background image

Manuel d'utilisateur

Instruction booklet

ATH-ANC40BT

ATH-ANC40BT

Wireless noise-cancelling headphones

ATH-ANC40BT

ATH-ANC40BT

ATH-ANC40BT

ATH-ANC40BT

ATH-ANC40BT

Auriculares inalámbricos cancelación de ruido

ATH-ANC40BT

취급설명서

무선 노이즈 캔슬링 헤드폰

无线降噪耳机

無線降噪耳筒

Беспроводные шумоподавляющие наушники

Drahtlose Rauschunterdrückungskopfhörer

使用说明书

使用說明書

Benutzerhandbuch

Manual de instrucciones

Руководство по эксплуатации

Casque sans fil á réduction de bruit

ATH-ANC40BT

Содержание ATH-ANC40BT

Страница 1: ...ANC40BT ATH ANC40BT ATH ANC40BT Auriculares inalámbricos cancelación de ruido ATH ANC40BT 취급설명서 무선 노이즈 캔슬링 헤드폰 无线降噪耳机 無線降噪耳筒 Беспроводные шумоподавляющие наушники Drahtlose Rauschunterdrückungskopfhörer 使用说明书 使用說明書 Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации Casque sans fil á réduction de bruit ATH ANC40BT ...

Страница 2: ...sing this product please discontinue use immediately To prevent damage to your hearing do not raise the volume too high Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product When removing the headphones from your ears check to make sure the earpieces are still attached to the main...

Страница 3: ...ge The provided airplane conversion adapter may not be compatible with certain types of aircraft devices Do not use these headphones when the use of electronic devices is prohibited on the airplane or when the use of personal headphones with the aircraft s audio service is prohibited Do not forcibly bend the neck band Failure to observe this caution could cause broken wires or malfunction Charge o...

Страница 4: ... to music via a wired connection NC Noise Cancelling switch NC Noise Cancelling indicator green Bluetooth Power supply section C A B C Neck band A B Use to bundle the left and right cables Displays the operating status of the headphones Turns the power on off Power button transmitter receiver Microphone Use to make calls on the headphones Turns down the volume Volume button Turns up the volume Vol...

Страница 5: ...hones are paired with 9 devices or more The headphones can be paired with up to 8 devices When you pair with a new device after pairing with 8 devices pairing information for the device with the oldest connection date will be overwritten by information for the new device About Pairing USB port USB charging cable included Micro USB terminal Battery jack Type A Computer Indicator Off Charging comple...

Страница 6: ...tton for approximately 1 second while holding down the volume button until a beep sound is heard Disable multipoint connection if you do not intend to connect a second Bluetooth device Sound may be interrupted if only one device is connected when multipoint connection is enabled because the headphones will automatically search for the second device About Multipoint These headphones can connect to ...

Страница 7: ...hut off the power Power supply The lamp flashes red rapidly if you pair a device when the remaining battery level is low If the headphones are switched to pairing mode by mistake turn the power off and on again The indicator of the headphones displays the following operating status by flashing or turning on Indicator blue Beep Indicator red Beep Wear the side of the headphones marked with L left o...

Страница 8: ...tphones The following operations are available on the headphones Taking a Call If telephone function is incorporated in the Bluetooth device you can make a call using the headphones When the Bluetooth device receives a call you will hear the headphones ring When you get a call while listening to music the music will stop When you end the call the music will resume Control button There are some Blu...

Страница 9: ... are securely attached Injury or illness may occur if the earpieces are left inside the ear About Earpieces Sizes Cleaning the earpieces Replacing the earpieces It may be difficult to hear the bass sounds if the earpieces do not fit snugly in your ears These headphones come with silicon earpieces in four sizes XS S M and L At the time of purchase the M size silicon earpieces are attached to the he...

Страница 10: ...nserting the USB cable If problem does not improve please contact our service center Control button Power button For operation of the Bluetooth device refer to the device s operation manual If the problem still remains reset the headphones For the procedure for resetting the device refer to Reset function Securely connect the USB charging cable and charge The headphones cannot be charged Turn on t...

Страница 11: ...erating time Approx 8 hours When Bluetooth and noise cancellation are used Approx 13 hours When only Bluetooth is used Weight Approx 35 g Without earpieces Operating temperature 5 to 40 Accessory Earpieces XS S M L USB cable for charge 1 0m Connection cable 1 2m Airplane adapter Pouch Optional Sold separately earpieces The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any us...

Страница 12: ...nnement Ne pas soumettre le casque à un impact fort Débranchez cet appareil de l ordinateur si vous rencontrez un dysfonctionnement tel qu un bruit de la fumée de l odeur de la chaleur ou des dommages au produit Dans ce cas contactez votre revendeur ou centre de service Audio Technica local Ne pas couvrir avec un chiffon Conformez vous strictement à la loi en vigueur dans le pays où vous utilisez ...

Страница 13: ...e a perdu sa charge L adaptateur de conversion pour avion fourni peut ne pas être compatible avec certains types de dispositifs d avions Ne pas utiliser ces casques lorsque l utilisation d appareils électroniques est interdite dans l avion ou lorsque l utilisation des personnels avec un service audio de l avion est interdite Ne pas plier de force la bande de cou Le non respect de cette précaution ...

Страница 14: ...nexion filaire Commutateur NC réduction du bruit Indicateur vert NC réduction du bruit Section d alimentation C A B C Tour de cou A B Utilisez pour regrouper les câbles gauche et droit Affiche l état de fonctionnement du casque Met sous et hors tension Bouton d alimentation Microphone Utilisez pour passer des appels avec le casque Réduit le volume Bouton de volume Augmente le volume Boutondevolume...

Страница 15: ... dispositifs ou plus Jusqu à 8 dispositifs peuvent être jumelés avec les écouteurs Lorsque vous les jumelez avec un nouveau dispositif après avoir jumelé 8 autre dispositifs les informations de jumelage pour le dispositif ayant la plus ancienne date de connexion seront remplacées par les informations du nouveau dispositif À propos du jumelage Port USB Câble de recharge USB fourni Connecteur Micro ...

Страница 16: ...que vous entendiez un bip sonore Désactivez la connexion multipoint si vous ne souhaitez pas connecter un deuxième périphérique Bluetooth Le son peut être interrompu si juste un seul dispositif est connecté lorsque la connexion multipoint est activée parce que le casque va chercher automatiquement le second dispositif À propos de Multipoint Ces écouteurs peuvent se connecter à deux périphériques B...

Страница 17: ...l alimentation Alimentation électrique Le témoin clignote rapidement en rouge si vous jumelez un dispositif lorsque le niveau de la batterie est faible Si le casque est mis en mode de jumelage par erreur éteignez le dispositif et rallumez le L indicateur du casque affiche l état de fonctionnement suivant en clignotant ou en s allumant Indicateur bleu Bip Indicateur rouge Bip Portez le côté du casq...

Страница 18: ... suivantes sont disponibles sur le casque Prendre un appel Si la fonction téléphone est incorporée dans le périphérique Bluetooth vous pouvez passer un appel en utilisant le casque Lorsque le périphérique Bluetooth reçoit un appel vous entendrez le casque sonner Lorsque vous recevez un appel tout en écoutant de la musique celle ci s arrête Lorsque vous terminez l appel la musique reprend Bouton de...

Страница 19: ...ptation parfaite Nettoyage Pour le stockage à long terme gardez les écouteurs dans un endroit bien ventilé et sans températures élevées et humidité Prenez l habitude de nettoyer régulièrement vos écouteurs afin de vous assurer qu il dure longtemps Ne pas utiliser d alcool de diluants de peinture ou d autres solvants pour le nettoyage À propos des écouteurs du récepteur Bluetooth et de la section d...

Страница 20: ...u câble USB Si le problème persiste veuillez contacter notre centre de service Bouton de commande Bouton d alimentation Pour le fonctionnement du périphérique Bluetooth reportez vous au manuel d utilisation du dispositif Si le problème persiste réinitialisez le casque Pour la procédure de réinitialisation du dispositif reportez vous à Fonction de réinitialisation Connectez fermement le câble de re...

Страница 21: ...on du bruit sont utilisés Env 13 heures Lorsque uniquement Bluetooth est utilisé Poids Env 35 g Sans les embouts Température de fonctionnement 5 à 40 Accessoires embouts XS S M L câble USB de chargement 1 0 m Câble de connexion 1 2 m adaptateur avion pochette En option embouts vendus séparément La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marq...

Страница 22: ...s auriculares evita que escuchen los sonidos exteriores Cuando use los auriculares úselos con un volumen que le permita escuchar los sonidos exteriores para garantizar su seguridad Mantenga los auriculares fuera del alcance de los niños pequeños Si empieza a sentirse mal mientras está usando el producto deje de utilizarlo inmediatamente Para evitar daños en la audición no ajuste el volumen en nive...

Страница 23: ...nta que el funcionamiento del producto con otros tipos de recepción telefónica teléfonos que obtengan comunicación por otras aplicaciones inalámbricas no está garantizado Si utiliza los auriculares con micrófono cerca de un dispositivo electrónico o un transmisor como un teléfono móvil es posible que se produzca ruido en los auriculares En ese caso manténgalos alejados del dispositivo electrónico ...

Страница 24: ... supresión de ruido y no se debe a una avería C A B C Cinta para el cuello A B Pasador de ajuste Nombres y funciones de los componentes Componentes de los auriculares Para obtener más información sobre las fundas de silicona consulte Información sobre las fundas de silicona Funda de silicona Recubrimiento Cubierta En el auricular izquierdo hay una marca en relieve Parte posterior Unidad de instala...

Страница 25: ...cador Iluminado en rojo cargando Apagado carga completada Cómo conectar el producto Acerca de los emparejamientos Para conectar los auriculares con micrófono a un dispositivo de Bluetooth es necesario que los auriculares estén emparejados registrados con el dispositivo Una vez conectados no tendrá que volver a emparejarlos No obstante deberá volver a emparejarlos en los siguientes casos Si los aur...

Страница 26: ...o de acceso código PIN número PIN o contraseña Seleccionar Pitido Acerca de la conexión de puntos múltiples Los auriculares pueden conectarse a dos dispositivos de Bluetooth simultáneamente y también estar en espera para atender llamadas de móvil No se garantiza el funcionamiento o emparejamiento de estos auriculares con todos los dispositivos de Bluetooth Cómo conectar el producto mediante la con...

Страница 27: ...sar el producto Suministro de energía Encender Mantenga pulsado el botón de encendido durante unos 4 segundos para encender los auriculares Apagar Mantenga pulsado el botón de encendido durante unos 3 segundos para apagar los auriculares Pitido Pitido Si los auriculares están en el modo de emparejamiento por error apáguelos y vuelva a encenderlos Indicador azul Indicador rojo Utilizar la función d...

Страница 28: ... alcance el nivel máximo mínimo Es posible que no se pueda pasar a la pista o vídeo siguiente o anterior en algunos smartphones Responder a una llamada Si el dispositivo de Bluetooth incorpora funciones de teléfono podrá realizar llamadas a través de los auriculares con micrófono Cuando el dispositivo de Bluetooth reciba una llamada oirá el tono de llamada por los auriculares Si recibe una llamada...

Страница 29: ...e conexión por cable Conecte el cable de conexión suministrado en el puerto de entrada de la batería de los auriculares Reduzca el volumen del dispositivo conectado al nivel mínimo y conecte el jack estéreo mini del cable de conexión al terminal para auriculares Para uso en aviones utilice el adaptador para aviones tal y como se muestra en la ilustración siguiente Ajuste el interruptor NC en la po...

Страница 30: ...onido es débil Suba el volumen de los auriculares con micrófono y el del dispositivo de Bluetooth Para realizar una conexión HFP HSP cambie a la conexión A2DP teléfonos móviles excluidos Cambie la salida de audio del dispositivo de Bluetooth a la conexión Bluetooth Botón de control Botón de encendido El sonido se entrecorta se produce ruido el sonido se interrumpe Baje el volumen de los auriculare...

Страница 31: ...or electret Direccionalidad omnidireccional Sensibilidad 42 dB 1V Pa a 1 kHz Gama efectiva de frecuencias de 70 a 8 000 Hz Otros Fuente de alimentación batería de polímero de litio de CC de 3 7 V Carga terminal de entrada Micro USB Tiempo de carga 3 horas aprox Tiempo de funcionamiento 8 horas aprox al utilizar Bluetooth y la supresión de ruido máx 13 horas solo al utilizar Bluetooth 24 horas apro...

Страница 32: ...ährend der Benutzung des Produktes schlecht fühlen bitte unterbrechen Sie unmittelbar die Benutzung Um Hörschäden zu vermeiden bitte die Lautstärke nicht zu hoch einstellen Hoher Schalldruck für eine längere Zeit kann vorläufige oder ständige Gehörschädigung verursachen Die Benutzung abbrechen wenn der unmittelbare Kontakt mit dem Produkt Hautirritation verursacht Stellen Sie beim Abnehmen der Kop...

Страница 33: ... wenn die Batterie aufgebraucht ist Laden Sie die Batterie wenn es nicht mehr geladen ist Der gelieferte Flugzeugadapter kann mit bestimmten Arten von Flugzeuggerätearten nicht kompatibel sein Diese Kopfhörer nicht benutzen wenn die Benutzung von elektronischen Geräten in Flugzeugen verboten ist oder wenn die Benutzung persönlicher Kopfhörer wegen des Audiodienstes der Maschine verboten ist Das Ha...

Страница 34: ... benutzt NC Rauschunterdrückung Schalter NC Rauschunterdrückung Anzeige grün Bluetooth Sender und Empfänger Stromversorgung C A B C Neckband A B Für die Bündelung der linken und rechten Kabel Zeigt den Betriebszustand der Kopfhörer an Schaltet ein aus Einschalttaste Mikrofon Wird für Anrufabnahme via Kopfhörer benutzt Verringert die Lautstärke Lautstärketaste Erhöht die Lautstärke Lautstärketaste ...

Страница 35: ... worden sind Wenn die Kopfhörer mit 9 Geräten oder mehr gepaart sind Die Kopfhörer können mit bis zu 8 Geräte gepaart werden Wenn Sie die Kopfhörer mit einem neuen Gerät paaren nachdem Sie sie mit 8 Geräte gepaart haben werden die Paarungsinformationen mit dem ältesten Datum mit Informationen über das neue Gerät überschrieben Über Paarung USB Port USB Ladekabel enthalten Mikro USB Klemme Batteriea...

Страница 36: ...cken und halten Sie die Steuertaste für ungefähr 1 Sekunde während Sie die Lautstärkentaste niederhalten bis ein Ton erklingt Die Multipoint Verbindung deaktivieren wenn Sie nicht vorhaben ein zweites Bluetooth Gerät anzuschließen Der Klang kann nur unterbrochen werden wenn nur ein Gerät angeschlossen ist wenn die Multipoint Verbindung aktiviert ist weil die Kopfhörer automatisch nach ein zweites ...

Страница 37: ...halten Stromversorgung Die Lampe blinkt rot schnell wenn Sie ein Gerät paaren wenn der Ladezustand der Batterie niedrig ist Wenn die Kopfhörer aus Versehen auf Paarungsmodus eingeschaltet sind schalten Sie sie aus und dann wieder ein Der Anzeiger der Kopfhörer zeigt den folgenden Betriebszustand durch blinken oder Einschalten an Anzeiger blau Beep Anzeiger rot Beep Tragen Sie die Seite der Kopfhör...

Страница 38: ...pulen können Folgende Operationen sind auf Kopfhörer verfügbar Annahme eines Anrufes Wenn die Telefonfunktion im Bluetooth Gerät integriert ist können Sie die Kopfhörer benutzen um Anrufe durchzuführen Wenn das Bluetooth Gerät einen Anruf empfängt werden Sie die Kopfhörer klingeln hören Wenn Sie während des Musikhörens angerufen werden wird die Musik unterbrochen Wenn Sie den Anruf beenden spielt ...

Страница 39: ...inbau der Hörer in den Kopfhörern stellen Sie sicher dass sie sicher eingebaut sind Das Verbleiben der Hörer im Ohr kann zu Verletzungen oder Krankheiten führen Abmessungen Reinigung der Hörer Ersatz der Hörer Reinigung Für eine langzeitige Lagerung bewahren Sie die Kopfhörer an einem gut gelüfteten Ort ohne hohe Temperaturen und Feuchtigkeit Reinigen Sie die Kopfhörer in regelmäßigen Abständen um...

Страница 40: ...en A2DP Anschluss schalten Sie auf die HFP HSP Verbindung um Nur Handys Schalten Sie den Stimmenausgang des Bluetooth Gerätes auf die Bluetooth Verbindung um Fahren Sie die Lautstärke der Kopfhörer und des Bluetooth Gerätes herunter Der Ton schwebt Geräusche werden verursacht der Ton wird unterbrochen Halten Sie Mikrowellen und andere Geräte wie kabelloses LAN von den Kopfhörer entfernt Halten Sie...

Страница 41: ...Optional Separat verkaufte Hörer Die Wortmarke und Logos Bluetooth sind Eigentum von Bluetooth SIG Inc und die Benutzung solcher Marken durch Audio Technica Corporation steht unter Lizenz Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum der bestimmten Unternehmen Aktive Geräuschunterdrückung bis 20dB gemäß unserer Messmethode Maximale Eingangsleistung 10mW Andere Laden Eingabeklemme Mikro USB Ungef 24 Stu...

Страница 42: ...йте наушники на высокой громкости блокирующей внешние звуки Сильное звукоизолирующее уплотнение наушников снижает слышимость внешних звуков Для обеспечения безопасности при использовании наушников устанавливайте такую громкость при которой Вы сможете слышать окружающие звуки Храните ушные вкладыши в недоступном для детей месте Если Вы начинаете чувствовать недомогание при использовании данного изд...

Страница 43: ...ообще невозможно будет перезарядить При включенном и выключенном переключателе шумоподавления NC уровень громкости наушников отличается TНаушники все еще можно использовать при полном разряде аккумуляторной батареи Заряжайте аккумуляторную батарею когда она разрядится Входящий в комплект самолетный адаптер может быть несовместим с определенными типами авиационных устройств Не используйте эти наушн...

Страница 44: ...й функции шумоподавления он не является неисправностью Названия и назначение частей Части наушников Ушной вкладыш Втулка Корпус Назад Питание Ползунок Воротничок Передатчик приемник Bluetooth Индикатор Кнопка питания Включение отключение питания Кнопка снижения громкости Снижение громкости Кнопка увеличения громкости Увеличение громкости Кнопка управления Переключатель шумоподавления NC Индикатор ...

Страница 45: ...е Выполнив сопряжение один раз Вам не нужно будет повторно проводить эту процедуру Однако в следующих случаях требуется повторное сопряжение Наушники можно сопрягать не более чем с 8 устройствами При выполнении процедуры сопряжения с новым устройством после сопряжения наушников с 8 устройствами информация о сопряжении с устройством с самой ранней датой подключения перезаписывается информацией о со...

Страница 46: ...ooth отключите функцию Bluetooth этого устройства 3 Выполните сопряжение наушников со вторым устройством Bluetooth 4 Включите функцию Bluetooth первого устройства Bluetooth Если наушники не подключаются выключите и снова включите питание При помощи многоточечного соединения можно подключить не более двух устройств В случае подключения третьего устройства подключенными остаются два последних подклю...

Страница 47: ...ений устройства Bluetooth Питание ВКЛ Чтобы включить питание нажмите и удерживайте кнопку питания приблизительно 4 секунды Если наушники ошибочно переключаются в режим сопряжения отключите и снова включите питание Звуковой сигнал Индикатор синий ВЫКЛ Чтобы отключить питание когда оно включено нажмите и удерживайте кнопку питания приблизительно 3 секунды Звуковой сигнал Индикатор красный Длительное...

Страница 48: ...ального уровня На некоторых смартфонах отсутствует возможность перемотки музыки или видео вперед назад Прием вызова Если в устройство Bluetooth встроена функция телефона Вы можете совершать звонки при помощи наушников Когда устройство Bluetooth принимает звонок Вы слышите звонок через наушники В случае приема вызова во время прослушивания музыки ее воспроизведение останавливается После завершения ...

Страница 49: ...ения очистки высушите их перед использованием Замена ушных вкладышей Снимите старые ушные вкладыши и поставьте новые вкладыши на их место на головку наушников Примечание Периодически снимайте и чистите ушные вкладыши потому что они быстро загрязняются Использование грязных ушных вкладышей может привести к загрязнению самих наушников что снизит качество звука Ушные вкладыши это расходный материал к...

Страница 50: ...нажмите кнопку управления удерживая нажатой кнопку питания Нажатие этих кнопок должно решить проблему Чтобы снова сбросить настройки наушников начните заново повторно вставив USB кабель Если проблему устранить не удается обратитесь в наш центр сервисного обслуживания Кнопка управления Кнопка питания Включите питание наушников и устройства Bluetooth Увеличьте громкость наушников и устройства Blueto...

Страница 51: ...ь 1 2 м самолетный адаптер сумка Дополнительно Отдельно продаваемые ушные вкладыши Активное шумоподавление до 20 дБ при помощи нашего метода измерения Максимальная входная мощность 10 мВт Прочее Зарядный входной вывод Микро USB Прибл 24 часа если используется только шумоподавление Не более 100 часов постоянно в режиме ожидания Для получения информации об эксплуатации устройства Bluetooth обратитес...

Страница 52: ...下无法听到环境音会导致严重危险 请勿以高音量使用本耳机以阻隔外界声音 耳机强大的声密封将导致您无法听到外界声音 使用耳机时 以可听到外界声音的音量为宜 从而确保人身安全 将耳机存放在儿童无法触及的地方 如在使用本产品时感觉不适 请立即停止使用 为避免损害您的听力 请不要将音量设置过高 长时间以高音量收听可能导致临时或永久性听力损失 如因为直接接触本产品导致皮肤刺激 请停止使用 将本耳机从耳中取出时 请检查耳塞是否仍与主体连接 如果耳塞留在您的耳内且无法取出 请立即就医 耳塞设计用于塞入您的耳腔内 如感觉不适 请暂时停止使用 充电电池注意事项 如果电池液流入眼中 请勿揉搓 用清水 如自来水 彻底冲洗并立即就医 如果电池液泄漏 请勿用手直接接触 如果电池液残留在本产品内 可能导致故障 如果电池液泄漏 请联系我们的维修中心 如果电池液进入口中 用清水 如自来水 彻底漱口并立即就医 如果您的皮肤或...

Страница 53: ...设备或发送器 如果您在电视或收音机天线附近使用耳机 电视或收音机中可能产生杂音 这种情况下 请让耳机远离电视或收 音机天线 为保护内置式充电电池 请至少每半年为其充电一次 如果将其搁置过久 将缩短充电电池寿命或导致无法对电 池充电 打开和关闭 NC 降噪 开关时 此类耳机音量将发生变化 电池没有电量时 耳机仍可使用 电量耗尽后 请为电池充电 随附的飞机转换适配器可能无法与某些类型的飞机设备兼容 当飞机上禁止使用电子设备时 或当禁止在飞机音频服务上使用私人耳机时 请勿使用此耳机 请勿用力弯曲颈带 未能遵守本注意事项可能导致线路破损或故障 注意 与其他设备同时使用 使用说明 连接本耳机的设备必须符合蓝牙技术联盟确立的蓝牙标准并通过认证 即使设备满足蓝牙标准 其仍可能无法连接耳机 或操作方法和表现由于设备特征和规格的不同而不同 主动降噪功能 此功能实现原理为 通过使用微型麦克风收集周围环境噪音 ...

Страница 54: ...名称和功能 耳机零件 耳塞 关于耳塞的更多信息 请参见 关于耳塞 衬垫 外壳 降噪麦克风安装部分 背面 电池 滑块 用于捆绑 左右线 颈带 蓝牙收发器 指示灯 显示耳机运行状态 电源键 打开 关闭电源 音量键 调低音量 音量键 调高音量 控制键 用于播放 暂停音乐并 接听电话 NC 降噪 开关 NC 降噪 指示灯 绿色 麦克风 用于耳机拨打电话 电池充电插口 接线以充电并通过有线连 接收听音乐 简体中文 左 右 左耳塞有一个凸起部分 ...

Страница 55: ...A 型一侧 至计算机并开始充电 3 充电过程中 指示灯运行如下 亮红灯 正在充电 熄灭 充电完成 如何连接 关于配对 要将耳机连接至蓝牙设备 耳机必须与该设备配对 记录该设备 一旦配对完成 无需再次配对 然而 在以下情况下 仍需再次配对 如果耳机从蓝牙设备连接记录中删除 如果耳机被维修过 如果耳机与 9 台或更多设备配对 本耳机最多可以与 8 台设备配对 在与 8 台设备配对后 如果与一台新设备配对 与最早设备配 对的信息将被新设备的信息覆盖 如何执行配对 阅读蓝牙设备用户手册 将蓝牙设备放置在耳机 1 米距离内 以正确执行配对 佩戴耳机收听是否有声音 以确定是否配对成功 1 耳机关闭时 按下并按住电源键 直到蓝牙收发器上的指示灯 闪红 蓝灯 约 6 秒 2 配对程序将开始 且蓝牙设备将搜索耳机 长按 第一声哔声 2 秒的停顿 第二声哔声 关于如何使用蓝牙设备的更多信息 请阅读该设备的操作...

Страница 56: ... 秒 同时按住音量键 直到听到哔的一声 多点连接默认状态下为已启用 1 关闭蓝牙设备 然后启动耳机 2 当耳机在等待连接时 按下并按住控制键约 1 秒 同时按住音量键 直到听到哔的一声 当您不希望连接第二台蓝牙设备时 请禁用多点连接 多点连接启用时 如果仅连接了一台设备 声音可能被中断 这是由于耳机将自动搜索第二台设备 连接蓝牙设备 1 将耳机与第一台蓝牙设备配对 2 当与第一台蓝牙设备的配对完成时 将设备的蓝牙功能关闭 3 将耳机与第二台蓝牙设备配对 4 将第一台蓝牙设备的蓝牙功能打开 如果耳机未连接 请将其关闭并重新启动 通过多点连接最多可连接两台设备 如果连接了第三台设备 将仅保持与最近连接的两台设备的连接 当通过多点连接时 剩余电量显示功能可能无法在 iOS 设备 如 iPhone 上正常显示 禁用多点连接 简体中文 兼容的编解码器 本产品与 Qualcomm aptX audio...

Страница 57: ...将快速闪动红灯 如何使用 耳机可以进行蓝牙连接 播放音乐和接听电话 请根据应用情况使用耳机 请注意我们无法保证蓝牙设备应用的操作 电源 开 按下并按住电源键 约 4 秒 启动电源 如果耳机不慎被切换至配对模式 请重新关闭和启动电源 哔声 指示灯 蓝灯 关 电源启动后 按下并按住电源键 约 3 秒 关闭电源 指示灯 红灯 哔声 使用降噪功能 NC 开关 NC 指示灯 绿色 如何佩戴 将耳机标记有 L 左 的一侧戴在左耳上 将耳机标记有 R 右 的一侧戴在右耳上 并调整耳塞至最佳佩戴状态 参见 关于耳塞 将连接的设备音量调至最低并戴上耳机 长按 简体中文 将 NC 开关切换至开 当 NC 开关被切换至开的位置时 NC 指示灯 绿色 亮起 未连接蓝牙设备时可以使用降噪功能 ...

Страница 58: ... 返回至上一首 1 按下并按住约 1 秒 然后松开 您将听到短促的哔声 2 当音量达到最高 最低时您将听到短促的一声 哔 声 在某些智能手机上 您可能无法快进 快退音乐或视频 控制键 音量键 长按 长按 接电话 如果蓝牙设备整合了电话功能 您可以通过本耳机拨打电话 当蓝牙设备接到电话时 您将听到耳机中响起铃声 如果您在听音乐时接到电话 音乐将停止 在您结束通话后 音乐将恢复 某些蓝牙设备上 无法自动重新开始音频播放 控制键 接电话 当您听到铃声时 短按控制键可接听电话 结束通话 通话过程中 短按控制键将结束通话 在耳机和智能手机之间切换通话 通话过程中 按下音量键 的同时按下控制键 通话将在连接的移动电话和耳机之间切换 改变电话音量 通话过程中 您可以通过按下音量键 调高或调低音量 拒听电话 来电时 按下控制键的同时按住音量键 以拒听来电 简体中文 ...

Страница 59: ...所附的是 M 尺寸的硅胶耳塞 为确保最佳音效 可能需要将耳塞更换成最适合您的尺寸 并在耳内调整耳塞位置以达到最佳佩戴效果 清洁耳塞 从耳机上取下耳塞并用稀释的清洁剂清洁 清洁后请晾干再使用 更换耳塞 取下旧耳塞 并将新耳塞安装在耳机柄座的耳机柄上 注意 由于耳塞较易脏 请定期取下并清洁耳塞 使用较脏的耳塞将弄脏耳机 从而影响音质 耳塞为消耗性零件 随着存放和使用时间的增长性能将降低 如果佩戴时觉得松动或耳塞性 能较低 请购买替换件 重新将耳塞安装至耳机上时 务必检查确保装牢 耳塞留在耳内将导致受伤或引起疾病 清洁 养成定期清洁耳机的习惯 确保其可长期使用 请勿使用酒精 油漆稀释剂或其他溶剂清洁 关于耳机 蓝牙收发器和电池 用干布擦拭主体部分 外物可在耳塞附件内聚积 在较脏的情况下持续使用将导致耳塞脱落 请定期擦拭灰尘异物 避免接触发声的敏感端口 否则将导致损坏或故障 关于线 USB 充电线...

Страница 60: ...牙设备的配置文件 设置步骤 请参见蓝牙设备的操作手册 无声音 声音微弱 打开耳机和蓝牙设备电源 调高耳机和蓝牙设备音量 对于 HFP HSP 连接 请切换至 A2DP 连接 仅限移动电话 将蓝牙设备的输出切换至蓝牙连接 声音颤动 有噪音 声音中断 调低耳机和蓝牙设备音量 让耳机远离微波和其他无线 LAN 设备 让耳机远离电视 收音机和带有内置调谐器的设备 关闭蓝牙设备的均衡器设置 天线安装在右图所示位置 确保此天线和蓝牙设备之间无障碍物 如金属物品或墙壁 连接或重新连接蓝牙设备时可能出现噪音 完成连接 内部天线 无法听到另一端的人声 另一端的人声听起来很小声 打开耳机和蓝牙设备电源 调高耳机和蓝牙设备音量 对于 A2DP 连接 请切换至 HFP HSP 连接 仅限移动电话 将蓝牙设备的声音输出切换至蓝牙连接 耳机无法充电 关于蓝牙设备操作 请参见设备的操作手册 如果问题仍存在 重置耳机 对...

Страница 61: ...向 灵敏度 42 dB 1 kHz 下 1V Pa 有效频率范围 70 至 8 000 Hz 其他 电源 DC3 7 V 锂聚合物电池 充电 输入端 Micro USB 充电时间 约 3 小时 运行时间 约 8 小时 使用蓝牙和降噪功能时 约 13 小时 仅使用蓝牙功能时 约 24 小时 仅使用降噪功能时 最大 100 小时 持续待机时间 重量 约 35 g 不带耳塞 运行温度 5 至 40 附件 耳塞 XS S M L 充电 USB 线 1 0m 连接线 1 2m 飞机适配器 小袋 选购附件 分开出售的耳塞 上述数字视运行条件而定 为改进本产品 其可能发生改动而不会另行通知 规格 AAC 标志是 Dolby Laboratories 的商标 简体中文 Bluetooth 蓝牙 一词和标志是 Bluetooth SIG Inc 的专属财产 Audio Technica Corporatio...

Страница 62: ...用本耳筒 請勿以過高的音量阻隔外界聲音 耳筒強大的聲密封性將令您無法聽到外界聲音 使用耳筒時 調至可聽到外界聲音的音量為宜 以確保人身安全 請將耳筒存放於兒童不能觸及的地方 如在使用本產品時感覺不適 請立即停止使用 為避免損害您的聽力 請不要將音量設定得過高 長時間以高音量收聽可能導致暫時性或永久性的聽力損失 如因直接接觸本產品導致皮膚刺激 請停止使用 將耳筒從耳朵上取下時 請檢查耳塞是否仍與主體連接 如果耳塞留在您的耳內無法取出 請立即就醫 耳塞被設計用於塞入您的耳腔內 如感覺不適 請暫時停止使用 充電電池注意事項 如果電池液流入眼中 請勿揉搓 用清水 如自來水 徹底沖洗並立即就醫 如果電池液洩漏 請勿用手直接接觸 如果電池液殘留在本產品內 可能導致故障 如果電池液洩漏 請聯絡我們的服務中心 如果電池液進入口中 用清水 如自來水 徹底漱口並立即就醫 如果您的皮膚或衣服接觸到電池液 請立即...

Страница 63: ...會產生雜音 這種情況下 請讓耳筒遠 離電子裝置或發送器 如果您在電視或收音機天線附近使用耳筒 電視或收音機中可能會產生雜音 這種情況下 請讓耳筒遠離電視或收 音機天線 為保護內建的充電電池 請至少每半年為其充電一次 如果將其閒置太長時間不用 將縮短充電電池壽命或導致無 法為電池充電 打開和關閉 NC 降噪 開關時 耳筒音量將發生變化 電池沒有電量時 耳筒仍可使用 電量耗盡後 請為電池充電 隨附的飛機音響系統轉換頭可能無法與某些類型的飛機裝置相容 當飛機上禁止使用電子裝置時 或禁止在飛機上使用私人耳筒收聽音訊服務時 請勿使用此耳筒 請勿用力彎折頸帶 未能遵循本注意事項可能導致纜線破損或故障 與其他裝置同時使用 如果遇到故障 如聲音中斷 可能是被使用相同頻帶 2 4GHz 的裝置發射的無線電波干擾 包括啟用藍牙的裝置 使用無線 LAN 的裝置 數位無線電話和微波裝置 同時 耳筒的無線電波也可能...

Страница 64: ...降噪咪高峰安裝部分 外殼 左 右 左耳塞有一個凸起部分 背面 襯墊 關於耳塞的更多資訊 請參閱 關於耳塞 耳塞 指示燈 NC 降噪 開關 NC 降噪 指示燈 綠色 藍牙收發器 電池 C A B C 頸帶 A B 用於捆綁 左右纜線 顯示耳筒運作狀態 打開 關閉電源 電源按鈕 咪高峰 用於使用耳筒撥打電話 電池充電端子 連接纜線以充電 並透過有線的連線收聽音樂 滑塊 控制按鈕 用於播放 暫停音樂並接聽電話 音量按鈕 調高音量 音量按鈕 調低音量 ...

Страница 65: ...配對 然而 在下列情況中 仍需再次配對 如果耳筒已從藍牙裝置連線記錄中刪除 如果耳筒曾修理過 如果耳筒與 9 台或更多裝置配對 本耳筒最多可以與 8 台裝置配對 在與 8 台裝置配對後 如果再與一台新裝置配對 則最早配對的裝置資訊將被新裝置的資訊覆寫 關於配對 USB埠 USB充電纜線 隨附 Micro USB端 電池充電端子 A型 電腦 指示燈 熄滅 充電完成 1 連接隨附的 USB 纜線 micro USB 埠一側 與耳筒電池充電端子 閱讀藍牙裝置的用戶手冊 將藍牙裝置放在距離耳筒 1 米的範圍內 以正確執行配對 佩戴耳筒收聽是否有聲音 以確定是否配對成功 如何執行配對 1 耳筒關閉時 按下並按住電源按鈕 直到藍牙收發器上的指示燈閃 關於如何使用藍牙裝置的更多資訊 請閱讀該裝置的使用說明書 2 配對程序將開始 且藍牙裝置將搜尋耳筒 第二次發出嗶聲 第一次發出嗶聲 停頓 2 秒 長按 紅...

Страница 66: ...筒可以同時連線兩台藍牙裝置 也可以設定為待命模式 以撥打和接聽移動電話 不保證此款耳筒可以與所有藍牙裝置配對或一同運作 如何使用多點功能連線 啟用多點連線 1 關閉藍牙裝置的藍牙功能 然後啟動耳筒 2 當耳筒在等待連線時 按住控制按鈕不放約 1 秒 同時按住音量按鈕 直到聽到嗶的一聲 多點連線預設為已啟用 連線藍牙裝置 1 將耳筒與第一台藍牙裝置配對 2 當與第一台藍牙裝置的配對完成後 關閉裝置的藍牙功能 3 將耳筒與第二台藍牙裝置配對 4 開啟第一台藍牙裝置的藍牙功能 如果耳筒未連線 請將其關閉並重新開啟 透過多點連線最多可連線兩台裝置 如果連線了第三台裝置 將僅保持與最近連線的兩台裝置連線 透過多點連線時 剩餘電量顯示功能可能無法在 iOS 裝置 如 iPhone 上正常顯示 禁用多點連線 繁體中文 如何連線 如何執行配對 相容的編碼 本產品相容於 Qualcomm aptX audi...

Страница 67: ...燈 如何使用 耳筒可以進行藍牙連線 播放音樂和接聽電話 請根據應用程式使用耳筒 請注意我們無法保證藍牙裝置應用程式的運作情況 電源 開 按住電源按鈕不放 約 4 秒 以啟動電源 嗶聲 如果不慎將耳筒切換至配對模式 請重新關閉並啟動電源 指示燈 藍燈 關 電源啟動後 按住電源按鈕不放 約 3 秒 以關閉電源 嗶聲 指示燈 紅燈 使用降噪功能 將 NC 開關切換至 ON 開 當 NC 開關被切換至 ON 開 位置時 NC 指示燈 綠燈 亮起 未連線藍牙裝置時可以使用降噪功能 NC 開關 NC 指示燈 綠色 如何佩戴 將耳筒標記有 L 左 的一側戴在左耳上 將耳筒標記有 R 右 的一側戴在右耳上 並調整耳塞至最佳佩戴狀態 請參閱 關於耳塞 將所連線裝置的音量調至最低並戴上耳筒 長按 繁體中文 ...

Страница 68: ... 返回至上一首 控制按鈕 音量按鈕 長按 長按 1 按住不放約 1 秒 然後鬆開 您將聽到短促的嗶聲 2 當音量達到最高 最低時您將聽到短促的一聲 嗶 聲 在某些智能電話上 您可能無法向前快轉 倒轉音樂或視訊 接聽電話 如果藍牙裝置整合了電話功能 您可以透過本耳筒撥打電話 當藍牙裝置接到電話時 您將聽到耳筒中響起鈴聲 如果您在聽音樂時接到電話 音樂將停止 在您結束通話後 音樂將恢復 在某些藍牙裝置上 無法自動重新開始播放音訊 接聽電話 當您聽到鈴聲時 短按控制按鈕即可接聽電話 結束通話 通話過程中 短按控制按鈕將結束通話 在耳筒和智慧電話之間切換通話 通話過程中 按下音量按鈕 的同時按下控制按鈕 通話將在所連線的行動電話和耳筒之間切換 變更電話音量 通話過程中 您可以透過按下音量按鈕 調高或調低音量 拒聽電話 來電時 按下控制按鈕的同時按住音量按鈕 可以拒聽來電 控制按鈕 ...

Страница 69: ... L 購 買時所附的是 M 尺寸的硅膠耳塞 為確保最佳音效 可能需要將耳塞更換成最適合您的尺寸 並在 耳內調整耳塞位置以達到最佳佩戴效果 清潔耳塞 從耳筒上取下耳塞並用稀釋的清潔劑清潔 清潔後請晾乾再使用 更換耳塞 取下舊耳塞 並將新耳塞安裝在耳筒柄座的耳筒柄上 注意 由於耳塞較易累積污垢 請定期取下並清潔耳塞 使用較髒的耳塞將弄髒耳筒 從而影響音質 耳塞為損耗性零件 效能隨著存放和使用而降低 如果佩戴時覺得鬆動或耳塞效 能變差 請購買替換的耳塞 重新將耳塞安裝至耳筒上時 務必檢查是否已安裝牢固 耳塞留在耳內將導致受 傷或引起疾病 清潔 養成定期清潔耳筒的習慣 確保其可長期使用 請勿使用酒精 油漆稀釋劑或其他溶劑清潔 關於耳筒 藍牙收發器和電池 用乾布擦拭主體部分 異物可能在耳塞附件內聚積 在較髒的情況下持續使用將導致耳塞脫落 請定期擦拭灰塵異物 避免接觸發聲的敏感端口 否則將導致損壞或故...

Страница 70: ...故障 請參閱 如何充電 使用隨附的 USB 纜線連線您的耳筒和電腦 然後在按下控制按鈕 同時按住電源按鈕 按下這些按鈕應可解決此問題 要再次重設耳筒 從重新插入 USB 纜線開始重複上述步驟 如果問題依然未能解決 請連絡我們的服務中心 控制按鈕 電源按鈕 關於藍牙裝置的操作 請參閱其使用說明書 如果問題仍然存在 請重設耳筒 對於重設裝置的步驟 請參閱 重設功能 牢固連接 USB 充電纜線並充電 耳筒無法充電 打開耳筒和藍牙裝置的電源 調高耳筒和藍牙裝置的音量 對於 A2DP 連線 請切換至 HFP HSP 連線 僅限行動電話 將藍牙裝置的聲音輸出切換至藍牙連線 調低耳筒和藍牙裝置的音量 聲音顫動 有噪音 聲音中斷 讓耳筒遠離微波和其他無線 LAN 裝置 讓耳筒遠離電視 收音機和帶有內建調諧器的裝置 關閉藍牙裝置的等化器設定 無法聽到另一端的人聲 另一端的人聲聽起來很小聲 天線安裝於右圖所示...

Страница 71: ...方向特性 全方向 靈敏度 42 dB 1 kHz 下為 1V Pa 有效頻率範圍 70 至 8 000 Hz Bluetooth 藍牙 文字商標和標誌為 Bluetooth SIG Inc 所有 Audio Technica Corporation 對其的使用已獲得授權 所有其他商標為其各自所有者的財產 其他 電源 直流 3 7 V 鋰聚合物電池 充電 輸入端子 Micro USB 充電時間 約 3 小時 運作時間 約 8 小時 使用藍牙和降噪功能時 約 13 小時 僅使用藍牙功能時 約 24 小時 僅使用降噪功能時 最長 100 小時 持續待命時間 運作溫度 5 至 40 附件 耳塞 XS S M L USB 充電纜線 1 0m 連接纜線 1 2m 飛機音響系統轉換頭 便攜袋 選購附件 單獨銷售的耳塞 AAC 標誌是 Dolby Laboratories 的商標 上述數字視運作條件而定 ...

Страница 72: ...십시오 본 제품을 사용하는 동안 불편함을 느낄 경우 즉시 사용을 중단하십시오 청각 손상을 방지하기 위해 볼륨을 너무 높게 올리지 마십시오 큰 소리를 장시간 들을 경우 일시적 또는 영구적 청각 손실이 발생할 수 있습니다 본 제품과 직접 접촉하여 피부가 자극될 경우 사용을 중지하십시오 헤드폰을 벗을 때에는 이어피스가 본체에 연결되어 있는지 확인하십시오 이어피스가 귀에 꽂힌 상태로 제거할 수 없을 경우 즉시 의사와 상담하십시오 이어피스는 귓구멍에 꽂도록 설계되었습니다 불편함을 느낄 경우 일시적으로 사용을 중지하십시오 배터리액이 귀에 들어간 경우 문지르지 마십시오 수돗물과 같은 깨끗한 물로 완전히 씻어 내고 즉시 의사와 상담하십시오 배터리액이 누출된 경우 맨손으로 누출액을 만지지 마십시오 누출액이 제품 안에 남는 ...

Страница 73: ...로 장기간 방치할 경우 충전식 배터리의 수명이 짧아지거나 전혀 충전되지 않을 수 있습니다 NC 노이즈 캔슬링 스위치를 켜고 끌 때 헤드폰의 볼륨이 달라집니다 헤드폰에 남은 배터리가 없을 경우에도 계속 사용할 수 있습니다 배터리가 소모된 경우 충전하십시오 제공된 항공기 변환 어댑터는 특정 유형의 항공기 기기와 호환되지 않을 수 있습니다 기내에서 전자 기기 사용이 금지된 경우 또는 항공기 오디오 서비스에서 개인 헤드폰 사용이 금지된 경우 본 헤드폰을 사용하지 마십시오 넥 밴드를 강제로 굽히지 마십시오 이 주의 사항을 준수하지 않을 경우 선이 끊어지거나 오작동할 수 있습니다 예방 조치 주의 사항 이 기능은 헤드폰에 탑재된 미니어처 마이크를 사용하여 주변 노이즈 예 차량 소음 에어컨 소음 를 픽업하고 위상이 반대인...

Страница 74: ...L R 왼쪽 이어피스에는 돌출부가 있습니다 후면 전원 공급 장치 슬라이더 왼쪽 및 오른쪽 케이블을 묶을 때 사용합니다 넥 밴드 Bluetooth 송신기 수신기 표시등 헤드폰의 작동 상태를 표시합니다 전원 버튼 전원을 켜거나 끕니다 볼륨 버튼 볼륨을 내립니다 볼륨 버튼 볼륨을 높입니다 컨트롤 버튼 음악을 재생 일시 정지하거나 통화에 응답할 때 사용합니다 NC 노이즈 캔슬링 스위치 NC 노이즈 캔슬링 표시등 녹색 마이크 헤드폰에서 전화를 걸 때 사용합니다 배터리 잭 케이블을 연결하여 유선 연결로 충전하거나 음악을 듣습니다 한국어 ...

Страница 75: ...다시 페어링하지 않아도 됩니다 하지만 다음과 같은 경우 다시 페어링해야 합니다 페어링 방법 Bluetooth 기기의 사용 설명서를 읽으십시오 페어링이 올바르게 수행되도록 Bluetooth 기기를 헤드폰에서 1미터 이내의 거리에 놓습니다 헤드폰을 쓰고 사운드가 들리면 페어링된 것입니다 1 기본 제공된 USB 케이블 Micro USB 단자 쪽 을 헤드폰 배터리 잭에 연결합니다 컴퓨터 USB 포트 타입 A USB 충전 케이블 기본 제공 Micro USB 단자 배터리 잭 표시등 헤드폰은 최대 8대의 기기와 페어링할 수 있습니다 8대의 기기와 페어링한 후 새 기기와 페어링할 경우 새 기기에 대한 정보가 연결 날짜가 가장 오래된 기기에 대한 페어링 정보를 덮어씁니다 Bluetooth 기기 연결 이력에서 헤드폰이 삭제된...

Страница 76: ...끄고 헤드폰을 켭니다 2 헤드폰이 연결 대기 중인 동안 비프음이 울릴 때까지 볼륨 버튼 을 누른 상태에서 컨트롤 버튼을 약 1초간 누르고 계십시오 멀티포인트 연결은 기본적으로 활성화됩니다 Bluetooth 기기에 연결 1 헤드폰을 첫 번째 Bluetooth 기기와 페어링합니다 2 첫 번째 Bluetooth 기기와 페어링이 완료되면 해당 기기에서 Bluetooth 기능을 끕니다 3 헤드폰을 두 번째 Bluetooth 기기와 페어링합니다 4 첫 번째 Bluetooth 기기에서 Bluetooth 기능을 켭니다 헤드폰이 연결되지 않을 경우 전원을 껐다 다시 켜십시오 멀티포인트 연결을 사용하여 최대 2대의 기기를 연결할 수 있습니다 세 번째 기기를 연결한 경우 최근 연결된 두 기기는 연결 상태를 유지합니다 멀티포인트...

Страница 77: ...oth 에 연결하거나 음악을 재생하고 전화를 받을 수 있습니다 용도에 따라 헤드폰을 사용하십시오 Bluetooth 기기에 설치된 어플은 정상 작동하지 않을 수도 있습니다 전원 공급 장치 켜짐 전원 버튼을 길게 약 4초 눌러 전원을 켭니다 실수로 헤드폰을 페어링 모드로 전환한 경우 전원을 껐다 다시 켜십시오 비프음 표시등 파란색 꺼짐 전원이 켜진 경우 전원 버튼을 길게 약 3초 눌러 전원을 끕니다 비프음 표시등 빨간색 노이즈 캔슬링 기능 사용 NC 스위치를 켭니다 NC 스위치를 켜면 NC 표시등 녹색 이 켜집니다 노이즈 캔슬링 기능은 Bluetooth 연결여부와 관계없이 사용할 수 있습니다 NC 스위치 NC 표시등 녹색 착용 방법 L 왼쪽 표시가 있는 쪽을 왼쪽 귀에 착용하고 R 오른쪽 이 표시된 쪽을 오른쪽...

Страница 78: ...면 손을 뗍니다 2 볼륨이 최대 최저 수준에 도달하면 짧은 비프음 이 울립니다 일부 스마트폰에서는 음악 또는 동영상 빨리감기 되감기가 작동하지 않을 수 있습니다 전화 받기 Bluetooth 기기에 전화 기능이 통합된 경우 헤드폰을 사용하여 전화를 걸 수 있습니다 Bluetooth 기기로 전화가 걸려올 경우 헤드폰에서 벨소리가 울립니다 음악을 듣는 동안 전화가 걸려올 경우 음악이 정지됩니다 통화를 종료하면 음악이 재개됩니다 일부 Bluetooth 기기에서는 오디오 재생을 다시 시작할 수 없습니다 전화 받기 벨소리가 울리면 컨트롤 버튼을 짧게 누르고 전화를 받습니다 통화 종료 통화 중 컨트롤 버튼을 짧게 누르면 통화가 종료됩니다 헤드폰 휴대전화 사이에서 통화 전환 통화 중 볼륨 버튼 을 누른 상태에서 컨트롤 버...

Страница 79: ...한 물로 닦으십시오 청소 후에는 건조한 다음 사용하십시오 이어피스 교체 기존 이어피스를 제거하고 새 이어피스를 헤드폰의 본체에 밀착하여 단단하게 고정되도록 끼워주십시오 참고 이어피스는 쉽게 더러워지므로 정기적으로 제거하여 청소하십시오 더러운 이어피스를 사용할 경우 헤드폰 자체가 더러워져 음질이 저하될 수 있습니다 이어피스는 보관 및 사용을 통해 마모되는 소모품입니다 헐거워지거나 이어피스가 마모된 경우 교체용 이어피스를 구입하십시오 이어피스를 헤드폰에 다시 연결할 때에는 단단히 연결되었는지 확인해야 합니다 이어피스를 귀 안에 둘 경우 부상 또는 질병이 발생할 수 있습니다 청소 헤드폰을 장기간 사용할 수 있도록 정기적으로 청소하는 습관을 기르십시오 청소 시 알코올 페인트 시너 기타 용제를 사용하지 마십시오 헤드...

Страница 80: ...서 볼륨을 높이십시오 HFP HSP 연결인 경우 A2DP 연결로 전환하십시오 휴대전화만 해당 Bluetooth 기기의 출력을 Bluetooth 연결로 전환하십시오 사운드가 떨리거나 노이즈가 있거나 사운드가 간헐적으로 끊기는 경우 내부 안테나 상대방의 목소리를 들을 수 없거나 상대방의 음성이 너무 약한 경우 헤드폰과 Bluetooth 기기의 전원을 켜십시오 헤드폰과 Bluetooth 기기에서 볼륨을 높이십시오 A2DP 연결인 경우 HFP HSP 연결로 전환하십시오 휴대전화만 해당 Bluetooth 기기의 음성 출력을 Bluetooth 연결로 전환하십시오 헤드폰을 충전할 수 없는 경우 USB 충전 케이블을 단단하게 연결하고 충전하십시오 USB 충전 케이블이 연결되면 전원 버튼을 짧게 누르십시오 Bluetooth...

Страница 81: ... Pa 유효 주파수 범위 70 8 000Hz 기타 전원 DV 3 7V 리튬 폴리머 배터리 충전 입력 단자 Micro USB 충전 시간 약 3시간 작동 시간 약 8시간 Bluetooth 및 노이즈 캔슬링 사용 시 약 13시간 Bluetooth 만 사용 시 약 24시간 노이즈 캔슬링만 사용 시 최대 100시간 연속 대기 시간 중량 약 35g 이어피스 제외 작동 온도 5 40 액세서리 이어피스 XS S M L 충전용 USB 케이블 1 0m 연결 케이블 1 2m 기내 어댑터 주머니 선택 사양 별매 이어피스 위 수치는 작동 조건에 따라 달라집니다 본 제품은 개선을 위해 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 사양 Bluetooth 단어 마크와 로고는 Bluetooth SIG Inc 소유이며 Audio Technica C...

Страница 82: ...o TV technician for help For customers in Canada IC statement This device complies with INDUSTRY CANADA R S S 247 en conformité avec IC RSS 247 Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference which may cause undesired operation CAN ICES 3 B NMB 3 B Under Industry Canada ...

Страница 83: ...ca Corp potrjuje da je tip radijske opreme ATH ANC40BT skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu eu audio technica com doc Slovenski Avalduse vastavuse Käesolevaga deklareerib Audio Technica Corp et käesolev raadioseadme tüüp ATH ANC40BT vastab direktiivi 2014 53 EL nõuetele ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaa...

Страница 84: ...84 Legal information ...

Страница 85: ...85 Legal information ...

Страница 86: ...外 80 dBm Hz EIRP 杂散发射 辐射 功率 对应载波 2 5倍信道带宽以外 36 dBm 100 kHz 30 1000 MHz 33 dBm 100 kHz 2 4 2 4835 GHz 40 dBm 1 MHz 3 4 3 53 GHz 40 dBm 1 MHz 5 725 5 85 GHz 30 dBm 1 MHz 其它1 12 75 GHz 中国大陆客户联系资料 代理商 广州市德讯贸易有限公司 地址 广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室 电话 86 0 20 37619291 生产标准 GB8898 2011 GB13837 2012 原产地 中国河源市 出版日期 2015年 6月 香港及澳門地區客戶聯絡資料 總代理 鐵三角 大中華 有限公司 地址 香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室 電話 852 23569268 ...

Страница 87: ... индекс 121165 Телефон 495 956 90 93 For customers in Singapore 상호명 Audio Technica Corp 제조자 Audio Technica Corp 제조국 CHINA 제조 년 월 고객문의처 Seki AT 23 Namsan dong 2 Ga Joong gu Seoul 100 042 Korea Tel 82 2 3789 9803 4 Fax 82 2 3789 9802 service sekiat co kr DB100200 전기용품 안전관리법에 의한 표시 XU100682 16002A 제품명 전지 Rechargeable Li polymer battery 모델명 PR 061536 정격 3 7V 240mAh 신고인 크레신 주식회사 전지설계형식 1ICP6 16 37 극성 R...

Страница 88: ...132312230D Audio Technica Corp 2 46 1 Nishi naruse Machida shi Tokyo 194 8666 2017 Audio Technica Corp Global Support Contact www at globalsupport com ...

Отзывы: