background image

Uso

Istruzioni di funzionamento

Avviare l'utensile facendo scorrere il manicotto del
raccordo del flessibile verso l'estremità anteriore
dell'utensile.

Manutenzione

Protezione dalla ruggine e pulizia interna

Acqua nell'aria compressa, polvere e particelle di
usura provocano la formazione di ruggine ed il
grippaggio di pistone, valvole, ecc. Per risolvere
questo inconveniente, si consiglia di introdurre
alcune gocce d'olio, far funzionare l'utensile per 5-
10 secondi ed assorbire quindi l'olio con un panno.

Eseguire questa procedura prima di lunghi
periodi di inutilizzo dell'utensile

.

Revisione e lubrificazione

Se l'utensile viene normalmente utilizzato per
compiere lavori pesanti, esso deve essere smontato,
revisionato e pulito dopo 4 mesi di funzionamento.
Se non funziona correttamente, l'utensile non deve
essere utilizzato, ma sottoposto a revisione.

In sede di revisione, le parti smontate devono

essere controllate in conformità all'elenco ricambi.
Le parti scorrevoli devono essere lubrificate con olio
prima dell'assemblaggio.

Utilizzare solamente lubrificanti di buona qualità.

Nella seguente tabella vengono riportati esempi di
oli per utensili idraulici e grassi raccomandati.

Guida alla scelta del grasso

Lubrificazione

Grasso

Marca

Energol E46

Energrease LS-EP2

BP

Arox EP46

Beacon EP2

Esso

Chopin 46

Rembrandt EP2

Q8

Almo Oil 525

Mobilegrease XHP
222

Mobil

Torvcula 32

Alvania EP2

Shell

Aries 32

Multifak EP2

Texaco

BR2 Plus

Molycote

Informazioni utili

C

Eseguire l'accesso a Atlas Copco
www.atlascopco.com

Il nostro sito web offre informazioni sui prodotti, gli
accessori, le parti di ricambio e le pubblicazioni.

Linee guida ergonomiche

1

) Fare frequenti interruzioni e cambiare spesso la

posizione di lavoro.

2

) Adattare la zona della stazione di lavoro secondo

le proprie necessità e il lavoro svolto.

• Regolare un intervallo di distanza comodo da

raggiungere determinando dove collocare pezzi
e utensili, per evitare il carico statico.

• Utilizzare l'attrezzatura della stazione di lavoro

come tavoli o sedie adatte al lavoro svolto.

3

) Evitare posizioni di lavoro sopra il livello della

spalla o con tenuta statica durante le operazioni
di assemblaggio.

• Lavorando sopra il livello della spalla, ridurre

il carico sui muscoli statici diminuendo il peso
dell'utensile, utilizzando per esempio bracci a
torsione, avvolgitubo o bilanciatori del peso. Il
carico sui muscoli statici può inoltre essere
ridotto tenendo l'utensile in prossimità del
corpo.

• Verificare di fare frequenti interruzioni.
• Evitare posizioni estreme del braccio o del

polso, in particolare per le operazioni che
richiedono una certa forza.

4

) Regolare il campo di visione perché sia comodo

minimizzando il movimento degli occhi e del capo
durante l'attività lavorativa.

5

) Utilizzare un'illuminazione adeguata per il lavoro

svolto.

6

) Scegliere l'utensile corretto per il lavoro svolto.

7

) Utilizzare protezioni acustiche in ambienti

rumorosi.

8

) Utilizzare utensili a inserimento o elementi di

consumo di alta qualità, per minimizzare
l'esposizione a livelli eccessivi di vibrazioni.

9

) Minimizzare l'esposizione a forze di reazione.

• Durante il taglio:

Il disco da taglio può incastrarsi se il disco è
piegato o se non è guidato correttamente.
Verificare di utilizzare flange corrette per i
dischi da taglio ed evitare di piegare il disco
durante l' operazione di troncatura.

• Durante la perforazione:

Il trapano può bloccarsi durante
l'attraversamento della punta da trapano.
Verificare di impiegare impugnature di
supporto se la coppia di stallo è troppo elevata.
Lo standard di sicurezza ISO11148 parte 3
raccomanda di utilizzare un componente per
assorbire la coppia di reazione sopra i 10 Nm
per gli utensili a pistola e 4 Nm per gli utensili
diritti.

23

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 0662 02

Istruzioni per l’uso

IT

P2505

Содержание 8425 0102 72

Страница 1: ...from Serial No A0780001 2011 07 8425 0102 72 P2505 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool MUST read and und...

Страница 2: ...eiligheids en bedienings voorschriften 25 NL Sikkerheds og betjenings vejledning 29 DA Sikkerhets og betjeningsinstruksjoner 32 NO K ytt ohjeet 35 FI S kerhet och operat rsinstruktion 38 SV 41 RU Inst...

Страница 3: ...as Copco FIL This filter removes solid particles larger than 15 microns and also removes more than 90 of li quid water The filter must be installed as close as possible to the machine equipment and pr...

Страница 4: ...xample torque arms hose reels or weight balancers You can also reduce the load on the static muscles by holding the tool close to the body Make sure to take frequent breaks Avoid extreme arm or wrist...

Страница 5: ...alue 1 Uncertainty m s2 Vibration value valid until 2009 1 axis value in accordance with ISO8662 2 2 5 Vibration value Noise and Vibration Declaration State ment These declared values were obtained by...

Страница 6: ...d shydrateur d air Atlas Copco r frig ration Utilisez un filtre air ind pendant de type Atlas Copco FIL Ce filtre retient les particules solides sup rieures 15 microns et plus de 90 d eau sous forme...

Страница 7: ...i s y rapporte Directives d ergonomie 1 Faire des pauses fr quentes et changer fr quem ment de position de travail 2 Adapter le poste de travail vos besoins et la t che r aliser S organiser pour avoir...

Страница 8: ...ut s afficher dans la langue de votre choix condition que la traduction existe Vous y trouverez aussi des informations sur des produits obsol tes ServAid propose une fonction de recherche avanc e sur...

Страница 9: ...recommandons la mise en place d un programme de surveillance m dicale afin de d tecter les premiers sympt mes qui pourraient tre dus une exposition aux vibrations les proc dures de gestion pourraient...

Страница 10: ...o K hllufttrockners wird empfohlen Verwenden Sie einen separaten Luftfilter vom Typ Atlas Copco FIL Dieser sorgt f r die Abschei dung von Feststoffteilchen mit einer Gr e ber 15 Mikrometer sowie mehr...

Страница 11: ...n 2 Den Arbeitsstationsbereich Ihren Anforderungen und der auszuf hrenden Arbeit entsprechend an passen Eine angemessene Reichweite sicherstellen indem Teile oder Werkzeuge so positioniert werden dass...

Страница 12: ...n und gewar tet wurde Konsultieren Sie ebenfalls die Lieferbedingungen von Atlas Copco ServAid ServAid ist ein Dienstprogramm das der Bereitstel lung aktualisierter Produktinformationen zu Folgen dem...

Страница 13: ...macht wer den da wir auf diese keinen Einfluss haben Dieses Werkzeug kann das Hand Arm Vibrations Syndrom ausl sen sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Ma e geregelt wird Einen EU Leit faden de...

Страница 14: ...raci n de At las Copco Utilice un filtro de aire independiente de Atlas Copco de tipo FIL Este filtro elimina las part cu las s lidas de m s de 15 micrones y m s del 90 del agua l quida El filtro debe...

Страница 15: ...ntes y cambie la posici n de trabajo con regularidad 2 Adapte la zona de la estaci n de trabajo a sus ne cesidades y a la tarea Realice los ajustes para tener un alcance c mo do determinando donde col...

Страница 16: ...aya traducciones disponibles y que muestre infor maci n sobre productos obsoletos ServAid ofrece una avanzada funci n de b squeda que permite examinar toda la informaci n disponible de nuestra gama de...

Страница 17: ...ci n precoz de los s ntomas relacio nados con la exposici n a vibraciones con objeto de modificar los procedimientos de gesti n y as evitar posibles discapacidades 17 Atlas Copco Industrial Technique...

Страница 18: ...e um filtro de ar separado do tipo Atlas Copco FIL Este filtro remove part culas s lidas com mais de 15 m crons e mais de 90 da gua l quida O filtro deve ser instalado o mais perto poss vel da m quina...

Страница 19: ...cance conveniente determine onde as pe as ou ferramentas devem ficar para evitar carga est tica Use o equipamento da esta o de trabalho tais como mesas e cadeiras apropriadas para a tarefa de trabalho...

Страница 20: ...l em DVD e na web http servaidweb atlascopco com Para mais informa es entre em contato com o seu representante de vendas Atlas Copco ou atrav s de e mail servaid support se atlascopco com Dados t cnic...

Страница 21: ...modificados por forma a ajudar a evitar preju zos futuros 21 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 0662 02 Instru es de opera o e de seguran a PT P2505...

Страница 22: ...tallare un essiccatore refrigeratore d aria di Atlas Copco Utilizzare un filtro dell aria separato di tipo Atlas Copco FIL che rimuova i corpi solidi di grandezza superiore a 15 micron e oltre il 90 d...

Страница 23: ...t e il lavoro svolto Regolare un intervallo di distanza comodo da raggiungere determinando dove collocare pezzi e utensili per evitare il carico statico Utilizzare l attrezzatura della stazione di lav...

Страница 24: ...scopco com Per ulteriori informazioni contattare il proprio rappresentante Atlas Copco oppure scrivere una mail a servaid support se atlascopco com Dati tecnici Rumore e di vibrazioni dBA Emissioni ac...

Страница 25: ...een Atlas Copco luchtdroger van koelingtype wordt aanbevolen Gebruik een afzonderlijk luchtfilter van het type Atlas Copco FIL Dit verwijdert vaste deeltjes groter dan 15 micron en meer dan 90 van vl...

Страница 26: ...aaraan u werkt Voorkom statische bewegingen Zorg dat al uw benodigdheden goed bereikbaar zijn en bepaal de juiste positie voor onderdelen en gereedschappen Gebruik op uw werkplek tafels en stoelen die...

Страница 27: ...chaft u informatie over verouderde producten ServAid heeft een geavanceerde zoekfunctie voor alle producten in ons assortiment ServAid is verkrijgbaar op dvd en op het web http servaidweb atlascopco c...

Страница 28: ...tomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen zodat managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig letsel te voorkomen Atlas Copco Industr...

Страница 29: ...t dugpunkt p 10 C Vi anbefaler ogs installation af en Atlas Copco luftt rrer af k letypen Brug et separat luftfilter af typen Atlas Copco FIL Dette filter fjerner faste partikler st rre end 15 mikron...

Страница 30: ...n 3 Undg arbejdsstillinger over skulderh jde eller at skulle holde noget stille under samling N r der arbejdes over skulderh jde skal belastningen p statiske muskler reduceres ved at reducere v rkt je...

Страница 31: ...lse med ISO15744 72 Lydtryksniveau Lydeffektniveau 3 Usikkerhed m sek 2 Vibrationens totalv rdi g lder fra 2010 3 aksers v rdi i overensstemmelse med ISO28927 9 5 6 Vibrationsv rdi 1 Usikkerhed m sek...

Страница 32: ...er st rre enn 15 mikron og fjerner ogs mer enn 90 av flytende vann Filteret m monteres s n r maskinen utstyret som mulig og f r noen andre luftbehandlingsenheter som REG eller DIM se Luftlinjetilbeh...

Страница 33: ...re lasten p de statiske musklene ved holde verkt yet n rt kroppen Se til at du tar hyppige pauser Unng ekstreme arm eller h ndleddsstillinger spesielt for operasjoner som krever en grad av styrke 4 Ju...

Страница 34: ...verdi gyldig til 2009 1 akses verdi i overensstemmelse med ISO8662 2 2 5 Vibrasjonsverdi Erkl ring om st y og vibrasjonsdemping Disse erkl rte verdiene er fremkommet under laboratorietesting i samsvar...

Страница 35: ...odattaa yli 15 mikronin partikkelit ja yli 90 nestem isest vedest Suodatin on asennettava mahdollisimman l helle konetta ja ennen kaikkia muita valmisteluyksik it kuten REG tai DIM katso p kuvaston il...

Страница 36: ...s hyv ksi rajoittamalla tarvittavaa silmien ja p n liikkeit ty n aikana 5 K yt teht v n sopivaa valaistusta 6 K yt teht v n sopivaa ty kalua 7 K yt kuulosuojaimia meluisissa ymp rist iss 8 K yt korkea...

Страница 37: ...lmoitetut arvot saatiin laboratoriotyyppisiss testeiss mainittujen standardien mukaisesti Arvot soveltuvat vertailuun toisten testattujen ty kalujen vastaavien arvojen kanssa kun testaus on tehty samo...

Страница 38: ...15 mikron och det tar ocks bort ver 90 av vatten i v tskeform Filtret ska installeras s n ra maskinen utrustningen som m jligt och f re vrig luftberedningsutrustning som t ex REG eller DIM se Tryckluf...

Страница 39: ...ik extrema arm och handledsst llningar speciellt vid moment som kr ver att du tar i 4 Justera s att du har ett bekv mt synf lt s att du kan minimera r relsen av gon och huvud under arbetet 5 Anv nd l...

Страница 40: ...SO8662 2 2 5 Vibrationsv rde Meddelande om buller vibrationer Dessa v rden har uppm tts i laboratoriemilj enligt g llande standard V rdena kan anv ndas f r att j mf ra andra verktygsv rden som har upp...

Страница 41: ...DEN 2006 42 EC EN 792 4 Quality Manager Atlas Copco Industrial Technique Stockholm Sweden 01 2013 Tobias Hahn 10 C Atlas Copco Atlas Copco FIL 15 90 REG DIM DIM Atlas Copco L D 1 15 3 L 0 2 D Dosol 41...

Страница 42: ...rox EP46 Beacon EP2 Esso Chopin 46 Rembrandt EP2 Q8 Almo Oil 525 Mobilegrease XHP 222 Mobil Torcula 32 Alvania EP2 Shell Aries 32 Multifak EP2 Texaco BR2 Plus Molycote C Atlas Copco www atlascopco com...

Страница 43: ...s Copco Atlas Copco ServAid ServAid ServAid ServAid ServAid ServAid DVD http servaidweb atlascopco com Atlas Copco servaid support se atlascopco com ISO15744 72 3 2 2010 ISO28927 9 5 6 1 43 Atlas Copc...

Страница 44: ...2 2009 ISO8662 2 2 5 Atlas Copco Industrial Technique AB http www pneurop eu index php and Tools Legislation Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 0662 02 44 P2505 RU...

Страница 45: ...wynosi maksymalnie 10 C Zaleca si instalacj ch odniczego osuszacza powietrza firmy Atlas Copco U ycie osobnego filtru powietrza typu Atlas Copco FIL spowoduje usuni cie cz stek sta ych wi kszych ni 1...

Страница 46: ...stanowiska pracy do swoich po trzeby i wykonywanego zadania Nale y uwzgl dni wygodne rozmieszczenie cz ci lub narz dzi w zasi gu r ki aby unikn wyst powania obci e statycznych U ywaj wyposa enia stano...

Страница 47: ...zeznaczonych dla wybranego produktu Jest ona ci gle aktualizowana informacja mi dotycz cymi nowych i przeprojektowanych pro dukt w ServAid mo e prezentowa informacje w okre lo nym j zyku pod warunkiem...

Страница 48: ...arz dzania wibracjami przenoszonymi na r ce operatora mo na znale po przej ciu na stron internetow http www pneurop eu index php i wybraniu opcji Tools Narz dzia a nast pnie Legislation Ustawodawstwo...

Страница 49: ...uje pevn astice v ie ako 15 mikr nov a viac ako 90 kvapalnej vody Filter sa mus nain talova o najbli ie k stroju zariadeniu a pred ka d m in m zariaden m na pravu vzduchu napr REG alebo DIM pozri pr s...

Страница 50: ...r anie Ke pracujete nad rov ou ramien zn te za a enie na statick svaly zn en m hmotnosti n stroja napr pou it m torzn ch ramien navijakov had c alebo navijakov pre z a e Za a enie statick ch svalov m...

Страница 51: ...konu zvuku 3 Nepresnos m s 2 Celkov hodnota vibr ci platn od 2010 3 osov hodnota s s lade s ISO28927 9 5 6 Hodnota vibr ci 1 Nepresnos m s 2 Hodnota vibr ci platn do 2009 1 osov hodnota v s lade s ISO...

Страница 52: ...hov filtr typu Atlas Copco FIL Tento filtr odstra uje pevn stice v t ne 15 mikron a v ce ne 90 kapaln vody Filtr se mus instalovat co nejbl e k n stroji za zen a p ed jakoukoli dal jednotku pro pravu...

Страница 53: ...vyh bejte pracovn m poloh m nad rovn ramen nebo innostem spojen m s nehybn m dr en m t la P i pr ci v poloze nad rovn ramen sni te z t nehybn ch sval sn en m v hy n stroje nap klad pomoc momentov ch r...

Страница 54: ...Hluk v souladu s ISO15744 72 rove akustick ho tlaku rove akustick ho v konu 3 Nep esnost m s 2 Celkov hodnota vibrac plat od roku 2010 hodnota ve 3 os ch v souladu s ISO28927 9 5 6 Hodnota vibrac 1 N...

Страница 55: ...leveg t haszn ljon Egy Atlas Copco h tvesz r t beszerel se is aj nlott Atlas Copco FIL t pus k l n l gsz r t alkalmazzon ami kisz ri a 15 mikronn l nagyobb szil rd r szecsk ket s a folyad k 90 t A sz...

Страница 56: ...l en haszn lja az olyan munkahelyi eszk z ket mint asztal s sz kek 3 Ker lje a v ll feletti munkav gz si helyzeteket vagy a folyamatos tart st a szerel si m veletek sor n Ha v ll felett v gez munk t a...

Страница 57: ...felel en 72 Hangnyom s szint Hanger szint 3 Elt r s m s 2 Vibr ci sszeadott rt ke rv nyes 2010 t l 3 tengelyes rt k a ISO28927 9 szabv nynak megfelel en 5 6 Rezg si rt k 1 Elt r s m s 2 Vibr ci sszead...

Страница 58: ...L tipi ayr bir hava filtresi kullan n Bu filtre 15 mikrondan b y k kat par ac klar temizler ve s v suyun 90 dan fazlas n al r Filtre makine ekipmana m mk n oldu unca yak n tak lmal ve REG ya da DIM gi...

Страница 59: ...ndan ka n n Omuz seviyesi zerinde al rken aletin a rl n azaltarak rne in tork kollar hortum makaralar veya a rl k dengeleyicileri kullanarak statik kaslar zerindeki y k azalt n Ayr ca aleti v cuda ya...

Страница 60: ...72 Ses bas nc seviyesi Ses g c seviyesi 3 Belirsiz m s 2 Titre im toplam de eri 2010 dan itibaren ge erli ISO28927 9 ile uyumlu olarak 3 eksen de eri 5 6 Titre im de eri 1 Belirsiz m s 2 Titre im de e...

Страница 61: ...juga merekomendasikan pemasangan pengering udara tipe refrigerasi Atlas Copco Gunakan filter udara terpisah tipe Atlas Copco FIL Filter ini menghilangkan partikel padat yang lebih besar dari 15 mikro...

Страница 62: ...ere parts or tools should be located to avoid static motion Use workstation equipment such as tables and chairs appropriate for the work task 3 Avoid work positions above shoulder level or with static...

Страница 63: ...gkat kekuatan suara 3 Ketidakpastian m detik2 Nilai total getaran berlaku dari 2010 nilai 3 sumbu sesuai dengan ISO28927 9 5 6 Nilai getaran 1 Ketidakpastian m detik2 Nilai getaran berlaku hingga 2009...

Страница 64: ...mark Included in Service kit Description Qty Ordering No Ref No Guide sleeve 1 3510 0186 00 1 Service kit 4081 0068 90 Spring 1 2 Service kit 4081 0068 90 Engraver needle 1 3 Spacer 1 3510 0188 00 4 8...

Страница 65: ...ty Ordering No Spring 1 Engraver needle 1 8 1x1 6 O ring 1 11 1x1 6 O ring 2 Service kits are designed for a variety of products This Service kit may contain more parts than listed in the table and pa...

Страница 66: ...Service Instructions Dismantling S010410 Inspection S010420 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 0662 02 66 P2505 EN Service instructions...

Страница 67: ...Assembly S010430 20 Nm 15 lbf ft 1 2 3 4 5 6 7 67 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 0662 02 Service instructions EN P2505...

Страница 68: ...instrukcijas Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 Telefax 46 8 644 90 45 www atlascopco com Copyright 2012 Atlas Copco Industrial Technique AB All rig...

Отзывы: