background image

 

M-Series

          

ANLEITUNG / USER MANUAL

    

  

  

www.

audio-system

 .de 

audio system germany - falltorstrasse 6 - 76707 hambrückeN 

 

Befestigungsteile beschädigt werden, diese müssen Sie ersetzen.                     
Wichtig: Die richtige Polarität  der Lautsprecher zueinander 
beeinflusst das Klangbild entscheidend. Dies kann z.B. durch 
gemeinsames Verpolen der Hochtöner verbessert werden. 
Ausprobieren und hören bzw. messen ist hier sinnvoll! 

important for the sound of your car audio system. We 
recommend changing polarity of the tweeter finding out the best 
possible sound. 
The best is to listen and/or to measure it. 

 

Einbauhalter des Hochtöners

 

 

Install Tweeter 

 

Wichtig: 
Der Hochtöner hat 2x spezielle Montagehalter die Sie für den 
optimalen Einbau verwenden können. 

Important: 
The tweeter has 2x special mounting brackets that you can use 
for optimal installation.

 

 

Ausbauwerkzeug des Hochtöner

 

 

Look/Unlock Tool Tweeter 

 

 

Das beiliegende Ausbauwerk-
zeug greift mit den Nasen in 
die Löcher des 
Hochtönergitters. Durch 
drehen nach links wird der 
Hochtöner in der Halterung 
verriegelt, durch drehen nach 
rechts entriegelt. 

 

The attached lock/unlock tool 
is designed to fit in the holes of 
the tweeter-grille. Turning the 
tweeter to the left will lock the 
tweeter into the housing, 
turning to the right will unlock 
the tweeter. 

 

 

Hochtöner (Frequenzweiche FWK M)

 

 

Tweeter (Crossover FWK M)

 

Wichtig: Das Lautsprechersystem lässt sich an die jeweilige 
Akustik des Fahrzeuges, Musikrichtung und an den persönlichen 
Geschmack über die Frequenzweiche anpassen. Je nach Lage der 
Lautsprecher kann die Weiche so eingestellt werden, dass der 
Frequenzgang mit diesen geometrischen Gegebenheiten optimiert 
wird. Je nach Installationsort des Hochtöners ist es nötig, den 
Frequenzgang tonal sowie den Lautstärkepegel anzupassen, z.B. 
bei einer Montage des Hochtöners in der A-Säule, im 
Spiegeldreieck oder in der Türverkleidung. 
Achtung: Freie Kabelenden müssen unbedingt isoliert werden. 

Nichtbeachtung kann zu einem Kurzschluss führen! 

Important: The speaker system can be adapted to the particular 
acoustics of the vehicle, the genre of music and to the personal 
taste via the crossover. Depending on the position of the 
speakers, the switch can be adjusted so that the frequency 
response is optimized with these geometric conditions. 
Depending on the installation location of the tweeter, it is 
necessary to adjust the frequency response tonal and volume 
technology, e.g. when mounting the tweeter in the A-pillar, in the 
mirror triangle or in the door trim. 
Attention: Free cable ends must be isolated. 

Non-compliance can lead to a short circuit! 

 

 

Optionales Einbauzubehör

 

 

 

Optional Mounting Accessories

 

- ALUBUTYL 1500, 2000 

EVO

, 3000 

EVO 

 und 4000, ALU 200 

EVO 

  und ALU 500 

EVO

  selbstklebende Dämmmatten 

- Dämmung: DOORKIT 1.0 und DOORKIT 2.0 
- Z-(T)SC 0.75, 1.5, 2.5, 4.0 Lautsprecherkabel 
- MBR165/MBR200 Spritzwasserschutz

 

- ALUBUTYL 1500, 2000 

EVO

, 3000 

EVO 

 und 4000,ALU 200 

EVO

   

  and ALU 500 

EVO

  Self Adhesive Damping Material 

- Damping: Doorkit 1.0 and Doorkit 2.0 
- Z-(T)SC 0.75, 1.5, 2.5, 4.0 Oxygen-Free Speaker Cable 
- MBR165/MBR200 Splash Protection Rings 

 

Отзывы: