background image

102

CUIDADO:
¡Tenga cuidado! NO COJA la placa por
la manija de la puerta mientras la está
enderezando (fig. 8.5).

CUIDADO:
NO ARRASTRE 
la placa cuando la lleva
a su posición final (fig. 8.6).
Levante bien las patas del piso (fig. 8.4).

Fig. 8.6

Fig. 8.5

CUIDADO:
La operación de enderezamiento de la
placa debe ser efectuada por dos perso-
nas para prevenir dañar las patas ajus-
tables (fig. 8.4).

Fig. 8.4

Содержание PRDK 1050

Страница 1: ...ruiks en Installatievoorschriften GLASKERAMIK ELEKTROHERDE Gebrauchsanweisung Installationsanleitung COCINA VITROCERAMICA Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n VITROCERAMIC COOKER Instruct...

Страница 2: ...Installation advice English Page 105 Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Deutsch Seite 37 Instrucciones de uso Consejos para la instalaci n Espa ol P gina 71 Gebruiks en installatievoorschrifte...

Страница 3: ...HANDLEIDING aandachtig te lezen De instructies en wenken in deze handleiding zullen een doel treffende hulp zijn om alle kwaliteiten van uw nieuwe toestel te ontdekken Dit fornuis mag enkel worden geb...

Страница 4: ...e lege oven op maximaal vermogen om alle vetsporen op de verwarmingselementen te verwijde ren zoals beschreven in het desbe treffende hoofdstuk Reinig de binnenzijde van de oven met een doek die u nat...

Страница 5: ...vaar Bewaar geen brand baar materiaal in de oven boven de glaskeramische kookplaat of in de lade van het apparaat Zorg dat de voedingskabels van andere apparaten in de buurt van het fornuis niet in aa...

Страница 6: ...zone ovaal 140 x 250 1800 1000 W 4 Doppele kookzone 210 120 2100 700 W 5 Zone 3 circuits 145 1200 W 6 Controlelampje plaat warmi Waarschuwing Als de kookplaat is gebarsten of andere schade heeft opgel...

Страница 7: ...unctionele oven oven links 7 Thermostaatknop van de multifunctionele oven links 8 Thermostaatknop van de traditionele oven oven rechts 9 Schakelaar van de traditionele oven oven rechts 10 Elektronisch...

Страница 8: ...s op het kookplaatvlak BEDIENINGSKNOP KOOPLAAT MET 3 VERWARMINGSELEMENTEN De kookplaat waaronder zich 3 verwar mingselementen bevinden Afb 3 2 wordt bediend door een schakelaar met 6 standen 0 6 Afb 3...

Страница 9: ...door een traplo ze vermogenregelaar met werkstanden van 1 laagste temperatuur t m 12 hoogste temperatuur De doppele kookzone kan alleen worden ingeschakeld wanneer de eerste kookzo ne op het hoogste v...

Страница 10: ...oken brengen van grote hoeveelheden snelle grillades Frituren frieten steaks beignets Voor het inschakelen van het buitenste verwarmings element alleen bij duppele kookzones 0 Stand knop 1 2 3 4 5 6 2...

Страница 11: ...ooktijd in te korten zet u de schakelaar even op zijn maximum en daarna draait u hem in de gepaste stand Gebruik recipi nten met een platte bodem De bodem van de recipi nt moet bij voorkeur dezelfde o...

Страница 12: ...troleer welke knop de gekozen kookzo ne bedient voordat u aan de knoppen draait Het is raadzaam de pan op de kook zone te zetten voordat u deze aan zet en de pan te verwijderen wanneer het koken klaar...

Страница 13: ...ter en vloeibaar afwasmiddel WAARSCHUWING De deur is heet Gebruik het handvat WERKINGSPRINCIPE Het opwarmen en koken met de MULTI FUNKTIE oven gebeurt als volgt a door natuurlijke convectie De warmte...

Страница 14: ...rking ON OFF van de verwarmingselementen wordt uit gevoerd door de thermostaat zijn wer king wordt aangegeven door het lampje op het knoppenbord TRADITIONEEL KOKEN CONVECTIE Werking van de onder en bo...

Страница 15: ...ige weerstand en van de turbine De warmte wordt door gedwongen convectie verspreid en de temperatuur dient geregeld te worden van 50 tot 250 C d m v de thermostaatknop De oven moet niet voorver warmd...

Страница 16: ...een stand tussen 50 en 175 voor maximaal 30 minuten De oven moet voorverwarmd worden gedurende 5 minuten Attentie Voor gebruik moet de deut van de oven gesloten zijn Attentie tijdens het gebruik wordt...

Страница 17: ...te koken Aldus kan men tezelfdertijd verschillen de gerechten koken zoals vb vis taart en vlees zonder dat de aroma s en sma ken zich vermengen Dit is mogelijk omdat de dampen en vet ten geoxydeerd w...

Страница 18: ...d van de kooktijd uitschakelen om de in de oven opgestapelde warmte te benutten Ter informatie geven we in volgende tabel enkele gerechten met hun berei dingstemperauren in C Tijd en temperatuur schom...

Страница 19: ...Het opwarmen en koken met de NATUURLIKE CONVECTIE oven gebeurt als volgt a door natuurlijke convectie De warmte wordt produceerd door de boven en onderweerstand b door straling De warmte wordt door de...

Страница 20: ...ge bak meringue ROOSTEREN MET DE GRILL Werking van de elektrische weerstand met infra roodstraling Met de ovendeur dicht gebruiken en met de thermostaatknop op een stand tus sen 50 en 225 C voor ten h...

Страница 21: ...en de grootte van de stukken GERECHTEN TEMPERATUUR Savoiegebakjes 150 Chocoladecake 150 Rijst in de oven 150 Konijnepastei 175 Kaassouffl 175 Rundsvlees met uitjes 175 Macaronikrans 175 Vier vierde ge...

Страница 22: ...of omgekeerd Attentie Voor gebruik moet de deur van de oven gesloten zijn De grill niet langer dan 30 min gebruiken Attentie tijdens het gebruik wordt de ovendeur zeer heet Houd kinderen weg van de ov...

Страница 23: ...lichtende tekens AUTO knipperend Programmering op automatische bediening maar nog niet geprogrammeerd men kan de oven niet aan zetten AUTO Brandt maar knippert niet Programmering op automatische of ha...

Страница 24: ...n Let op Als het opschrift AUTO niet knip pert hetgeen betekent dat er al een bak programma is ingesteld zorgt het indrukken van de knop voor het wissen van het programma en voor het omschake len naar...

Страница 25: ...kken Let op Als de stroom uitvalt springt de klok op nul en worden alle ingestelde programma s gewist De stroomuitval wordt gesignaleerd door het de knippe rende cijfers op het display AUTOMATISCH BAK...

Страница 26: ...erd dient men de temperatuur en de bakfunctie van de oven in te stellen met behulp van de schakelaar en de thermostaat zie de betreffende hoofdstukken De oven zal onmiddellijk worden inge schakeld en...

Страница 27: ...n 7 ONDERHOUD VERVANGING VAN DE OVENLAMP Haal de stekker van het aansluitsnoer uit het stopcontact Draai het lampje los en vervang het door een lampje dat bestand is tegen hoge temperaturen 300 C span...

Страница 28: ...ud Hiervoor de 4 hechtingsschroeven losdraaien Afb 7 1 Zet geen ontvlambare materialen in de accessoirevak want die zouden vlam kunnen vatten tijdens de werking van het apparaat SCHOTELWARMHOUDRUIMTE...

Страница 29: ...ngsduur verlengen door de lege oven op maximum temperatuur te laten branden Nooit detergent gebruiken die bijtende stoffen bevat om beschadiging van de zelfreinigende bekleding te vermijden MONTEREN E...

Страница 30: ...linker en rechterschamier Afb 7 7B Neem de deur vast zoals getoond in Afb 7 5 De deur een klein beetje openen loshaken en de onderste pen van de scharnieren uit hun behuizing halen Afb 7 5C Ook de bo...

Страница 31: ...n om te vermijden dat het toestel van de sokkel glijdt 50 mm 500 mm 650 mm 500 mm Afb 8 1 8 INSTALLATION IMPORTANT De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien...

Страница 32: ...geleverd met 4 regelbare voetjes voor de nivellering waarbij deze VAST of LOSGEDRAAID kunnen worden middels een sleutel Afb 8 2 Belangrijk De aanwijzingen ge llus treerd op de figuren 8 2a en 8 2b st...

Страница 33: ...vindt u in de verpakking achter het fornuis Verwijder de beschermfolie en plakband voordat u het achterscherm assembleert Verwijder de twee afstands ringen A en de schroef B van de achterkant van de...

Страница 34: ...t naar de plaats van instal latie vervoert afb 8 6 Til het fornuis zo ver op dat zijn voeten de vloer niet raken afb 8 4 Afb 8 6 Afb 8 5 WAARSCHUWING Het rechtop zetten van het fornuis moet altijd doo...

Страница 35: ...angesloten worden op het elektriciteitsnet nadat men eerst heeft vastgesteld dat de netspanning overeenstemt met de voedingsspanning die op het typeplaatje is vermeld en dat de elektrische voorziening...

Страница 36: ...gens het schema in afbeelding afb 9 2 9 3 Span het aansluitsnoer en zet het vast in klem D Bevestig het beveiligingspaneel A opnieuw A D B Afb 9 1 PE 1 2 3 4 5 N L2 L1 230 V Afb 9 2 DOORMETER VAN DE V...

Страница 37: ...ulernen Bewahren Sie deshalb diese Brosch re sorgf ltig auf sie wird Ihnen auch in Zukunft hilfreich sein falls Sie hinsichtlich der Funktionsweise des Ger tes irgendweiche Unklarheiten kl ren m chten...

Страница 38: ...lten um so eventuelle Fettspuren von den Heizelementen zu entfernen wie in den entspre chenden Kapiteln zu den Back fen der verschiedenen Modelle beschrie ben Das Backofeninnere mit einem feuchten Lap...

Страница 39: ...er fangen k nnen Sicherstellen da die Elektrokabel von anderen in unmittelbarer N he verwendeten K chenger ten nicht mit der hei en Glaskeramik Kochmulde in Ber hrung kommen oder an der geheizten Back...

Страница 40: ...1200 W 3 Duo Schnellkochzone Oval 140 x 250 1800 1000 W 4 Duo Schnellkochzone 210 120 2100 700 W 5 Dreikreis Kochzone 145 1200 W 6 Warnlampe Restw rme der Kochzonen Achtung Bei Spr ngen oder Rissen di...

Страница 41: ...zweck Ofenbedienknopf Ofen links 7 Mehrzweck Ofenbedienknopf Ofen links 8 Herk mmlicher Ofenthermostatknopf Ofen rechts 9 Herk mmlicher Ofenbedienknopf Ofen rechts 10 Elektronische Programmiertaste Nu...

Страница 42: ...3 GLASKERAMIK KOCHFELD Gebrauchsanleitung KNEBEL F R DIE DREKREIS KOCHZONE Abb 3 1 Die Dreikreis Kochzone wird durch einen Schalterknopf mit 6 Einstellungen 0 6 bet tigt Die Heizleistung kann von Stuf...

Страница 43: ...on zu drehen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 Abb 3 3 Abb 3 5 Abb 3 4 Zweiten Kochzone Zweiten Kochzone DOPPELTE UND OVALE STRAHLUNGSFL CHEN Das Heizelement besteht aus einer Spule aus hitzebest ndigem M...

Страница 44: ...tc Kochen von gro en Quantit ten R stkartoffeln Frittieren Braten Frittieren Pommes frites Schnitzel etc Einschalten des zweiten Bereichs nur Duo Kochzone 0 KKnebel stellung 1 2 3 4 5 6 2 0 1 2 2 3 4...

Страница 45: ...ie vor allem darauf da Kinder sie nicht ber hren Das L mpchen geht automatisch aus sobald die Temperatur der Kochzone auf unter 60 C absinkt RATSCHL GE F R EINEN SCHNELLEN UND RICHTIGEN KOCHVORGANG Dr...

Страница 46: ...ne zu stel len und ihn nach dem Ausschalten zu entfer nen Kochgeschirr mit ebenen und flachen Boden verwenden Achtung bei Geschirr aus Gu eisen Durch einen unebenen Boden kann die Glaskeramikfl che ze...

Страница 47: ...er fern FUNKTIONSWEISEN Das Erhitzen und Garen im Multi funkti ons Backofen wird auf die wie folgt beschriebenen Weisen erreicht a Durch nat rliche W rmest mung Die Hitze wird von den oberen und unter...

Страница 48: ...ur drehen Die Temperaturkontrolllampe meldet ob die Heizelemente ein oder abgeschaltet sind FUNKTIONSW HLSCHALTER Abb 4 2 Zur Wahl der folgenden Funktionen dre hen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn HE...

Страница 49: ...schalten Sie nur den Backofen Ventilator ein Dazu mu der Thermostat auf gestellt werden auch weil andere Einstellungen keine Wirkung h tten Das Auftauen erfolgt nur durch Bel ftung ohne Beheizung Empf...

Страница 50: ...Koteletts Hackbraten etc BRATEN UND BACKEN MIT UMLUFT In dieser Stellung schalten Sie Ober und Unterhitze und den Ventilator ein Ober und Unterhitze werden durch den Ventilator noch besser verteilt D...

Страница 51: ...EITIGES BACKEN UND BRATEN VERSCHIEDENER SPEISEN Wenn Sie den Multifunktions Backofen in die Positionen und stellen k n nen Sie gleichzeitig die unterschiedlich sten Speisen backen und braten So kann m...

Страница 52: ...ls n tig die Backtemperatur w hrend des Garvorgangs GERICHTE TEMPERATUR berbackene Lasagne 220 berbackene Nudeln 220 Pizza 225 berbackene Reisgerichte 225 Milchkartoffeln 200 Gef llte Tomaten 225 K se...

Страница 53: ...rch nat rliche W rmest mung Die Hitze wird von den oberen und unteren Heizelementen erzeugt b Durch Infrarotstrahlung Die Hitze wird durch die Infrarot strah lung der Grill Resistenz erzeugt Mit gesch...

Страница 54: ...en in gleicher Weise garen sollen Zum Beispiel Braten Schweinerippchen Meringen etc NORMAL GRILL Der Infrarotwiderstand schaltet ein Die W rme wird durch Strahlung abgegeben Ofent r geschlossen halte...

Страница 55: ...ckene Zwiebeln 200 Kalbsbraten 200 Kalbskotelett am Grill 225 H hnerbrust in Tomatenso e 200 Gegrilltes H hnchen Brath hnchen 220 Kalbshackbraten 200 Roastbeef 220 Seezungenfilets 225 Seehecht in Kr u...

Страница 56: ...ach links drehen und abnehmen Die Drehrichtung des Spie es kann ent weder rechts oder links sein Mit geschlossener Backofent r grillen Den Grill nicht l nger als 30 Minuten verwenden Achtung Die Backo...

Страница 57: ...f Automatik geschaltet aber noch nicht pro grammiert der Ofen kann nicht einge schaltet werden AUTO festes Licht Programmierer auf Automatik geschaltet und Programm ein gegeben Programmierer auf manue...

Страница 58: ...mu die blin kende Schrift AUTO durch dr cken der Taste gel scht werden AUTO wird ausgeschaltet und das Symbol schal tet ein Abb 6 3 Achtung Wenn AUTO mit einem festen Licht leuchtet bedeutet ein Garpr...

Страница 59: ...zur Uhrzeit falsch eingestellt worden ist In diesem Fall Ende der Garzeit oder Gardauer korrigieren dazu die oben beschriebenen Schritte wiederholen 3 Temperatur und Garprogramm ber den entsprechenden...

Страница 60: ...mm ber den entsprechenden Schalter und den Thermostat einstellen siehe entsprechende Kapitel Das Ger t ist nun eingeschaltet und schaltet automatisch bei Erreichen der gew nschten Zeit aus W hrend des...

Страница 61: ...Ger t stromlos machen z B durch Herausnahme der Sicherungen Schrauben Sie die Lampe heraus und ersetzen Sie sie durch eine andere die hochtemperaturresistent ist 300 C Spannung 230 V 50 Hz 15 W E14 O...

Страница 62: ...werden dazu die 4 Befestigungsschrauben abschrauben Abb 7 1 ABTEIL TELLERW RMER Das Abteil Tellerw rmer wird zug nglich wenn die Klappe Abb 7 2 ge ffnet wird Keine leicht entz ndlichen Materialien im...

Страница 63: ...tenh alterungen die Fettpfanne und der Grillrost k nnen herausgenommen und im Sp lbecken gereinigt werden Der Backofen mu w hvend der Reinigung ausgeschaltet sein EIN UND AUSBAU DER SEITENHALTE RUNGEN...

Страница 64: ...gel der Scharniere links und rechts nach oben in die Aussparung schwenken abb 7 5B 3 Ofent r anheben Die Kerbe des unte ren Scharnierteils l st sich aus der Raste abb 7 5C 4 Ofent r nach vorne abziehe...

Страница 65: ...muss sichergestellt sein dass das Ger t nicht vom Sockel abrutschen kann 50 mm 500 mm 650 mm 500 mm Abb 8 1 8 GEBRAUCH WICHTIG Das Ger t ist unter Beachtung der rtlichen Vorschriften und der Herstell...

Страница 66: ...LLATION DER EINSTELLBAREN F SSE Der K chenherd wird mit 4 einstellbaren F ssen geliefert um ihn nivellieren zu k nnen Die F e mit einem Schl ssel AUF oder ZUSCHRAUBEN Abb 8 2 Wichtig Die Anweisungen d...

Страница 67: ...V montie ren Abb 8 3 Bitte Folgendes beachten Die Schutzabdeckung V ist an der R ckseite des Herds verpackt Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie das Klebeband entfernen Die Schutzabdeckung ist mit den...

Страница 68: ...g zu posi tionieren diesen NICHT SCHLEPPEN Abb 8 6 Die F e vom Boden heben Abb 8 4 Abb 8 6 Abb 8 5 K CHENHERD TRANSPORTIEREN HINWEIS Wenn der K chenherd wieder aufrecht gestellt werden muss sollten zw...

Страница 69: ...Herstellers erfolgen Ein fehlerhafter Anschlu kann Sch den an Personen Tieren und Sachen verursachen f r die der Hersteller keinerlei Haftung ber nimmt ALLGEMEINE HINWEISE Der Anschlu an das Stromnetz...

Страница 70: ...gem Abb 8 2 und 8 3 an das Endst ck B ansch lie en Das Stromkabel strammziehen und mit der Kabelklemme D befestigen Schutzdechel A festschrauben A D B Abb 8 1 PE 1 2 3 4 5 N L2 L1 230 V Abb 8 2 ST RKE...

Страница 71: ...este folleto le ser til en futuro en el momento en que Usted o quien por Usted tuviera dudas sobre su funcionamiento Este aparato deber ser destinado s lo al uso para el cual ha sido expresamente pro...

Страница 72: ...peratura m xima para eliminar restos de grasa de los elementos de calor como se describe en el capitulo referido a los distintos modelos Limpiar el interior del horno con un pa o ambebido en agua y de...

Страница 73: ...luminio o acero que debe ser quitada antes de utilizar el aparato Cuidado Peligro de incendio No guarde material inflamable en el horno y el compartimiento Compruebe que los cables el ctricos de otros...

Страница 74: ...e cocci n 3 circuitos 145 1200 W 3 Zona radiante de cocci n oval 140 x 250 1800 1000 W 4 Zona radiante de cocci n doble 210 120 2100 700 W 5 Zona radiante de cocci n 3 circuitos 145 1200 W 6 L mpara p...

Страница 75: ...orno izquierdo 7 Mando conmutador del horno el ctrico multifunci n horno izquierdo 8 Mando termostato del horno el ctrico de convenci n natural horno derecho 9 Mando conmutador del horno el ctrico de...

Страница 76: ...t limpia 6 5 4 3 2 1 Fig 3 1 3 PLACA VITROCERAMICA USO Zona radiante 3 circuitos El elemento calentador est constituido por 3 resistencias el ctricas fig 3 2 que pueden obrar junto o separadamente seg...

Страница 77: ...a de 1 temperatura m nima a 12 temperatura m xima Una segunda zona fig 3 4 o 3 5 permite ampliar la zona de cocci n Esta segunda zona puede funcionar junto con la zona principal y s lo a la m xima pot...

Страница 78: ...rnes papas asa das pescado frito y para llevar a ebullici n grandes cantidades de agua Frituras r pidas bistecs a la plancha etc Encendido del segundo elemento radiante 0 Posici n de mando 1 2 3 4 5 6...

Страница 79: ...autom ti camente cuando la temperatura de la zona de cocci n baja a menos de 60 C CONSEJOS PARA UNA COCCION RAPIDA Y CORRECTA Para abreviar el tiempo de cocci n posicionar en m ximo la empu adura en...

Страница 80: ...zona de cocci n antes de encender la placa y sacarlo despu s que la haya apagado Utilice recipientes con fondo regular y plano cuidado con los recipientes de hierro fun dido Los fondos irregulares pue...

Страница 81: ...OS DE FUNCIONAMIENTO El calentamiento y la cocci n en el horno MULTIFUNCIONAL se consiguen del siguiente modo a por convecci n normal El calor lo producen las resistencias superior e inferior b por co...

Страница 82: ...nsejado Para alimentos que requiren el mismo grado de cocci n interior y exterior por ejemplo asados costillas de cerdo merengues etc BOTON DEL SELECTOR DE FUNCIONES Fig 4 2 Girar el bot n en el senti...

Страница 83: ...stencia circular y el ventilador El calor se distribuyc por convecci n forzada y la temperatura se debe regular entre 50 y 225 con el mando del termostato No es necesario precalentar el horno Uso acon...

Страница 84: ...regular entre 50 y 175 C por m s de 30 minutos con el mando del termostato Es necesario precalentar el horno durante unos 5 minutos El horno se utiliza con la puerta cerrada Cuidado la puerta del hor...

Страница 85: ...multifunci n permite cocer al mismo tiempo alimentos heterog ne os Se pueden cocer simult neamente ali mentos distintos como pescados tartas y carnes sin que se mezclen los aromas ni los sabores Ello...

Страница 86: ...ta del horno se calienta mucho durante el funciona miento del mismo Mantener alejados a los ni os EJEMPLOS DE COCCI N A t tulo de informaci n indicamos en la lista m s abajo inclu da algunos tipos de...

Страница 87: ...50 W 1 2 5 1 5 0 17 5 2 0 0 2 2 5 1 0 0 250 5 0 75 Fig 5 1 Fig 5 2 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO El calentamiento y la cocci n en el horno de convecci n natural se consiguen del siguiente modo a por co...

Страница 88: ...eloj para preparar el horno a una de las siguientes funciones COCCION CON EL ASADOR Se enciende el asador a rayos infrarro jos El calor se difunde por irradiaci n Usar con la puerta cerrada y el bot n...

Страница 89: ...ra la cocci n en el horno y de modifi car si necesario la temperatura del horno durante la cocci n PLATOS TEMPERATURA Tallarinas al horno 190 C Pasta al horno 190 C Piza 220 C Arroz a la criolla 190 C...

Страница 90: ...y el soporte del espad n en las gu as intermedias traspasar con el espad n las carnes para asar sujet ndolas en el centro con las correspondientes horquillas introducir el espad n en el agujero del m...

Страница 91: ...n de los testigos lumi nosos AUTO luz intermitente Programador en autom tico pero no progra mado no se puede encender el horno AUTO Encendido no intermitente Programador en autom tico o semiautom tic...

Страница 92: ...do el pulsador se obtiene la anu laci n del programa y la conmutaci n en manual Si el horno est encendido se tiene que apagar manualmente CUENTAMINUTOS ELECTRONICO Fig 6 4 La funci n cuentaminutos con...

Страница 93: ...aso modificar la hora de fin de cocci n o el tiempo de cocci n operando como apena explicado 3 Establecer la temperatura y la funci n de cocci n moviendo los apropiados botones del conmutador y del te...

Страница 94: ...cio nes descritas establecer la temperatura y la funci n de cocci n del horno usan do los botones del conmutador y del ter mostato ver cap tulos espec ficos El horno se encender inmediatamente y al fi...

Страница 95: ...esenroscar y cambiar la l mpara por otra del tipo resistente a altas tempera turas 300 C tensi n 230V 50HZ 15W E 14 Note El cambio de la bombilla no est cubierto por la garant a SUPERFICIES DE ACERO I...

Страница 96: ...mente para su lim pieza quitando los dos tornillos laterales de sujeci n Fig 7 1 No coloque ning n material inflama ble en el espacio calientaplatos por que podr a incendiarse durante el funcionamient...

Страница 97: ...que evita la extracci n accidental sea dirigido hacia el interior del horno El desmontaje se efect a actuando inversamente HORNO Debe limpiarse siempre despues de cada uso Para la limpieza interna del...

Страница 98: ...sujeciones en los ganchos de las bisagras izquierda y derecha Fig 7 5B Sujete la puerta como se muestra en la Fig 7 5 Cierre con suavidad la puerta y extraiga el pasador inferior de su alojamiento Fig...

Страница 99: ...necesa rio tomar las medidas nece sarias para evitar que el apa rato se caiga de la base IMPORTANTE La instalaci n regulaci n y transformaci n de la plataforma de cocci n a otros gases tiene que ser...

Страница 100: ...8 2b MONTAJE DE LAS PATAS AJUSTABLES La cocina est provista dos 4 patas ajus tables y puede ser nivelada atornillando o desatornillando los pies con una llave fig 8 2 Importante Siga escrupolosamente...

Страница 101: ...le lo siguiente La protecci n posterior V se encuentra empaquetada en la parte posterior de la cocina Antes del montaje extraiga la cinta de protecci n La protecci n posterior debe estar fijada a la c...

Страница 102: ...rezando fig 8 5 CUIDADO NO ARRASTRE la placa cuando la lleva a su posici n final fig 8 6 Levante bien las patas del piso fig 8 4 Fig 8 6 Fig 8 5 CUIDADO La operaci n de enderezamiento de la placa debe...

Страница 103: ...a to a la instalaci n de tierra El fabricante declina toda res ponsabilidad por cualquier inconveniente que surja por incumplimiento de esta norma GENERALIDADES La conexi n a la red el ctrica deber se...

Страница 104: ...tierra en la regleta de bornes B fig 9 2 9 3 Tensar el cable de alimentaci n y blo quearlo con la presilla D Montar la tapa protectora A A D B Fig 9 1 PE 1 2 3 4 5 N L2 L1 230 V Fig 9 2 SECCION DE LO...

Страница 105: ...tures offered by your appliance Please keep this booklet carefully It may be useful in future either to yourself or to others if doubts should arise relating to its operation This appliance must be us...

Страница 106: ...as described at chapter Cleaning and maintenance Insert shelves and tray Empty the oven and close the door Heat the oven at the maximum temperature setting for around two hours to eliminate the odour...

Страница 107: ...above the glass ceramic hob and in the storage com partment Make sure that electrical cables con necting other appliances near the cooker cannot come into contact with the hob or be trapped in the ove...

Страница 108: ...e 180 1700 W 2 3 circuits cooking zone 145 1200 W 3 Oval cooking zone 140 x 250 1800 1000 W 4 Double cooking zone 210 120 2100 700 W 5 3 circuits cooking zone 145 1200 W 6 Cooking zone residual heat i...

Страница 109: ...knob 6 Multifunction oven switch knob left oven 7 Multifunction oven thermostat knob left oven 8 Conventional oven thermostat knob right oven 9 Conventional oven switch knob right oven 10 Electronic p...

Страница 110: ...ce 3 CIRCUITS RADIANT ZONES Incorporating 3 heating elements fig 3 2 you can control and light up all together or separately by a 6 position switch fig 3 1 Reaches the working temperature in a very sh...

Страница 111: ...con trolled by a continuous energy regulator from 1 to 12 maximum temperature fig 3 3 By switching on the second element fig 3 4 and 3 5 the surface area of the rear right and central radiant zones c...

Страница 112: ...e risotto Browning of meats roasted potatoes fried fish omelettes and for boiling large quantities of water Fast frying grilled steaks etc Switching on the second element Double and oval radiant plat...

Страница 113: ...plate falls below 60 C Cooking hints To reduce the cooking time you can turn the control knob to the max when you switch the plate on After a short time you will set the control knob to the required...

Страница 114: ...dvisable to put the pan on the hotplate before switching on and to take it away after switching off Use cookware with flat and even bottoms be careful when using cast iron vessels Uneven bottoms can s...

Страница 115: ...door is hot use the handle OPERATING PRINCIPLES Heating and cooking in the MULTI FUNCTION oven are obtained in the fol lowing ways a by normal convection The heat is produced by the upper and lower he...

Страница 116: ...ber The elements will turn ON or OFF auto matically according to the energy need which is determined by the thermostat TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements are switched...

Страница 117: ...etc HOT AIR COOKING The circular element and the fan are on The heat is diffused by forced convection and the temperature must be regulated between 50 and 250 C with the thermostat knob It is not nec...

Страница 118: ...C for max 30 minutes with the thermostat knob It is necessary to preheat the oven for about 5 minutes Use with the oven door closed Attention the oven door becomes very hot during operation Keep child...

Страница 119: ...ION oven set on position and gives simultaneous heterogeneous cooking of different foods Different foods such as fish cake and meat can be cooked together without mixing the smells and flavours This i...

Страница 120: ...malade pie 225 Pound cake 225 Turkish shishkebab 250 Pizza with anchovies 250 OVEN COOKING Before introducing the food preheat the oven to the desired temperature For a correct preheating operation it...

Страница 121: ...PRINCIPLES Heating and cooking in the CONVEN TIONAL oven are obtained in the follow ing ways a by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements b by radiation The heat...

Страница 122: ...king with the rotisserie RECOMMENDED USE Dish warming using the special rack For correct use see the chapter USE OF SPECIAL DISH RACK TRADITIONAL GRILLING The infrared grill element at the top of the...

Страница 123: ...ate as they vary depending on the quality and amount of food Remember to use ovenproof dishes and to adjust the oven temperature during cooking if necessary DISHES TEMPERATURE Lasagne 190 Baked pasta...

Страница 124: ...to the left The rotation direction of the rotisserie can be either clockwise or counter clock wise Grilling with the oven door closed Attention the oven door becomes very hot during operation Keep chi...

Страница 125: ...ng If you use the oven for none auto matic or semi automatic cooking ensure programmer is set to man ual position by pushing button Description of the illuminated symbols AUTO flashing Programmer in a...

Страница 126: ...e panel fig 6 4 Having finished the setting the clock hour will appear on the panel and the symbol will be lit The countdown will start immediately and may be seen at any moment on the panel by simply...

Страница 127: ...EN COOKING To cook food automatically in the oven it is necessary to 1 Set the length of the cooking time 2 Set the end of the cooking time 3 Set the temperature and the oven cooking program These ope...

Страница 128: ...6 8 AUTO and the symbol will be on Then set the temperature and the cook ing program see the relevant sections The oven is switched on and it will switch off automatically at the end of the desired t...

Страница 129: ...er off at the mains When the oven is cool unscrew and replace the bulb with another one resistant to high temperatures 300 C voltage 230 V 50 Hz 15 W E14 Note Oven bulb replacement is not covered by y...

Страница 130: ...nel can be easily removed for cleaning by unscrewing the 2 retaining screws Fig 7 1 Do not store flammable material in the oven or in the storage com partment STORAGE COMPARTMENT The storage compartme...

Страница 131: ...product Side runner frames tray lower panel and rack can be removed and washed in the sink ASSEMBLY AND DISMANTLING OF THE SIDE RUNNER FRAMES Fit the side runner frames into the holes on the side wal...

Страница 132: ...ing rings to the hooks on the left and right hinges fig 7 5B Hold the door as shown in fig 7 5 Gently close the door and withdraw the lower hinge pins from their location fig 7 5C Withdraw the upper h...

Страница 133: ...destal it is necessary to provide safety measures to prevent falling out 50 mm 500 mm 650 mm 500 mm Fig 8 1 8 INSTALLATION IMPORTANT The appliance should be installed by a qualified technician in comp...

Страница 134: ...Fig 8 2a Fig 8 2b LEVELLING THE COOKER The cooker is equipped with 4 LEVEL LING FEET and may be levelled by screwing or unscrewing the feet with a spanner fig 8 2 It is important to observe the pre sc...

Страница 135: ...g 8 3 Please note that The backguard V can be found packed at the rear of the cooker Before assembling remove any protective film adhe sive tape The backguard must be fixed to the cooktop using the th...

Страница 136: ...n fig 8 5 WARNING When moving cooker to its final position DO NOT DRAG fig 8 6 Lift feet clear of floor fig 8 4 MOVING THE COOKER WARNING When raising cooker to upright position always ensure two peop...

Страница 137: ...earth is mandatory The manufacturer declines all responsability for any inconve nience resulting from the none observance of this condition GENERAL Connection to the mains must be carried out by qual...

Страница 138: ...arth cables to terminal B according figure 9 2 and 9 3 Pull the feeder cable and block it with the cable clamp D Re mount shield A A D B Fig 9 1 PE 1 2 3 4 5 N L2 L1 230 V Fig 9 2 FEEDEER CABLE SECTIO...

Страница 139: ...139...

Страница 140: ...r los posiles errores de impresion o de transcripci n contenidos en el presente manual Se reserva el derecho sin comprometer las caracter sticas esenciales de fun cionalidad y seguridad de aportar a s...

Отзывы: