background image

Sistema tocadiscos estéreo USB

16

Introducción 

Gracias por adquirir el AT-LP60-USB. Audio-Technica acerca su calidad y 

fidelidad de audio legendarias al mundo digital a través de este sistema 

de grabación de LP a formato digital. En la caja encontrará todo lo que 

necesita para transferir su colección de discos de larga duración (LP) 

clásicos a archivos digitales. El tocadiscos estéreo AT-LP60-USB de 

Audio-Technica incluye una salida USB, que permite la conexión directa 

a el ordenador, el software de grabación Audacity (para MAC o PC), un 

cartucho fonográfico Integral Dual Magnet

 de Audio-Technica, un cable 

USB y cables adaptadores. Además, incorpora un preamplificador de 

nivel fonográfico/de línea  

conmutable integrado que permite la conexión a un sistema estéreo 

equipado con una entrada de nivel fonográfico o una de nivel de línea.
Funciones del tocadiscos estéreo AT-LP60-USB:
•  Salida USB: no se requieren controladores especiales para la  

  conexión directa a el ordenador
•  Preamplificador de nivel fonográfico/de línea estéreo con 

  mutable integrado. Permite el uso de sistemas estéreo que dispongan  

  de entradas fonográficas magnéticas o “AUX” (nivel de línea),  

  además de con la mayoría de altavoces con alimentación propia
•  Compatible con PC y Mac
•  Funcionamiento totalmente automático
•  Dos velocidades: 33 

1

/

3

 RPM y 45 RPM

•  Plato de tocadiscos profesional de aluminio
•  Cartucho fonográfico con agujas de diamante reemplazables  

  Integral Dual Magnet

 de Audio-Technica

•  Mecanismo elevador/de entrada amortiguado con mando de  

  control en el panel frontal
•  Cubierta antipolvo desmontable

Para garantizar el máximo nivel de satisfacción con este producto, lea la 

información y siga las instrucciones de este manual. Tenga el manual a 

mano por si lo necesita en el futuro.
Le recomendamos que guarde todo el material de empaquetado para un 

posible uso en el futuro: almacenamiento, desplazamiento o envío.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la aguja, asegúrese de que 

el protector de aguja incluido está bien colocado cuando instale, 

desplace o limpie el tocadiscos.

Unidad de la aguja

  Aguja

Protector de aguja

Instrucciones de seguridad 

1.  Lea las siguientes instrucciones. 

2.  Conserve las siguientes instrucciones. 

3.  Aténgase a las advertencias. 

4.  Siga todas las instrucciones. 

5.  No utilice el aparato cerca del agua. 

6.  Límpielo únicamente con paño seco. 

7.  No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la  

 

instalación conforme a las instrucciones del fabricante. 

8.  No haga la instalación cerca de fuentes de calor, como radiadores,  

 

reguladores de calor, estufas u otros aparatos (incluido  

 

amplificadores) que generen calor. 

9.  No anule la polaridad o la conexión a tierra de los enchufes, ya que  

 

su único propósito es la seguridad. Los enchufes polarizados tienen  

 

dos contactos salientes, uno más ancho que el otro. Los enchufes  

 

con conexión a tierra tienen dos contactos salientes y una tercera  

 

punta, conectada a tierra. El contacto saliente de anchura mayor,  

 

en un caso, y la tercera punta de contacto a tierra, en el otro, son  

 

para su seguridad. Si el enchufe que se incluye no encaja en su  

 

toma de corriente, solicite a un electricista que sustituya la toma de  

 

corriente obsoleta. 

10. Proteja los cables eléctricos de pisadas o presiones, especialmente  

 

en los enchufes, las carcasas de los dispositivos y en los puntos de  

 

salida de los aparatos. 

11. Utilice únicamente los complementos/accesorios especificados por  

 

el fabricante. 

12. Utilícelo solamente con carro, estante, trípode, soporte o mesa  

 

especificados por el fabricante, o vendidos junto con el aparato.  

 

Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar la combinación  

 

carro/aparato para evitar daños por vuelcos. 

13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no  

 

vaya a utilizarse durante períodos prolongados. 

14. Para realizar cualquier reparación, póngase en contacto con  

 

personal de servicio cualificado. La reparación es necesaria cuando  

 

el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, como daños en el  

 

cable de alimentación o en el enchufe, cuado se derramen líquidos  

 

sobre el aparato o sea golpeado por un objeto, si se ha expuesto a  

 

la lluvia o a la humedad, cuando no funcione con normalidad o haya  

 

sufrido una caída. 

15. Cuando se utiliza un enchufe de conexión a la red como dispositivo  

 

de desconexión, éste debe permanecer siempre operativo. 

16. Mantenga la unidad en un entorno bien ventilado. 

17. No debe exponerse el aparato a goteos o derrames, y no deben  

 

colocarse sobre él objetos con líquidos, como floreros. 

 

 

Precaución: 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire 

ninguna tapa. En el interior no hay piezas de recambio. Utilice 

exclusivamente los servicios de personal cualificado. 

Advertencia:  

A fin de reducir el riesgo de incendio o descargas 

eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No debe 

exponerse el aparato a goteos o derrames, y no deben colocarse 

sobre él objetos con líquidos, como floreros. 

Precaución: 

Para evitar descargas eléctricas, no utilice este enchufe 

polarizado con un alargador, receptáculo u otro tipo de toma de 

corriente a menos que los contactos salientes se puedan insertar 

completamente. 

El símbolo de rayo con punta de flecha dentro del 

triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de 

“voltaje peligroso” sin aislar dentro de habitáculo del 

producto que puede tener la magnitud suficiente para 

constituir un peligro de descarga eléctrica. 

El punto de exclamación dentro del triángulo equilátero 

indica al usuario la presencia de instrucciones de 

funcionamiento y mantenimiento importantes en la 

documentación que acompaña a este dispositivo. 

PRECAUCIÓN 

PELIGRO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA NO ABRIR

Содержание AT-LP60-USB

Страница 1: ...eoTurntable System Installation and Operation Pages 2 8 AT LP60 USB Système de tourne disque stéréo USB Installation et utilisation Pages 9 15 AT LP60 USB Sistema tocadiscos USB estéreo Instalación y funcionamiento Páginas 16 22 ...

Страница 2: ...er A grounding plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong is provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only u...

Страница 3: ... ADAPTER Shown in receptacle Adapts 7 records with large center holes to fit center spindle 11 9 9 DUST COVER HINGE HOLDERS Attachment points for removable hinged dust cover 10 DUST COVER 11 TONE ARM HEADSHELL ASSEMBLY Tone arm is permanently attached to the headshell assembly 12 STYLUS ASSEMBLY 13 STYLUS NEEDLE 14 STYLUS GUARD 15 PRE AMP SELECTOR SWITCH PHONO LINE On back of turntable Use PHONO s...

Страница 4: ...f the turntable housing Connecting to Computers with USB Input The USB cable included connects your AT LP60 USB turntable to your computer without need for special drivers Refer to included software guide also available online at www audio technica com before connecting the turntable to your computer Setting the Pre amp Phono Line Switch For increased flexibility of use this turntable has an inter...

Страница 5: ...your recordings when using recording software See software guide for further information Connecting to Computers or Audio Devices with 3 5 mm Input The AT LP60 USB connects without adapters to devices equipped with RCA connectors For maximum flexibility we have included two adapter cables to fit other popular audio inputs The first of these adapter cables dual RCA to stereo 3 5 mm mini plug male i...

Страница 6: ... Figure 7 Figure 8 8a 8b 8c Figure 10 Installing a new stylus 10a 10b Caution When the tone arm reaches the end of the record it will lift and return to the tone arm rest automatically When this hap pens do not interfere with the tone arm s motion or damage to the mechanism may occur If the tone arm does not return automatically to the tone arm rest after the record has finished playing simply pre...

Страница 7: ...d the platter s drive rim F Put the record mat back on the platter G While holding the tone arm in its rest position slowly turn the platter by hand clockwise at least 10 rotations to clear the mechanism s automatic cycle Turntable operates but no sound at all 1 The stylus guard is still in place 2 The tone arm Lift button is pressed in 3 Amplifier controls set incorrectly wrong input selected tap...

Страница 8: ...one arm on the tone arm rest with the vinyl twist tie Specifications Type Belt drive turntable fully automatic Platter Aluminum Motor DC servo controlled Speeds 331 3 RPM 45 RPM Wow and flutter Less than 0 25 WTD 3 kHz JIS Signal to noise ratio 50 dB DIN B Cartridge Integral Dual Magnet stereo cartridge with diamond stylus Output level Pre amp PHONO 2 5 mV nominal at 1 kHz 5 cm sec Pre amp LINE 15...

Страница 9: ...é de la fiche polarisée ou de mise à la terre Une fiche polarisée comporte deux lames dont une est plus large que l autre Une fiche de mise à la terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre La lame large ou la troisième broche assure la sécurité de l utilisateur Si la fiche fournie ne s adapte pas à la prise électrique demandez à un électricien de remplacer la prise hors nor...

Страница 10: ... axe moteur dépassant de la platine pièce à usinage de précision 11 9 8 ADAPTATEUR 45 TR MIN placé dans son logement sur l illustration Pour maintenir autour de l axe central les disques de 17 cm à trou large 9 LOGEMENTS DES CHARNIÈRES DU COUVERCLE ANTI POUSSIÈRE Points de fixation des charnières du couvercle anti poussière 10 COUVERCLE ANTI POUSSIÈRE 11 ENSEMBLE BRAS DE LECTURE CELLULE Le bras de...

Страница 11: ...ux logements situés à l arrière du boîtier du tourne disque Connexion à un ordinateur à entrée USB Le câble USB fourni vous permet de connecter le tourne disque AT LP60 USB à un ordinateur sans gestionnaire de périphérie spécialisé Avant de connecter le tourne disque à votre ordinateur reportez vous au guide d utilisation du logiciel fourni disponible également en ligne sur le site www audio techn...

Страница 12: ...nformations consultez le guide d utilisation du logiciel Connexion à un ordinateur ou appareil d écoute à connecteur d entrée de 3 5 mm Le tourne disque AT LP60 USB peut être connecté sans adaptateur aux appareils munis de connecteurs RCA Pour une souplesse maximale le tourne disque est fourni avec deux câbles adaptateurs permettant le branchement sur d autres types d entrées courantes Le premier ...

Страница 13: ...a lecture 7 Appuyez à nouveau sur le bouton de levage pour abaisser le bras et commencer la lecture du disque Figure 9 Retrait de la pointe Engager dans la cellule d abord Pas d interstice 30 cm 17 cm VITESSE En tenant la tête du bras de lecture abaissez le porte pointe et tirez dessus pour le retirer fig 9 En retirant le porte pointe observez sa position et sentez la des doigts de façon à pouvoir...

Страница 14: ...le sens des aiguilles d une montre de façon à faire effectuer un cycle complet au mécanisme automatique Le tourne disque fonctionne mais il n y a pas de son 1 La protection de la pointe de lecture est restée en place 2 Le bouton de levage du bras de lecture est enfoncé 3 Les réglages de l amplificateur sont incorrects sélection de sortie erronée contrôle d écoute activé haut parleurs désactivés et...

Страница 15: ...avec des produits chimiques agressifs ou des solvants Avant de déplacer le tourne disque débranchez toujours le cor don d alimentation de la prise secteur CA et fixez le bras de lecture sur son support à l aide de l attache en vinyle Caractéristiques techniques Type Tourne disque à entraînement par courroie entièrement automatique Platine Aluminium Moteur A servocommande CC Vitesses 33 1 3 tr min ...

Страница 16: ...eguridad Los enchufes polarizados tienen dos contactos salientes uno más ancho que el otro Los enchufes con conexión a tierra tienen dos contactos salientes y una tercera punta conectada a tierra El contacto saliente de anchura mayor en un caso y la tercera punta de contacto a tierra en el otro son para su seguridad Si el enchufe que se incluye no encaja en su toma de corriente solicite a un elect...

Страница 17: ...entrales para que ajusten en el eje central 11 9 9 SOPORTES DE LAS BISAGRAS DE LA CUBIERTA ANTIPOLVO Puntos de unión de la cubierta antipolvo abisagrada desmontable 10 CUBIERTA ANTIPOLVO 11 UNIDAD BRAZO DE LECTURA CABEZAL El brazo de lectura está unido de forma permanente al cabezal 12 UNIDAD DE LA AGUJA 13 AGUJA 14 PROTECTOR DE AGUJA 15 CONMUTADOR DEL SELECTOR DE PREAMPLIFICADOR PHONO LINE FONO L...

Страница 18: ...ta el tocadiscos AT LP60 USB al ordenador sin necesidad de utilizar controladores especiales Consulte la guía de software incluida también disponible en línea en www audio technica com antes de conectar el tocadiscos al ordenador Ajuste del conmutador Phono Line de preamplificador Para aumentar la flexibilidad de uso este tocadiscos dispone de un preamplificador fonográfico estéreo interno El conm...

Страница 19: ...ivos de audio mediante la entrada de 3 5 mm El AT LP60 USB se conecta sin adaptadores a dispositivos equipados con conectores RCA Para que disponga de la máxima flexibilidad hemos incluido dos cables adaptadores para otras entradas de audio muy utilizadas El primero de estos cables adaptadores RCA doble a miniconector macho de 3 5 mm estéreo está diseñado para ajustarse a las entradas de audio de ...

Страница 20: ...ra 9 Cómo retirar la aguja Encájela en el cuerpo primero Sin espacio aquí Arriba Figura 7 Abajo Figura 8 8a 8b 8c VELOCIDAD Sujete el cabezal del brazo de lectura y gire la parte frontal de la unidad de la aguja con un movimiento hacia delante y hacia abajo hasta retirarla Fig 9 Cuando retire la unidad antigua fíjese en su posición y observe cómo está instalada eso le ayudará a instalar la nueva I...

Страница 21: ...o con la mano en el sentido de las agujas del reloj al menos diez veces para iniciar el ciclo automático del mecanismo El tocadiscos funciona pero no suena 1 No ha retirado el protector de aguja 2 El botón de elevación del brazo de lectura está pulsado 3 Los controles del amplificador están definidos de forma incorrecta la entrada seleccionada no es correcta el monitor de cinta está activado los a...

Страница 22: ...chúfelo siempre de la toma de CA y fije el brazo de lectura al soporte con el amarre de vinilo Especificaciones Tipo Tocadiscos de transmisión por correa completamente automático Plato Aluminio Motor Servocontrolado de CC Velocidades 33 1 3 RPM 45 RPM Lloro y trémolo Menos del 0 25 WTD a 3 kHz JIS Relación señal ruido 50 dB DIN B Cartucho Cartucho estéreo Integral Dual Magnet con agujas de diamant...

Страница 23: ...Español 23 ...

Страница 24: ...n ou de modification effectuée par un personnel non agréé ou dans le cas où la marque du produit aurait été enlevée ou abîmée Pour obtenir notre accord pour le retour et pour tout renseignement concernant le transport veuillez prendre contact avec le département de service après vente Audio Technica U S Inc 1221 Commerce Drive Stow Ohio 44224 A T U S ne sera pas tenu responsable des dommages indir...

Отзывы: