Auboueix IDRA 2 Скачать руководство пользователя страница 20

20

manufacturer. The shield can be damaged by wear and must 
be checked regularly to safeguard its effectiveness.

• 

 The shield must be replaced in the following cases: 

shield 

cracked, broken, punctured, scratched, chipped, or etched in 
the central area.

• 

 Storage and transport: 

store and arrange the shields in a dry 

and temperate room, protected from light. Do not expose the 
shield to UV or excessive temperature, for example behind a 
windshield or window. PPE storage and transport must be made 
in their original packaging and free from mechanical stress.

SHIELD REPLACEMENT

• 

 

To replace the shield, it is necessary to separate the helmet 
shells (inner and outer shell). To that end, pull out the left and 
right retainers, gently tilt forward the inner shell, and then sepa-
rate the shield from the supporting inner shell.

• 

 

To reassemble, proceed in reverse order by using the shell 
centring pins together and fitting the inner shell in the rear 
stops of the outer shell.

PROTECTION CANNOT BE GUARANTEED IF THESE 
INSTRUCTIONS ARE NOT STRICTLY FOLLOWED.

Caution: eye protectors against high-speed particules 
worn over standard ophtalmic spectacles may transmit 
impacts, thus creating a hazard to the wearer.

MEANING OF MARKING - PROTECTION CAPABILITY

• 

 Shield marking: 

2-1.2 (OBX) 1 B89KN EN 166 389 B CE

• 

 2 -1.2

 step number, ultraviolet filter according to EN 166 and 

EN 170.

• 

 OBX

 manufacturer identification: Auboueix SA.

• 

 1

 optical class, this shield is suitable for permanent use.

• 

 B

 

medium energy impact: 

particles at high speed (this shield 

can withstand a steel ball of 6 mm dn and 0.86 g projected at 
120 m / s according to test standard EN 168).

•  8

 :  shield protects against electric arc short circuits (step 

number, material, and size).

• 

 9 :  

shield protects against molten metal splashes and hot solid 
according to test standards EN 168.

• 

 K :  

shield  is  resistant  to  surface  damage  by  fine  particles 
according to test standard EN 168.

• 

 N :  

shield resists fogging according to test standard EN 168.

• 

 EN 166 :  

European standard.

• 

 3 :  

shield protects against liquid splashes according to test standard 
DIN EN 168.

• 

 

 :  

shield complies with EU regulation EU 2016/425.

Note: 

materials used in the manufacture of the shield do not 

present allergenic properties. Regardless, the user must ensure 
that he/she is not allergic to certain materials normally recog-
nized as non-allergenic.

The manufacturer shall undertake to reclaim the helmets 

EN

Содержание IDRA 2

Страница 1: ...E Industrial Safety Helmet EN Casco de protecci n para la industria ES Capacete de prote o para a ind stria PT Casco di protezione per l industria IT Industri le veiligheidshelm NL Made in France aubo...

Страница 2: ...e d passant pas 1000 V en courant alternatif ou 1500 V en courant continu Selon la norme NF EN 166 l cran IDRA 2 mont sur le casque IDRA 2 prot ge l utilisateur contre l arc lectrique des courts circu...

Страница 3: ...e de la hauteur de port s effectuent en s parant le tour de t te de la coiffe en tournant d un quart de tour les pions de retenue et en les positionnant dans les autres emplacements voir dessins A l a...

Страница 4: ...ssur de la parfaite tenue sur la t te pour viter tout basculement intempestif qui pourrait nuire la protection Attention pour votre s curit la jugulaire est con ue pour l cher entre 15 et 25 kg les 4...

Страница 5: ...u s dans le travail Stockage dans le sac d origine entre chaque utilisation une temp rature comprise entre 5 C et 35 C l abri de la lumi re UV de la chaleur et des intemp ries Ne pas exposer le casque...

Страница 6: ...is Dimensions 330 X 200 mm Epaisseur 2 2 mm Poids de l cran 150 g VOUS DEVEZ PROTEGER VOTRE VUE LES L SIONS OCULAIRES SONT IRREVERSIBLES Con u pour prot ger l utilisateur contre l arc lectrique des co...

Страница 7: ...rieure qui lui sert de support Pour le remontage proc dez de mani re inverse en utilisant le pion de centrage des calottes entre elles et en emboitant la calotte int rieure dans les but es arri res d...

Страница 8: ...Industrieschutzhelm aus ABS Maximale Nutzungs dauer 48 Monate Gewicht des Schutzhelms 500 g GEBRAUCHSANLEITUNG DerIndustrieschutzhelmIDRA2mitintegriertemGesichtsschirmaus Polycarbonat ist f r Ihre Sic...

Страница 9: ...inem Kurzschlusslichtbogen k nnen eine gef hrliche Druck oder Schallwelle hei e Metallspritzer oder Spritzer anderer hei er Materialien extreme Hitze oder Licht und giftige Gase entstehen die irre ver...

Страница 10: ...itsposition sollte der Gesichtsschirm das Kinn und den oberen Halsbereich sch tzen siehe Zentrieren und Tragh he Au erdem m ssen Helm und Schirm mit zus tzlicher isolierender Schutzausr stung getragen...

Страница 11: ...eller nicht zugelassenes ndern oder Entfernen der Originalbauteile hervorgerufen werden k nnen Der Helm darf auf keinen Fall zur Befestigung von Zubeh r mit einem vom Hersteller nicht empfohlenen Verf...

Страница 12: ...hgang eines gef hrlichen Strom durch den K rper ber den Kopf gem der europ ischen Norm EN 50365 classe 0 Klasse des Helms entsprechend der europ ischen Norm EN 50365 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 Losnu...

Страница 13: ...r und einem weichen Tuch gereinigt werden um die Integrit t von Oberfl chenbehandlungen Antibeschlag innen Antikratzer au en zu gew hrleisten Desinfektion ggf mit Isopropylalkohol Der Gesichtsschirm k...

Страница 14: ...esichtsschirm widersteht einer Stahlkugel von 6 mm Durchmesser einem Gewicht von 0 86 g und einer Geschwindigkeit von 120 m s gem der Norm EN 168 8 Der Gesichtsschirm sch tzt vor Kurzschlusslichtb gen...

Страница 15: ...1500 V DC According to standard EN 166 the IDRA 2 shield mounted on the IDRA 2 helmet protects the user against low voltage elec tric arc short circuits the requirement for the minimum shield thicknes...

Страница 16: ...all retaining pins and posi tioning them in the other locations see drawings At the rear 2 sliders At the front 4 positions ADJUSTING THE NAPESTRAP Adjust the headband of the IDRA 2 helmet by rotatin...

Страница 17: ...could adversely affect protection efficiency Warning for your safety the chinstrap is designed to automati cally release between 15 and 25 kg the 4 anchor points should not be under tensile stress BEF...

Страница 18: ...re between 5 C and 35 C protected from light UV heat and weather Do not place the helmet behind a windowpane a windshield or the rear window of a vehicle Maintenance Wash exclusively with soap and wat...

Страница 19: ...signed to protect the user against electric arc short circuits in low voltage electricity in accordance with standard EN 166 the IDRA 2 shield was tested against high speed parti cles molten metal hot...

Страница 20: ...worn over standard ophtalmic spectacles may transmit impacts thus creating a hazard to the wearer MEANING OF MARKING PROTECTION CAPABILITY Shield marking 2 1 2 OBX 1 B89KN EN 166 389 B CE 2 1 2 step...

Страница 21: ...de breve duraci n con conductores el ctricos bajo tensiones de hasta 440 V en corriente alterna Seg n la norma EN 50365 el casco es el ctricamente aislante e impide el paso de una corriente peligrosa...

Страница 22: ...en implicar la muerte Para asegurar una protecci n suficiente el casco se debe adaptar y ajustar al tama o de la cabeza del usuario y se debe verificar antes de cada uso CENTRADO Y ALTURA DE PORTE Si...

Страница 23: ...puntos de fijaci n dotado de velcro para el ajuste al tama o de la cabeza del usuario El usuario debe prestar atenci n a la importancia de un ajuste preciso que le permita llevar el casco sin molesti...

Страница 24: ...ino conjuntamente con otros equipos de protecci n aislante seg n los riesgos implicados por el trabajo Almacenamiento conservar el casco en la bolsa original mien tras no se utilice a una temperatura...

Страница 25: ...a parte frontal Autoadhesivos Es posible a adir un autoadhesivo en la parte delantera al costado o en la parte posterior del casco no en la parte supe rior del casco Pantalla IDRA 2 EN 166 EN 170 Pant...

Страница 26: ...risas o una ventana Los equipos de protecci n personal se deben almacenar y transportar en su embalaje original sin some terlos a esfuerzos mec nicos SUSTITUCI N DE LA PANTALLA Para sustituir la panta...

Страница 27: ...iales empleados en la fabricaci n de la pantalla no presentan propiedades alerg nicas Sin embargo el usuario debe asegurarse de no ser al rgico a ciertos materiales normalmente considerados no alerg n...

Страница 28: ...00 mm Tendo em conta as caracter sticas do capacete e da viseira o capacete IDRA 2 pode ser utilizado em v rias profiss es no mbito da constru o civil em trabalhos p blicos na ind stria em todos os lo...

Страница 29: ...eante de 3 mm em 3 mm faixa de regula o 49 a 63 cm Bloquear Desbloquear Assim que o v o livre vertical e a tira de nuca estejam regu lados destravar a viseira empurrando a patilha vermelha para a fren...

Страница 30: ...menos uma vez RECOMENDA ES O capacete foi fabricado de forma a que a energia desenvolvida aquando de um choque seja absorvida por destrui o ou deterio ra o parcial da calota e do arn s mesmo que essas...

Страница 31: ...stes de choques e de penetra o temperatura de 30 C 440 V O capacete conforme ao requisito facultativo da norma europeia aquando de testes de isolamento el trico no modelo sem ventila o EBT O capacete...

Страница 32: ...1 que autoriza um uso permanente RECOMENDA ES IMPORTANTES A viseira deve ser montada exclusivamente em capacetes de prote o modelo IDRA 2 Manuten o da viseira a viseira deve ser limpa diariamente com...

Страница 33: ...oftalmol gica cl ssica podem provocar choques ocasionando desta forma um perigo para o utilizador SIGNIFICADO DA MARCA O CAPACIDADE DE PROTE O Marca o da viseira 2 1 2 OBX 1 B89KN EN 166 389 B CE 2 1...

Страница 34: ...impianti elettrici in bassa tensione Il casco e la visiera hanno superato favorevolmente gli esami di omologazione UE in conformit al Regolamento UE 2016 425 e in applicazione delle norme EN 397 EN 5...

Страница 35: ...lo fuso e di altre sostanze solide a elevata temperatura un calore estremo una luce estrema o gas tossici potenzialmente in grado di produrre effetti irreversibili sul corpo ferite lesioni ai timpani...

Страница 36: ...datta ed quindi opportuno scegliere un altro dispositivo di protezione NO SI In posizione abbassata la visiera deve coprire il mento e la parte superiore del collo vedere Centratura e altezza di calza...

Страница 37: ...a una modifica o dalla rimozione di uno dei componenti originari del casco fatte salve le modifiche e le rimozioni consigliate dal fabbricante del dispositivo Il casco non deve essere in alcun caso ad...

Страница 38: ...o la testa di correnti pericolose attraversanti il corpo ai sensi della norma europea EN 50365 classe 0 Classe del casco ai sensi della norma europea EN 50365 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 Numero di lo...

Страница 39: ...pulita ogni giorno con acqua tiepida e sapone usando un panno non abrasivo allo scopo di conservare l integrit dei trattamenti di superficie trattamento anti appannamento interno e anti graffio ester...

Страница 40: ...articelle lanciate a grande velo cit questa visiera resiste a una biglia di acciaio di diametro di 6 mm e peso di 0 86 g lanciata a una velocit di 120 m s ai sensi della norma EN 168 8 la visiera prot...

Страница 41: ...room van 1500 V niet overschrijden Conform norm EN 166 beschermt het scherm IDRA 2 dat op de helm IDRA 2 is gemonteerd de gebruiker tegen vlambogen tijdens een kortsluiting bij laagspanning de eis van...

Страница 42: ...door de hoofd band van de kap uit elkaar te halen door de borgpennen een kwartslag te draaien en deze in een andere positie te plaatsen zie tekeningen Achteraan 2 schuivers Vooraan 4 posities DE NEKB...

Страница 43: ...op het hoofd van de drager past om het ongewenst kantelen van de helm die tot een lagere bescherming leidt te voorkomen Opgelet Voor uw veiligheid werd de kinband ontworpen voor een belasting tussen 1...

Страница 44: ...inele tas op bij een temperatuur tussen 5 C en 35 C en uit de buurt van UV licht warmte en slechte weersomstandigheden Leg de helm niet achter een venster voor of achterruit van een auto Onderhoud Maa...

Страница 45: ...Gebruikslimiet 48 maanden Afmetingen 330 X 200 mm Dikte 2 2 mm Gewicht van het scherm 150 g BESCHERM UW GEZICHTSVERMOGEN EEN LETSEL AAN DE OGEN IS ONOMKEERBAAR Het scherm IDRA 2 dat is ontworpen om d...

Страница 46: ...onder werp deze niet aan mechanische spanningen HET SCHERM VERVANGEN Om het scherm te vervangen haal de twee kappen binnen en buitenkap uit elkaar door de zijdelingse linker en rechter as te verwijde...

Страница 47: ...Europese norm 3 het scherm beschermt tegen de uitstoot van vloeistoffen conform testnorm EN 168 het scherm voldoet aan EU verordening EU 2016 425 Opmerking De materialen die tijdens het fabriceren van...

Страница 48: ...ENOR CERTIFICATION ZA du Sanital 21 rue Albert Einstein 86100 Chatellerault FRANCE N 2754 Fabricant Hersteller Manufacturer Fabricante Fabricante Fabbricante Fabrikant AUBOUEIX s a OBX 49 rue de l Anc...

Отзывы: