NOTICE DE MONTAGE / INSTRUCTION SHEET
/
INSTRUÇÕES / INSTRUCCIONES
BEDIENINGSANLEITUNG / INSTRUCTIES / ISTRUZIONI / ИНСТРУКЦИЯ
Domestic use. Maintenance & Cleaning conditions: Use a damp cloth.
Informations à conserver/Pls keep these information for future reference/Informação a conservar/Guardar estas informaciones/Bitte für spätere Rückfragen aufbewahren
.
Häusliche Verwendung. Bedingungen für Pflege & Reinigung: mit einem
sanftem Reinigungsmittel angefeuchteten Lumpe abtrocknen. Beenden,
mit einem trocknen Lumpen.
Utilisation domestique. Conditions d'entretien et de nettoyage : essuyer
avec un chiffon humide. Terminer en essuyant avec un chiffon sec. A
monter sur un sol plat et dégagé.
(FR)
(GB)
(P)
(D)
Uso Doméstico. Condições de Manutenção e limpeza: Use um pano
úmido. Limpe em seguida com um coágulo seco.
Uso doméstico. Condiciones de servicio y mantenimiento : Secar con un
trapo húmedo. Acabar secando con un trapo.
(E)
Huishoudelijk gebruik. Onderhoud en reiniging: met een vochtige doek
schoonmaken. Op het einde afdrogen met een droge doek.
Uso domestico. Condizioni di manutenzione e pulizia: utilizzare un panno
umido. Asciugare con un panno asciutto.
Для использования в домашних условиях. Инструкция по уходу и чистке:
протрите влажной тряпкой, затем вытрите сухой тряпкой.
(NL)
(I)
(RU)
IMPORTÉ PAR / Imported by
Importado por / Importiert von
Ingevoerd door / Importato da
Импортёр :
JJA
157, avenue Charles Floquet
93155 LE BLANC MESNIL Cedex - France
www.jja-sa.fr
A monter soi-même /to assemble /para montagem /para montaje /für Montage /Te
assembleren /Da montare/ Собирается самостоятельно
X 1
REF. 140255
Fauteuil à bascule
Rocking chair
cadeira de baloiço
silla mecedora
Schaukelstuhl
schommelstoel
sedia a dondolo
кресло-качалка
ROCKING CHAIR
Modèle EWAN
1.
2.