background image

TX – LX - FX 

 

Notice d’utilisation UltraLight TX- LX - FX – V4.0 JUIN 2021 

Anweisungen und Kontrollen TX- LX – FX Ultralight V04-2021 

Istruzioni e controlli TX – LX - FX Ultralight V04-2021 

Instruction user TX – LX - FX Ultralight V04-2021 

14 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lien YouTube 

AUDINNOV SAFETY FIRST 

 

3, ZA du Pasquier  

 

71800 VARENNES SOUS DUN 

 

03 85 28 01 41  

 

[email protected] 

 

www.audinnov.fr 

Содержание ULTRALIGHT FX

Страница 1: ...eisungen und Kontrollen TX LX FX Ultralight V04 2021 Istruzioni e controlli TX LX FX Ultralight V04 2021 Instruction user TX LX FX Ultralight V04 2021 0 Instructions destinées à l utilisateur Anweisungen für den Nutzer Istruzioni per l utente User instructions TX LX FX ...

Страница 2: ...Verriegelungsstange Barra di blocco Locking bar 6 Plan de rehausse complet Vollständig ausfahrbare Verlängerung Piano di miglioramento completo Full extension section 7 Roues de transport Ø125mm Transportrollen Ø125 mm Ruote di trasporto Ø125mm Transport wheels Ø125mm 8 Garde corps Geländer Parapetto Railing 9 Sous lisse Knieholm Aste centrali Under rail 10 Poignée avec sangle élastique de verroui...

Страница 3: ...eren Zugang AUDINNOV Patent hat den Innovationspreis VINCI 2015 in der Kategorie Verbreitung gewonnen In ihr steckt das gesamte Know how von AUDINNOV in Sachen Ergonomie Sicherheit Leichtigkeit und Benutzerfreundlichkeit Descrizione del prodotto PIRL Ultralight specificamente adattata per eseguire in sicurezza operazioni di intervento manutenzione o riparazione che richiedono l eliminazione del ri...

Страница 4: ...t de stockage L l H Masse für die Lagerung L B H Modello di Immagazzina mento A L P Dimensions L l H Surface au sol Fläche auf dem Boden Superficie del pavimento Wheelbase LX 02 2 12 KG L 186 cm I 75 cm H 22 cm 96 cm X 104 cm LX 03 3 13 KG L 214 cm I 75 cm H 22 cm 102 cm X 110 cm LX 04 4 14 KG L 242 cm I 75 cm H 22 cm 124 cm X 119 cm LX 05 5 15 KG L 268 cm I 75 cm H 22 cm 135 cm X 137 cm CONFORME ...

Страница 5: ...eso Weight Gabarit de stockage L l H Masse für die Lagerung L B H Modello di Immagazzina mento A L P Dimensions L l H Surface au sol Fläche auf dem Boden Superficie del pavimento Wheelbase TX Nano 3 rabaissé 4 16 KG L 194 cm I 79 cm H 30 cm 104 cm X 110 cm TX 3 4 3 4 18 KG L 214 cm I 79 cm H 30 cm 102 cm X 110 cm TX 4 6 4 5 6 21 KG L 242 cm I 79 cm H 30 cm 135 cm X 137 cm CONFORME NFE 93 353 EN 13...

Страница 6: ... Steps Poids Gewicht Peso Weight Gabarit de stockage L l H Masse für die Lagerung L B H Modello di Immagazzina mento A L P Dimensions L l H Surface au sol Fläche auf dem Boden Superficie del pavimento Wheelbase FX 02 2 12 KG L 186 cm I 75 cm H 22 cm 96 cm X 104 cm FX 03 3 13 KG L 214 cm I 75 cm H 22 cm 102 cm X 110 cm FX 04 4 14 KG L 242 cm I 75 cm H 22 cm 124 cm X 119 cm CONFORME NFE 93 353 EN 13...

Страница 7: ... du retour automatique des rallonges oui non POSTE DE TRAVAIL Vérification de la présence de la sangle élastique de verrouillage du garde corps oui non Vérification de la bonne ouverture de la plateforme oui non Vérification du bon fonctionnement des pions de verrouillage garde corps oui non Contrôle du bon fonctionnement des portillons oui non Contrôle visuel de la lisse des sous lisses oui non P...

Страница 8: ...he Einfahrfunktion der Verlängerungen ja nein ARBEITSFLÄCHE Prüfung der Funktion des Verriegelungsstifts des schwenkbaren Teils ja nein Prüfung der Ausklappfunktion der Plattform ja nein Prüfung der Funktion der Verriegelungsstifte des ja nein Geländers ja nein Kontrolle der Funktion der Türen ja nein Sichtprüfung des oberen Holms der Knieholme ja nein VERSCHLEISSTEILE KONFORMITÄT ANMERKUNGEN Sich...

Страница 9: ...itorno automatico delle estensioni sì no POSTAZIONE DI LAVORO Controllo del funzionamento del perno di bloccaggio del piano girevole sì no Verifica della corretta apertura della piattaforma sì no Verifica del corretto funzionamento dei perni di bloccaggio del parapetto sì no Controllo del corretto funzionamento dei cancelletti sì no Controllo visivo degli assi centrali sì no PARTI DI USURA CONFORM...

Страница 10: ...extensions ok no Operation of the automatic return of the extensions ok no WORKSTATION Verification of the presence of the elastic locking strap of the guardrail ok no Verification of the correct opening of the platform ok no Check that the guardrail locking pins are working properly ok no Checking the correct operation of the gates ok no Visual control of the rail sub rails ok no USER PARTS COMPL...

Страница 11: ...THE MOBILE PLATFORM Mettre un pied sur le barreau Garder la PIRL verticale Stellen Sie einen Fuss auf die Sprosse Halten Sie die PIRL senkrecht Mettere un piede sulla sbarra Mantenere la PIRL verticale Put one foot on the bar Keep the PIRL vertical Pousser avec la main sur le plancher Drücken Sie mit der Hand gegen die Trittfläche Spingere con la mano sul ripiano er Push with your hand on the floo...

Страница 12: ... FX Ultralight V04 2021 11 Soulever le garde corps Klappen Sie das Geländer hoch Sollevare il parapetto Lift up the guardrail Ramener vers soi les portillons et clipser les coulisseaux noirs Ziehen Sie die Türen zu sich heran und lassen Sie die schwarzen Schieber einrasten Portare i cancelli verso di te e aggancia gli slider neri Bring the wicket doors towards you and clip on the black runners ...

Страница 13: ...e den Schiebeteil durch Ziehen am roten Griff Inclinare la PIRL in avanti sbloccare il piano di scorrimento tirando la maniglia rossa Tilt the PIRL forward unlock the sliding top by pulling the red handle Pousser sur les angles pour mettre la PIRL verticale Tourner la poignée rouge d un quart de tour et allonger chaque jambe Ziehen Sie an den Ecken um die PIRL senkrecht auszurichten Drehen Sie die...

Страница 14: ...ingere gli slider in avanti contemporaneamente Press the two locking pins and push the sliders forward simultaneously Verrouiller la PIRL en passant la sangle élastique sur l extrémité du garde corps Verriegeln Sie die PIRL indem Sie das elastische Verriegelungsband über das Ende des Geländers ziehen Bloccare la PIRL facendo passare il cinturino elastico sull estremità del parapetto Lock the PIRL ...

Страница 15: ...gen und Kontrollen TX LX FX Ultralight V04 2021 Istruzioni e controlli TX LX FX Ultralight V04 2021 Instruction user TX LX FX Ultralight V04 2021 14 Lien YouTube AUDINNOV SAFETY FIRST 3 ZA du Pasquier 71800 VARENNES SOUS DUN 03 85 28 01 41 contact audinnov fr www audinnov fr ...

Отзывы: