background image

© Audio Pro AB Sverige
Audio Pro® , Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass®  är registrerade varumärken av Audio Pro 
AB, Sverige. Alla rättigheter reserverade. Audio Pro följer en policy om ständig produktutveckling.  
Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. 

© Audio Pro AB Sweden
Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered trademarks of Audio 
Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. 
Specifications may be changed without notice. 

SV: SPECIFIKATIONER

Typ: Aktiv stereo högtalarpar med basreflex
Förstärkare: Digital Klass D förstärkare, 2 x 60W
Diskant: ¾” soft dome med dubbla kammare
Woofer: 2 x 4 1/2”
Frekvensområde: 32- 25.000Hz
Delningsfrekvens: 2.900Hz
Dimensioner HxBxD: 832 x 190 x 210 mm
Ingångar: Bluetooth standard V4.0 + EDR med apt-X codec  

och Aux In RCA, 2 x TOSLINK optisk digital (endast PCM)
Utgångar: RCA Sub Out och USB DC OUT /max 5V 1000mA

INNEHÅLL

1 par Addon T20 högtalare

1 x Snabbstartsguide

1 x Fjärrkontroll

1 x Strömkabel

1 x Högtalarkabel

SYSTEMKRAV

För att kunna utnyttja apt-X® måste sändare 

(t.ex. mobiltelefon eller surfplatta) vara utrustad med apt-X® 

teknologi. Annars tillförs inte någon ljudförbättring.

EN: SPECIFICATIONS

Type: Powered stereo speaker system with bass reflex
Amplifier: Digital Class D amplifier, 2 x 60W
Tweeter: ¾” textile dome tweeter, double chamber
Woofer: 2 x 4 1/2”
Frequency range: 32- 25.000Hz
Crossover frequency: 2.900Hz
Dimensions HxWxD: 832 x 190 x 210 mm
Inputs: Bluetooth standard V4.0 + EDR with apt-X® codec  

and Aux In RCA, 2 x TOSLINk optical digital (only PCM) 
Outputs: RCA Sub Out and USB DC OUT/max 5V 1000

BOX CONTENTS

1 pair Addon T20 Speaker

1 x Quick Start Guide

1 x Remote control 

1 x Power cable

1 x Speaker cable

SYSTEM REQUIREMENTS

In order to be able to utilise apt-X®, the device (e.g. mobile 

telephone or tablet) must have apt-X® installed. Otherwise no 

sound enhancement will be achieved.

DE: TECHNISCHE DATEN

Typ: Stereolautsprecherbox mit Stromversorgung und Bassreflexbox
Verstärker: Digitalverstärker Klasse D, 2 x 60W
Hochtonlautsprecher: ¾”-Zoll-Lautsprecher mit Textilhochtonkegel
Tieftonlautsprecher: 2 x 4 1/2” 
Übertragungsbereich: 32 - 25.000 Hz
Übergangsfrequenz: 2.900 Hz
Abmessungen H x B x T: 832 x 190 x 210 mm
Eingänge: Bluetooth-V4.0-Eingang mit EDR und apt-X® Codec, 1 x stereo 

RCA, 2 x TOSLINK Optische Eingang (nur PCM)
Ausgänge: RCA Sub Out und USB DC OUT/max 5V 1000 mA

VERPACKUNGSINHALT

1 paar Addon T20 Lautsprecherbox

1 x Schnellstart-Anleitung

1 x Fernbedienung

1 x Netzanschlusskabel

1 x Lautsprecherkabel

SYSTEMANFORDERUNGEN

Um die apt-X®-Technologie nutzen zu können, muss die Send-

eeinrichtung (z. B. das Mobiltelefon oder der Tablet-Computer) 

über apt-X verfügen. Ansonsten wird keine Klangverbesserung 

erzielt.

ADDON T20

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.

2. Spara dessa anvisningar.

3. Respektera samtliga varningar.

4. Följ samtliga anvisningar.

5. Använd ej produkten i närheten av vatten.

6. Rengör endast med torr trasa.

7. Drifttemperatur (˚C) 5–40

Luftfuktighet (%) ingen kondens  30–90

8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens 

anvisningar när du installerar produkten.

9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventila-

tion, 10cm.

10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka över 

ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, 

dukar, gardiner m.m.

11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom ele-

ment, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande 

utrustning (t ex förstärkare).

12. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i 

synnerhet vid anslutningen till stickkontakten, vid grenut-

tag och där sladden är fäst i produkten.

13. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör 

som tillverkaren rekommenderar.

14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då 

produkten ej används under längre tid.

15. All service ska utföras av särskilt utbildad servi-

cepersonal. Service erfordras då produkten har utsatts 

för skada. Exempel är skador på nätsladden eller dess 

kontakt, att vätska spillts eller främmande föremål kommit 

in i produkten, att produkten utsatts för regn eller fukt, att 

den inte fungerar normalt eller att den har tappats.

16. Skador som erfordrar service

Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt 

särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service då 

något av följande inträffar:

A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,

B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in 

i produkten,

C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,

D. Om produkten ej fungerar normalt då den används 

enligt bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage 

som omfattas av bruksanvisningen. Felaktig justering 

med andra reglage kan orsaka skador som ofta fordrar 

omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få 

utrustningen att fungera normalt igen,

E. Om produkten har tappats eller skadats på något 

sätt, samt

F. Om produkten prestanda förändras påtagligt indikerar 

detta behov av service.

17. Införande av föremål och vätska

Inga som helst föremål får införas i produkten genom 

dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring med 

komponenter som står under farlig spänning eller orsaka 

kortslutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. 

Produkten får ej utsättas för vätskedropp eller stänk. Inga 

vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på 

utrustningen. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus 

m.m. får aldrig placeras på apparaten.

18. Batterier

Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid 

avfallshantering av batterier.

19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du 

installerar produkten i kringbyggda utrymmen, exem-

pelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett avstånd på 20 cm 

över och på ömse sidor om produkten och 10 cm bakom 

den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som ligger närmast 

ovanför produkten ska dras fram så att det uppstår en 

glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller väggen. 

På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd 

luft kan strömma upp.

20. Använd endast den medföljande strömsladd.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Operating temperature (˚C) 5–40

Humidity (%) no condensation  30–90

8. Do not block any ventilation openings. Install in ac-

cordance with the manufacturer’s instructions.

9. Minimum distances around the apparatus for sufficient 

ventilation, 10cm.

10. The ventilation should not be impeded by covering 

the ventilation openings with items, such as newspapers, 

table-cloths, curtains, etc.

11. Do not install near any heat sources such as radia-

tors, heat registers, stoves, or other apparatus (including 

amplifiers) that produce heat.

12. Protect the power cord from being walked on or 

pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 

and the point where they exit from the apparatus.

13. Only use attachments/accessories specified by the 

manufacturer.

14. Unplug this apparatus during lightning storms or 

when unused for long periods of time.

15. Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been dam-

aged in any way, such as power-supply cord or plug is 

damaged, liquid has been spilled or objects have fallen 

into the apparatus, the apparatus has been exposed to 

rain or moisture, does not operate normally, or has been 

dropped.

16. Damage Requiring Service

Unplug the apparatus from the wall outlet and refer 

servicing to qualified service personnel under thee follow-

ing conditions:

A. When the power-supply cord or plug is damaged,

B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into 

the apparatus,

C. If the apparatus has been exposed to rain or water,

D. If the apparatus does not operate normally by 

following the operating instructions. Adjust only those 

controls that are covered by the operating instructions 

as an improper adjustment of other controls may result 

in damage and will often require extensive work by a 

qualified technician to restore the apparatus to its normal 

operation,

E. If the apparatus has been dropped or damaged in 

any way, and

F. When the apparatus exhibits a distinct change in 

performance this indicates a need for service.

17. Object and Liquid Entry

Never push objects of any kind into the apparatus 

through openings as they may touch dangerous voltage 

points or short-out parts that could result in a fire or 

electric shock. The apparatus shall not be exposed to 

dripping or splashing and no objects filled with liquids, 

such as vases shall be placed on the apparatus. No 

naked flame sources such as lighted candles etc., should 

never be placed on the apparatus.

18. Batteries

Always consider the environmental issues and follow 

local regulations when disposing of batteries.

19. The power supply and power cord for this apparatus 

is intended for indoor use only.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.

2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig 

auf.

3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von 

Wasser

(Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).

6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, 

trockenen,

nicht fusselnden Tuch.

7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40

Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90

8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher 

auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder 

unter der Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, 

CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienungsanleitungen, 

Programmzeitschriften etc.) denn diese behindern die 

Durchlüftung und somit die Kühlung der Bauteile im 

Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an den vom Hersteller 

erlaubten Orten in Betrieb.

9. Mindestabstand um das Gerät für ausreichende 

Lüftung: 10 cm.

10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftung-

söffnungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitun-

gen, Tischtüchern oder Vorhängen blockiert werden.

11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von 

starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen 

und Herden oder anderen Wärme erzeugenden Geräten 

(z.B. HiFi-Endstufen).

12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so 

legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht 

unter Teppichböden verlegen und darauf achten, dass es 

nirgends geknickt wird, vor allem nicht in Stecker- bzw. 

Steckdosennähe oder dort, wo es aus dem Gerät kommt.

13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes 

bzw. empfohlenes Zubehör.

14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät 

durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz – 

und auch dann wenn sie es länger nicht benutzen.

15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im 

Geräteinneren können und dürfen nur von autorisier-

tem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Bei 

jeglichen Änderungen am Gerät erlischt der Garan-

tieanspruch.

Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand 

(Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse 

fallen, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der 

Dose und bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. 

Dasselbe gilt für den Fall, dass das Netzkabel schadhaft 

sein sollte, Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät 

nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, 

bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder herunterge-

fallen ist.

16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte 

erfordern, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des 

Steckers vollständig vom Netz und wenden sich an den 

Kundendienst, und zwar stets dann, wenn:

A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind,

B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder 

Gegenstände ins Gerät gefallen sind,

C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder 

starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,

D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl 

Sie sich an die Bedienungsanleitung halten (betätigen 

Sie bitte alle Bedienungselemente nur so, wie in der 

Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße 

Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkräfte 

erfordern),

E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige 

Weise beschädigt wurde und

F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt 

(Empfang, Tonqualität, Bedienung etc.).

17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten 

aus dem

Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen 

Gegenständen durch die Öffnungen des Geräts im 

Inneren herumzustochern, denn dabei laufen Sie 

Gefahr, spannungsführende Teile zu berühren oder 

kurzuschließen, was zu

einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann.

Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fern-

halten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, 

Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem 

Gerät abstellen. Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, 

darf nicht auf dem Gerät platziert werden.

18. Akkupack

Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die 

jeweils gültigen Umweltvorschriften.

19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur 

Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Ab-

stand bleibt: ca. 20 cm oberhalb und an beiden Seiten 

des Geräts sowie etwa 10 cm auf der Rückseite. Sonst 

werden die elektronischen und mechanischen Bauteile 

nicht genügend gekühlt. Sofern das Gerät in einem 

Schrank oder einem Regal betrieben werden soll, achten 

Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und Entlüftung. Da-

bei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts oberhalb 

vom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm entfernt 

sein, damit warme Luft nach oben abziehen kann.

20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in 

geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im 

Freien geeignet.

21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte Netzteil.v

VARNING:

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE 

PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.

OBSERVERA:

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA 

ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNE-

HÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. 

ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL.

SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna 

användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens 

hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska 

stötar.

EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, 

is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” 

within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a 

risk of electric shock to persons.

DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf 

stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr  eines 

lebensgefährlichen Stromschlags droht.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE 

THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER 

(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING  

TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

WARNUNG:

UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF 

DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN 

(Z. B. REGEN, DAMPF).

VORSICHT:

ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE VOR-

DERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. 

IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELE-

MENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN 

DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT 

WERDEN.

SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren 

på att det finns viktiga instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referens-

material som medföljer utrustningen.

EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the 

user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instruc-

tions in the literature accompanying the appliance.

DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- 

und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen. 

www.audiopro.com    |    www.audiopro.se     |     www.facebook.com/audiopro

STANDBY LÄGE 

  |  STANDBY MODE  |  STANDBY MODUS

TONKONTROLLER 

  

TONE CONTROLS  |  KLANGREGELN

20min › Zzz

Alltid tillgänglig

 

Always selectable

Immer wählbar

ON/STBY

BASS +/–:  

Justera nivå på basfrekvenser

Adjust bass frequencies

Stellen Bassfrequenzen

/–:  

Justera nivå på diskantfrekvenser

Adjust treble frequencies

Stellen Höhenfrequenzen

DEFAULT TONE  

Återställ till fabriksinställning

Reset to factory setting

Werkseinstellungen zurücksetzen

All manuals and user guides at all-guides.com

Отзывы: