ETV ST81-150-HAD
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3877 00
21
• Solo personal cualificado puede instalar, operar y re-
alizar servicios en el producto en un entorno industrial.
Uso previsto
Este producto está diseñado para la instalación y extracción
de uniones roscadas en madera, metal o plástico. Solamente
para uso en interiores.
No se permite ningún otro uso.
Instrucciones específicas para el producto
Instalación
Seguridad general de instalación
La instalación deberá realizarla exclusivamente personal
cualificado.
Cuelgue la herramienta con seguridad, por ejemplo, uti-
lizando un compensador. Si utiliza un gancho de suspensión,
compruebe que está en buen estado y correctamente sujeto.
Conecte siempre el sistema a una toma eléctrica con toma de
tierra. Asegúrese siempre de desconectar el enchufe y de apa-
gar el controlador antes de conectar o desconectar el cable de
la herramienta.
Funcionamiento
Precauciones con el sistema Hold-And-Drive
PRECAUCIÓN Las herramientas estándar HAD de
cabezal angular y puntas de destornillador no suelen
estar diseñadas para soportar el par de reacción que
se genera durante la operación de apriete. Si no se
sujeta y retiene correctamente la herramienta o no se
usa una barra de reacción de la forma adecuada, el
operador podría sufrir lesiones.
►
Las herramientas HAD de cabeza angular requieren
que el par de reacción lo soporte un operador que
sujete y retenga correctamente la herramienta o, en
las operaciones con un par superior, que se utilice
una barra de reacción.
Gatillo doble
Gatillo doble (se recomienda su uso durante el
funcionamiento)
ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento
Las fuerzas del gatillo doble obligan al usuario a utilizar
ambas manos para manejar la herramienta. Si no se uti-
liza, el operario puede poner en marcha accidentalmente
la herramienta mientras ajusta la llave de pata, causando
así una lesión grave en la mano.
►
Asegúrese de que la herramienta no se puede encen-
der una vez se haya liberado el accionamiento
doble.
►
Compruebe siempre la herramienta primera
liberando el gatillo del accionamiento doble, de-
spués, presione gatillo de la herramienta. Si la her-
ramienta se pone en marcha, detenga el trabajo.
Instrucciones generales
La herramienta solo se debe usar con la barra de reacción de
par correspondiente, adaptada para usarla con la junta
atornillada en cuestión.
ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento
Antes de comenzar a trabajar, compruebe la dirección de
giro de la herramienta. Si se desconoce la dirección de
giro pueden provocarse lesiones personales o daños ma-
teriales. Las partes móviles pueden aplastar y cortar.
►
Asegúrese de que la dirección de giro de la her-
ramienta es correcta antes de ponerla en fun-
cionamiento.
►
Mantenga las manos y los dedos alejados de las
piezas móviles.
Seguridad general de operación
•
A causa del riesgo de atrapamiento, no utilice
guantes.
•
Prepárese para la fuerza de reacción que se produce
al utilizar la herramienta.
Apoye siempre el mango de
la herramienta firmemente, en la dirección contraria a la
rotación del husillo, a fin de reducir el efecto de la reac-
ción repentina del par durante el atornillado final y
destornillado inicial.
•
Nunca sujete el eje, el zócalo ni la extensión del eje.
•
Los operarios y el personal de mantenimiento deben
estar físicamente capacitados para manejar el volu-
men, peso y potencia de la herramienta.
•
Si es posible, utilice un brazo de suspensión para ab-
sorber el par de reacción. Si no es posible, se re-
comienda la utilización de empuñaduras laterales
para herramientas de caja recta y herramientas con
empuñadura de pistola; se recomienda utilizar barras
de reacción para aprietatuercas de ángulo.
Se re-
comienda el uso de un método de absorción del par de
reacción superior a 4 Nm (3 lbf.ft) para herramientas de
caja recta, superior a 10 Nm (7,5 lbf.ft) para herramien-
tas con empuñadura de pistola y superior a 60 Nm (44
lbf.ft) para aprietatuercas de ángulo.
•
Las sujeciones apretadas a un par excesivo o insufi-
ciente pueden causar lesiones graves.
Los montajes
que precisen un par específico deben comprobarse uti-
lizando un medidor de par. Las llaves dinamométricas
llamadas de “clic” no comprueban las condiciones de so-
brepar potencialmente peligrosas. Las sujeciones apre-
tadas a un par excesivo o insuficiente se pueden romper,
aflojar o separar. Los montajes que se suelten disparados
pueden convertirse en proyectiles.
•
Utilice únicamente llaves eléctricas o de impacto que
estén en buen estado.
No utilice llaves manuales.
•
Cuando se utiliza una herramienta motorizada, el op-
erario puede experimentar molestias en las manos,
brazos, hombros, cuellos u otras partes del cuerpo.