffie. 

 

• Non utilizzare le cuffie in tutti i casi in cui l’impossibilità di udire rumori esterni possa  

 

  comportare un rischio per se stessi o per gli altri (come ad esempio alla guida di un  

 

  veicolo a motore o di una bicicletta, in prossimità di passaggi a livello o stazioni  

 

  ferroviarie, cantieri edili o di strade trafficate).

 

• Le cuffie con riduzione del rumore rendono difficile l’ascolto di toni bassi provenienti  

 

  dall’esterno. Prestare attenzione agli avvisi e ai promemoria sonori; il suono di questi  

 

  avvisi potrebbe risultare alterato una volta indossate le cuffie.

 

• Per prevenire il danneggiamento dei timpani si consiglia di non utilizzare le cuffie ad un  

 

  volume troppo elevato. Ascoltare musica a volume elevato e per periodi prolungati può  

 

  causare la perdita temporanea o permanente dell’udito.

 

• Si consiglia di non esporre le cuffie alla luce solare, a fonti di calore o di non riporle in  

 

  luoghi caldi, umidi o polverosi.

 

• Proteggere le cuffie da urti violenti.

 

• Non bagnare le cuffie.

Precauzioni per le batterie

 

• Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.

 

• Utilizzare solo batterie alcaline AAA di tipo “usa e getta”.

 

• Non utilizzare batterie ricaricabili.

 

• Inserire le batterie rispettando la polarità indicata.

 

• Non utilizzare batterie danneggiate che perdono liquidi. In presenza di batterie  

 

  danneggiate e di perdita di liquidi, evitare il contatto della pelle. In caso di contatto, lavare  

 

  immediatamente con abbondante acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi,  

 

  lavare immediatamente con abbondante acqua e consultare un medico.

 

• Non esporre le batterie a temperature elevate.

 

• Rimuovere immediatamente le batterie esauste.

 

• Smaltire le batterie esauste negli appositi contenitori.

Содержание ATH-ANC7b QuietPoint

Страница 1: ...s Manuel d utilisation Casque à réduction de bruit ATH ANC7b QuietPoint Manual de instrucciones Auriculares con cancelación de ruido ATH ANC7b QuietPoint Manuale d uso Cuffie ATH ANC7b QuietPoint con riduzione del rumore Bedienungsanleitung ATH ANC7b QuietPoint Noise Cancelling Kopfhörer ...

Страница 2: ...attery leakage comes into contact with your eyes immediately flush with water and seek medical attention Do not expose the battery to excessive heat Battery precautions Compliance with FCC rules USA only This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interfere...

Страница 3: ...se headphones are designed to offer you the advances in electro acoustic technology that make Audio Technica the choice of leading artists worldwide Wherever you happen to find yourself in the comfort of your living room in a noisy office or settling in for a long flight there is no better way to experience audio or immerse yourself in a peaceful environment Award winning QuietPoint active noise c...

Страница 4: ...switch Activates noise cancelling function when power is ON Headphones operate as stereo headphones in OFF position without active noise cancelling function Detachable 1 6 m 5 2 cable with gold plated 3 5 mm 1 8 stereo mini plugs Detachable 1 0 m 3 3 cable with gold plated 3 5 mm 1 8 stereo mini plugs Included Accessories Gold plated airline adapter Gold plated 6 3 mm 1 4 stereo adapter ...

Страница 5: ... to the OFF position 2 Pivot right earcup to expose battery compartment 3 Insert AAA battery observing correct polarity as marked 4 Close battery compartment cover Note Close cover completely The right earcup will not pivot freely if the battery compartment is not completely closed Note Power indicator light blinks to indicate low battery Pivot right earcup to expose battery compartment Battery co...

Страница 6: ...ove the power switch on your headphones to the ON position power indicator should light blue If you do not wish to use the active noise cancelling function move power switch to the OFF postion 4 Turn on your audio device Volume should be set at a low level at first adjust as necessary on audio device For noise cancelling only 1 To activate noise cancelling function move the power switch on your he...

Страница 7: ... drained Driver 40 mm active noise cancelling Frequency Response 10 25 000 Hz QuietPoint Active Noise Reduction Up to 20 dB Sensitivity 109 dB Impedance 300 ohms Maximum Input Power 500 mW Battery AAA alkaline Battery Life Up to 40 hours typical alkaline Weight 210 g 7 4 oz without cable and battery Cables Detachable 1 6 m 5 2 with 3 5 mm 1 8 stereo mini plugs Detachable 1 0 m 3 3 with 3 5 mm 1 8 ...

Страница 8: ...ute à un volume sonore très élevé pendant des périodes prolongées peut provoquer des pertes auditives temporaires ou irréversibles Ne pas ranger le casque à des endroits exposés à l ensoleillement direct à côté d appareils de chauffage ou dans des lieux chauds humides ou poussiéreux Ne pas exposer le casque à des chocs violents Ne pas mettre le casque en contact avec l eau Mesures de sécurité rela...

Страница 9: ...stes les plus célèbres du monde entier à choisir Audio Technica Où que vous vous trouviez confortablement assis dans votre salon dans la confusion de votre bureau ou dans un avion long courrier ils constituent la meilleure manière de vous offrir un plaisir d écoute total ou de vous plonger dans le calme et la quiétude La technologie réduction de bruit active QuietPoint saluée par les spécialistes ...

Страница 10: ...activer la fonction anti bruit lorsque le casque est sous tension Le casque fonctionne comme un casque stéréo normal lorsque l interrupteur est sur arrêt et que la fonction réduction de bruit est désactivée Câble détachable de 1 6 m 5 2 muni d un mini jack stéréo 3 5 mm 1 8 plaqué or Câble détachable de 1 0 m 3 3 muni d un mini jack stéréo 3 5 mm 1 8 plaqué or Accessoires fournis Adaptateur stéréo...

Страница 11: ... pour dégager le logement de la pile 3 Ouvrez le couvercle du logement et insérez la pile AAA en respectant la polarité 4 Refermez le couvercle du logement de la pile Remarque Refermez complètement le couvercle La coupelle droite ne pivote pas librement si le logement de la pile n est pas complètement refermé Remarque le voyant d alimentation clignote lorsque le niveau de la pile est faible Pivote...

Страница 12: ... mettez l interrupteur du casque en position ON Le voyant d alimentation doit s allumer lumière bleue Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction réduction de bruit mettez l interrupteur du casque en position OFF 4 Allumez l appareil audio Commencez par un volume sonore peu élevé puis ajustez le volume sur l appareil audio Fonction réduction de bruit seule 1 Pour activer la fonction réduction de...

Страница 13: ...oit vide Transducteur 40 mm fonction réduction de bruit active Réponse en fréquence 10 25 000 Hz Fonction réduction de bruit Jusqu à 20 dB active QuietPoint Sensibilité 109 dB Impédance 300 ohms Puissance d entrée maximale 500 mW Pile AAA alcaline Durée de vie de la pile Jusqu à 40 heures pile alcaline durée typique Poids 210 g 7 4 oz sans câble ni pile Câbles Câble détachable de 1 6 m 5 2 avec mi...

Страница 14: ...años en los tímpanos no use nunca los auriculares con niveles de volumen excesivos Escuchar sonidos fuertes durante un prolongado período de tiempo puede causar pérdida auditiva temporal o permanente No guarde los auriculares expuestos directamente al sol cerca de aparatos de calefacción o en lugares calientes húmedos o expuestos al polvo No someta los auriculares a impactos fuertes No deje que se...

Страница 15: ...e hacen de Audio Technica la opción preferida de artistas de primer orden en todo el mundo Dondequiera que se encuentre en la comodidad de su salón en una ruidosa oficina o preparándose para un largo vuelo no hay mejor forma de disfrutar del audio o de sumergirse en un entorno tranquilo La galardonada tecnología de cancelación activa del ruido QuietPoint reduce el sonido ambiente por un 90 Llegue ...

Страница 16: ...mentación Activa la función de cancelación de ruido cuando está encendido Los auriculares funcionan como auriculares estéreo cuando están apagados OFF sin función activa de cancelación de ruido Cable desmontable de 1 6 m 5 2 con mini conector estéreo de 3 5 mm 1 8 chapado en oro Cable desmontable de 1 0 m 3 3 con mini conector estéreo de 3 5 mm 1 8 chapado en oro Accesorios incluidos Adaptador de ...

Страница 17: ...artimiento de la pila 3 Abra la tapa de la pila e inserte una pila AAA respetando la polaridad correcta como se indica 4 Cierre la tapa del compartimiento de la pila Nota Cierre completamente la tapa El auricular derecho no girará libremente si el compartimiento de la pila no está completamente cerrado Nota La luz indicadora de alimentación parpadea para indicar que las pilas tienen poca carga Gir...

Страница 18: ...ptor de alimentación de los auriculares en la posición de encendido ON el indicador de alimentación se debe iluminar azul Si no desea utilizar la función de cancelación activa del ruido ponga el interruptor de alimentación en posición de apagado OFF 4 Encienda el dispositivo de audio El volumen se debe poner al principio en un nivel bajo ajústelo como sea necesario en el dispositivo de audio Sólo ...

Страница 19: ...ares Puede que la pila esté agotada Elemento 40 mm cancelación activa del ruido Respuesta de frecuencia 10 25 000 Hz Reducción activa del ruido QuietPoint Hasta 20 dB Sensibilidad 109 dB Impedancia 300 ohms Potencia de entrada máxima 500 mW Tipo de batería AAA alcalina Vida de la batería Hasta 40 horas típico alcalina Peso 210 g 7 4 oz sin el cable ni pila Cables Cable desmontable de 1 6 m 5 2 con...

Страница 20: ...utilizzare le cuffie ad un volume troppo elevato Ascoltare musica a volume elevato e per periodi prolungati può causare la perdita temporanea o permanente dell udito Si consiglia di non esporre le cuffie alla luce solare a fonti di calore o di non riporle in luoghi caldi umidi o polverosi Proteggere le cuffie da urti violenti Non bagnare le cuffie Precauzioni per le batterie Tenere le batterie lon...

Страница 21: ...acustica gli stessi che hanno reso Audio Technica la scelta dei più grandi artisti di tutto il mondo Ovunque vi troviate nella tranquillità del vostro salotto in un ufficio rumoroso o pronti ad imbarcarvi per un lungo viaggio in aereo non c è modo migliore per ascoltare della buona musica o immergersi in un oasi di tranquillità La rinomata tecnologia di riduzione QuietPoint riduce il rumore ambien...

Страница 22: ...a è scarica Interruttore Attiva la funzione di riduzione del rumore quando il dispositivo è acceso Le cuffie funzionano in modalità stereo in posizione OFF senza la funzione di riduzione del rumore Cavo rimovibile da 1 6 m con mini spinotto stereo da 3 5 mm placcato in oro Cavo rimovibile da 1 0 m con mini spinotto stereo da 3 5 mm placcato in oro Accessori inclusi Adattatore per aereo placcato in...

Страница 23: ...ne destro per accedere allo scomparto batterie 3 Aprire il coperchio e inserire una batteria AAA prestando attenzione alla polarità 4 Richiudere il coperchio dello scomparto batterie Nota Chiudere accuratamente il coperchio Se lo scomparto batterie non è ben chiuso il padiglione destro non ruota correttamente Nota l indicatore di carica lampeggia quando la batteria è scarica Ruotare il padiglione ...

Страница 24: ...e audio dal canale destro 3 Per attivare la funzione di riduzione di rumore posizionare l interruttore delle cuffie su ON l indicatore della batteria si accende luce blu Se non si desidera utilizzare la funzione di riduzione del rumore posizionare l interruttore su OFF 4 Accendere il dispositivo audio Si consiglia di abbassare inizialmente il volume al minimo e di regolarlo dal dispositivo audio S...

Страница 25: ...batteria delle cuffie La batteria potrebbe essere esausta Altoparlante 40 mm funzione di riduzione del rumore Risposta in frequenza 10 25 000 QuietPoint riduzione attiva del rumore 20 dB Sensibilità 109 dB Impedenza 300 ohm Potenza massima in ingresso 500 mW Tipo batteria AAA alcaline Durata batteria 40 ore standard alcaline Peso 210 g senza cavo e batteria Cavos Cavo rimovibile da 1 6 m con mini ...

Страница 26: ...häden an Ihrem Gehör zu vermeiden Langes Hören von lauten Klängen kann zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen Lagern Sie die Köpfhörer nicht unter direkter Sonneneinstrahlung in der Nähe von Heizkörpern oder an heißen feuchten sowie staubigen Orten Setzen Sie die Kopfhörer keinen heftigen Erschütterungen aus Setzen Sie die Kopfhörer keiner Feuchtigkeit aus Batterievorkehrungen Bewahren...

Страница 27: ...kustischen Technik die Audio Technica zur bevorzugten Wahl von führenden Künstlern in aller Welt gemacht hat Wo immer Sie sich einem Hörgenuss oder behaglicher Ruhe hingeben in Ihrem Wohnzimmer in einem lauten Büro oder auf einem langen Flug es gibt keine angenehmere Art als dies mit Audio Technicas ATH ANC7b QuietPoint Kopfhörern zu tun Preisgekrönte QuietPoint Active Noise Cancelling Technologie...

Страница 28: ...estand Einschalter Aktiviert die Geräuschunterdrückung bei Betrieb ON EIN Köpfhörer arbeiten bei Betrieb OFF AUS als Stereokopfhörer ohne aktive Geräuschunterdrückung Abnehmbares 1 6 m Kabel mit vergoldetem 3 5 mm Stereo Mini Klinkenstecker Abnehmbares 1 0 m Kabel mit vergoldetem 3 5 mm Stereo Mini Klinkenstecker Enthaltenes Zubehör Vergoldeter Fluglinienadapter Vergoldeter 6 3 mm Stereo Adapter ...

Страница 29: ...te Ohrschale um an das Batteriefach zu gelangen 3 Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine Batterie ein beachten Sie dabei die richtige Polarität wie markiert 4 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung Hinweis Batteriefachabdeckung vollständig schließen Wenn das Batteriefach nicht vollständig geschlossen ist kann sich die rechte Ohrschale nicht ungehindert drehen Hinweis Betriebsanzeige blink...

Страница 30: ...n auf die Position ON EIN die Betriebsanzeige sollte leuchten blau Falls Sie die Funktion zur aktiven Geräuschunterdrückung nicht nutzen möchten stellen Sie den Einschalter auf die Position OFF AUS 4 Schalten Sie Ihr Audiogerät ein Die Lautstärke an Ihrem Audiogerät sollte zunächst niedrig eingestellt sein und allmählich nach Bedarf erhöht werden Wenn Sie nur Geräusche unterdrücken möchten 1 Wenn ...

Страница 31: ...hörern aus Die Batterie ist möglicherweise leer Treiber 40 mm aktive Nebengeräuschunterdrückung Frequenzgang 10 25 000 Hz QuietPoint Active Noise Reduction Bis zu 20 dB Empfindlichkeit 109 dB Impedanz 300 ohm Maximale Eingangsspannung 500 mW Batterie AAA Alkali Batterie Batterielebensdaur Bis zu 40 Stunden typisch Alkali Gewicht 210 g ohne Kabel und Batterie Kabels Abnehmbares 1 6 m langes Kabel m...

Страница 32: ...ca Service Center in your region All product submitted for warranty repair or replacement must be pre approved and must be sent prepaid and include a sales slip receipt or other proof of purchase date Defects due to normal wear abuse shipping damage or failure to use product in accordance with instructions are not warranted Unauthorized repair or modification or removal or defacing of the product ...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...ced with a new product of equal or superior value if delivered to A T U S or an Authorized Service Center prepaid together with the sales slip or other proof of purchase date Prior approval from A T U S is required for return This warranty excludes defects due to normal wear abuse shipping damage or failure to use product in accordance with instructions This warranty is void in the event of unauth...

Отзывы: