background image

20

COnsignes de sÉCuritÉ impOrtantes

1. lisez ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. respectez les avertissements.

4. suivez les instructions.

5. n’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6. nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. n’obstruez pas les orifices de ventilation. installez-le

conformément aux instructions du fabricant.

8. n’installez pas l’appareil à proximité d’une source de cha-

leur comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou

d’autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs

de chaleur.

9. Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pin-

cer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l’endroit 

où il sort de l’appareil.

10. utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par 

le fabricant.

11. débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas de

non-utilisation prolongée.

12. adressez-vous au personnel qualifié pour les réparations.

des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été

endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si

la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du

liquide a été renversé, si des objets sont tombés à l’intérieur 

de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à 

l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est 

tombé.

13. réparation des dommages

débranchez l’appareil de la prise murale et adressez-vous au

personnel qualifié dans les cas suivants:

a. lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endom-

magé,

B. si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés

dans l’appareil,

C. si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,

d. si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les

instructions d’utilisation. une utilisation ou un réglage inap

proprié

des commandes décrites dans les instructions d’utilisation

peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un tra-

vail important de la part du personnel qualifié pour restaurer 

le fonctionnement normal de l’appareil,

e. si l’appareil est tombé ou endommagé de quelque manière

que ce soit

F. si l’appareil montre un changement significatif de ses

performances, cela indique une réparation nécessaire.

14. entrée d’objet et de liquide

n’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans l’appareil à 

travers les orifices, car il peut toucher des points doté d’une 

tension dangereuse ou court-circuiter des pièces et provoquer 

un incendie ou une électrocution. l’appareil ne doit pas 

être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun 

objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé 

sur l’appareil. ne placez pas de bougies ou d’autres objets 

brûlants sur l’appareil.

15. Batteries

tenez toujours compte des problèmes environnementaux et

respectez les dispositions réglementaires locales lors de la 

mise au rebut des batteries.

16. si vous installez l’appareil dans un endroit confiné, 

comme une bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu’il est suf-

fisamment ventilé. laissez 20 cm  d’espace libre au-dessus et 

sur les côtés et 10 cm à l’arrière. le bord arrière de l’étagère 

ou du plateau au-dessus de l’appareil doit être situé à au 

moins 10 cm du panneau arrière ou du mur, afin de créer un 

passage pour la sortie de l’air chaud.

17. l’alimentation et le cordon d’alimentation de cet appareil

sont prévus uniquement pour un usage à l’intérieur.

ATTENTION:

pOur rÉduire les risQues d’inCendie Ou

d’ÉleCtrOCutiOn, ne pas eXpOser Cet

appareil À la pluie Ou l’humiditÉ.

AVERTISSEMENT:

pOur rÉduire les risQues

d’ÉleCtrOCutiOn, ne pas Ôter le COuverCle

(Ou le dOs). auCune piÈCe À l’intÉrieur ne 

peut Être rÉparÉe par l’utilisateur. s’adresser 

au persOnnel QualiFiÉ pOur les rÉparatiOns.

la lampe clignotante avec la pointe de flèche comme

symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour

alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dan-

gereuse» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit,

qui peut être suffisamment importante pour constituer

un risque d’électrocution.

le point d’exclamation dans un triangle équilatéral

est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence

d’instructions importantes de maintenance et de répara-

tion, dans la documentation jointe au produit.

Содержание LV SUB Flat

Страница 1: ...1 LV SUB Bruksanvisning Owners manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual del propietario K ytt opas Gebruikershandleiding...

Страница 2: ...y om st ndig produktutveckling Specifikationer kan ndras utan f reg ende meddelande Audio Pro AB Sweden Audio Pro the Audio Pro logotype the a symbol and ace bass are all registered trademarks of Audi...

Страница 3: ...er ppen yta upp till 100 m Inga tidsf rdr jningar RF band 2 4GHz Sample rate 48 KHz Dedicerat eget protokoll Tr dl s aktiv subwoofer med DSP Ansluter automatiskt till befintligt Audio Pro ljudn tverk...

Страница 4: ...V h gtalare levereras inst llda i zon A 2 St ll Level p baksidan av LV SUB p mittl ge 0 3 H j eller s nk volymen p fj rrkontrollens Zone volym A B eller C Rikta fj rrkontroll mot mottagande h gtalare...

Страница 5: ...House Code Du kan ha fler subwoofers i samma rum eller subwoofers i flera rum PLACERING AV SUBWOOFER D LV SUB r tr dl s r placeringen enkel anslut till str muttag och placera inom s ndarens r ckvidd...

Страница 6: ...SUB ing r som en naturlig del i Audio Pro n tverket Notera 1 Varje House Code 1 2 och 3 kan delas i upp till 3 zoner A B och C 2 Du kan ha obegr nsat antal h gtalare p varje House Code och s m nga du...

Страница 7: ...s signal s nds Inom n tverket g r det att s nda musik fr n 3 olika ljudk llor samtidigt P LV SUB bakre panel finns Zone omkopplare St ll i samma bokstav A B eller C som vriga h gtalare du vill ha i s...

Страница 8: ...eller skadats p n got s tt samt F Om produkten prestanda f r ndras p tagligt detta indikera behov av service 14 Inf rande av f rem l och v tska Inga som helst f rem l f r inf ras i produkten genom de...

Страница 9: ...open field Up to 100 meters No audible time delays RF band 2 4GHz Sample rate 48 KHz Dedicated proprietary protocol Wireless powered subwoofer with DSP Automatically joins existing Audio Pro audio ne...

Страница 10: ...he middle position 0 3 Raise or lower the volume using the remote control s zone volume A B or C Point the remote control at the receiving loudspeaker e g LV 2 loudspeaker 4 The volume levels for all...

Страница 11: ...have multiple subwoofers in one room or individual subwoofers in several rooms PLACEMENT OF THE SUBWOOFER Since the LV SUB functions wirelessly its placement is simple Just connect it to the power so...

Страница 12: ...or just the one The LV SUB is integrated as a natural part of the Audio Pro network Note that 1 Each House Code 1 2 and 3 can be divided up into a maximum of 3 zones A B and C 2 You can allocate an u...

Страница 13: ...hin the network music can be sent simultaneously from 3 different audio sources The Zone switch is located on the rear panel of the LV SUB Set the same letter A B or C as the other loudspeakers you wi...

Страница 14: ...ore the apparatus to its normal operation E If the apparatus has been dropped or damaged in any way and F When the apparatus exhibits a distinct change in perform ance this indicates a need for servic...

Страница 15: ...se audio nul Bande de fr quences 2 4 GHz Taux d chantillonnage 48 kHz Protocole propri taire d di Caisson de basses actif sans fil avec syst me de traitement num rique des signaux DSP Connexion automa...

Страница 16: ...itu sur le panneau arri re 3 Baissez ou augmentez le volume l aide des touches de r glage du volume des zones de la t l commande A B ou C Pointez la t l commande vers le haut parleur r cepteur ex le h...

Страница 17: ...basses individuels dans plusieurs pi ces POSITIONNEMENT DU CAISSON DE BASSES Le LV SUB fonctionnant sans fil son positionnement est simple Raccordez le simplement une prise d alimentation et placez le...

Страница 18: ...haitez l int rieur d une zone ou d un seul Le LV SUB est int gr comme un l ment naturel du r seau Audio Pro Remarque 1 Chaque code interne 1 2 et 3 peut tre divis en un maximum de 3 zones A B et C 2 V...

Страница 19: ...ut tre envoy e simultan ment depuis 3 sources audio diff rentes Le commutateur de zone est situ sur le panneau arri re du LV SUB D finissez la m me lettre A B ou C que sur les autres haut parleurs don...

Страница 20: ...l est tomb ou endommag de quelque mani re que ce soit F Si l appareil montre un changement significatif de ses performances cela indique une r paration n cessaire 14 Entr e d objet et de liquide N ins...

Страница 21: ...bare Zeitverz gerung Frequenz 2 4 GHz Abtastrate 48 kHz Spezielles propriet res Protokoll Drahtloser Aktiv Subwoofer mit digitaler Signalverarbeitung Verbindet sich automatisch mit einem bestehenden A...

Страница 22: ...e mittlere Position 0 3 Stellen Sie mittels Fernbedienung eine h here oder niedrige Zonenlautst rke ein A B oder C Richten Sie die Fernbedienung auf den empfangenden Lautsprecher z B LV 2 Lautsprecher...

Страница 23: ...oder einzelne Subwoofer in verschiedenen R umen benutzen POSITIONIERUNG DER SUBWOOFER Dank der drahtlosen Funktionsweise des LV SUBs gestaltet sich die Platzierung einfach Schlie en Sie das Ger t einf...

Страница 24: ...dteil in das Audio Pro Netzwerk integriert Hinweis 1 Jeder House Code 1 2 und 3 kann in bis zu 3 Zonen unterteilt werden A B und C 2 Sie k nnen jedem House Code eine unbegrenzte Anzahl an Lautsprecher...

Страница 25: ...eitig Musik von 3 verschiedenen Audioquellen bertragen werden Der Zonen Schalter befindet sich auf der R ckseite des LV SUBs Stellen Sie denselben Buchstaben ein A B oder C den Sie f r die Lautspreche...

Страница 26: ...oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war D Das Ger t nicht einwandfrei funktioniert obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten bet tigen Sie bitte alle Bedienung selemente nur so wie in der...

Страница 27: ...os abiertos hasta 100 metros Sin retardo audible Banda RF 2 4 GHz Frecuencia de muestreo 48 KHz Protocolo patentado dedicado Subwoofer inal mbrico alimentado con DSP Se conecta autom ticamente a la re...

Страница 28: ...a posici n media 0 3 Subir o bajar el volumen con el bot n de volumen de zona del mando a distancia A B o C Dirija el mando a distancia hacia el altavoz receptor p ej altavoz LV 2 4 Los niveles de vol...

Страница 29: ...bwoofers individuales en varias estancias C MO COLOCAR EL SUBWOOFER Como el LV SUB funciona inal mbricamente su colocaci n es sencilla Con ctelo a la toma de cor riente y col quelo dentro del alcance...

Страница 30: ...o limitarse a uno El LV SUB est integrado como parte natural de la red Audio Pro Recuerde que 1 Cada c digo interno 1 2 y 3 se puede dividir en un m ximo de 3 zonas A B y C 2 Puede asignar un n mero i...

Страница 31: ...entro de la red la m sica se puede enviar simult neamente desde 3 fuentes de audio diferentes El interruptor ZONE est situado en el panel trasero del LV SUB Seleccione la misma letra A B o C que en lo...

Страница 32: ...e o se haya da ado de alg n modo y F La unidad presente anomal as en su funcionamiento que indiquen la necesidad de servicio t cnico 14 Introducci n de objetos o l quido No presione la unidad con ning...

Страница 33: ...taan 50 metri Esteet n tila korkeintaan 100 metri Ei kuultavaa aikaviivett RF taajuus 2 4 GHz N ytteenottotaajuus 48 KHz Laitteen oma protokolla Langaton aktiivinen DSP bassokautin Ottaa automaattises...

Страница 34: ...n takaosassa 3 Nosta tai laske nenvoimakkuutta k ytt m ll kaukos timen alue nenvoimakkuutta A B tai C Osoita kaukos din vastaanottavaa kaiutinta esim LV 2 kaiutinta kohti 4 Alueen kaikkien yksik iden...

Страница 35: ...mia yhdess huoneessa tai yksitt isi bassokaiuttimia useammassa huoneessa BASSOKAIUTTIMEN SIJOITTAMINEN LV SUB n sijoittaminen on helppoa sill se toimii langattomasti Liit se virtapistokkeeseen ja sijo...

Страница 36: ...monta LV SUB t kuin haluat LV SUB on yksi luonnollinen osa Audio Pro verkkoa Huomaa ett 1 Jokainen talokoodi 1 2 tai 3 voidaan jakaa korkeintaan kolmeen alueeseen A B ja C 2 Voit k ytt rajattoman m r...

Страница 37: ...n Musiikki voidaan l hett verkon sis ll samanaikaisesti kolmesta eri audiol hteest Aluekoodikytkin on LV SUB n takapaneelissa Aseta sama kirjain A B tai C kuin niiss kaiuttimissa joiden haluat olevan...

Страница 38: ...ytt voi aiheuttaa laitevikoja jotka edellytt v t valtuutetulta huoltopalvelulta mittavia korjaus toimenpiteit E Laite on pudonnut tai se on vaurioitunut muulla tavalla F Laite k ytt ytyy ep normaalil...

Страница 39: ...100 meter Geen hoorbare vertraging Radiofrequentieband 2 4GHz Sample rate 48 KHz Persoonlijke eigenaarscode Draadloos gevoede subwoofer met DSP Maakt automatisch verbinding met bestaand audionetwerk v...

Страница 40: ...f verlaag het geluidsniveau met de zonegeluidsregeling op de afstandsbediening A B of C Richt de afstandsbediening op de ontvangende luidspreker bijvoorbeeld de LV 2 luidspreker 4 De geluidsniveaus vo...

Страница 41: ...te hebben of afzonderlijk subwoofers in verschillende ruimtes PLAATS VAN DE SUBWOOFER BEPALEN Aangezien de LV SUB draadloos werkt is de plaatsing eenvoudig Sluit hem simpelweg aan op het stopcontact e...

Страница 42: ...gewoon n De LV SUB is ge ntegreerd als natuurlijk onderdeel van het Audio Pro netwerk Denk eraan 1 Elke huiscode 1 2 en 3 kan onderverdeeld worden in maximaal 3 zones A B en C 2 Aan elke huiscode kun...

Страница 43: ...an muziek simultaan verzonden worden vanuit 3 verschillende geluidsbronnen De zoneknop bevindt zich op het achterpaneel van de LV SUB Stel dezelfde letter A B of C in als op de andere luidsprekers die...

Страница 44: ...het werk van een technicus om de normale werking te herstellen een stuk moeilijker E Wanneer het apparaat is gevallen of op enige wijze is beschadigd F Wanneer het apparaat kennelijk niet meer werkt a...

Отзывы: