
G2410
Safety Information
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 7514 00
7
Notre société,
Atlas Copco Industrial Technique AB
, ne
peut en aucun cas être tenue responsable des conséquences
de l'utilisation des valeurs déclarées à la place des valeurs re-
flétant l'exposition réelle dans l'évaluation des risques indi-
viduels dans un lieu de travail sur lequel nous n'avons aucun
contrôle.
Cet outil peut causer un syndrome de vibrations main-bras
s'il est mal utilisé. Un guide européen de gestion des vibra-
tions main-bras est disponible sur le site
en sélectionnant « Tools » puis
« Legislation ».
Nous recommandons la mise en place d'un programme de
surveillance médicale afin de détecter les premiers symp-
tômes qui pourraient être dus à une exposition aux vibra-
tions ; les procédures de gestion pourraient alors être modi-
fiées pour éviter une future déficience.
Si ce matériel est destiné aux applications embarquées :
Le niveau sonore est donné à titre indicatif à l'intention
du constructeur de machines. Les données de niveau
sonore et de vibrations pour la machine complète de-
vront figurer dans le manuel d'utilisation de cette
dernière.
Informations concernant l'article 33 de
REACH
Le règlement européen (UE) n° 1907/2006 sur l'enreg-
istrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chim-
iques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances
(REACH) définit entre autres les exigences relatives à la
communication dans la chaîne d'approvisionnement. L'obli-
gation d'information s'applique également aux produits con-
tenant des substances dites extrêmement préoccupantes (la «
Liste des substances candidates »). Le 27 juin 2018, le plomb
(n° CAS 7439-92-1) a été ajouté à la Liste des substances
candidates.
Conformément à ce qui précède, ceci est pour vous informer
que certains composants mécaniques du produit peuvent con-
tenir du plomb. Ceci est conforme à la législation en vigueur
en matière de restriction des substances et se fonde sur les
exemptions légales prévues par la directive RoHS (2011/65/
UE). Le plomb ne fuira pas ou ne mutera pas du produit lors
d'une utilisation normale et la concentration de plomb dans le
produit complet est bien en dessous du seuil limite applica-
ble. Veuillez tenir compte des exigences locales concernant
l'élimination du plomb en fin de vie du produit.
Spécificités régionales
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques
comme le plomb qui est reconnu par l'État de Californie
comme cancérigène et causant des malformations con-
génitales ou autres anomalies de la reproduction. Pour
de plus amples informations
https://www.p65warnings.ca.gov/
Sécurité
NE PAS JETER - REMETTRE À L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT Lire l'ensemble des mises en
garde et consignes de sécurité ainsi que les illustra-
tions et les caractéristiques techniques fournies avec
ce produit.
Le non-respect de toutes les instructions répertoriées ci-
dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie,
des dégâts matériels ou un grave accident corporel.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes
pour pouvoir les consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT Toutes les réglementations lo-
cales de sécurité en matière d'installation, d'utilisa-
tion et de réparation doivent toujours être respectées.
Utilisation prévue
• Pour utilisation professionnelle uniquement.
• Ce produit et ses accessoires ne doivent être modifiés en
aucune manière.
• Ne pas utiliser ce produit s'il a subi des dégâts.
• Si les vignettes apposées sur le produit pour indiquer les
données du produit ou des mises en garde ne sont plus
lisibles ou se décollent, les remplacer sans attendre.
• Le produit ne doit être installé que par un personnel
qualifié, dans un environnement industriel.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour l'enlèvement de matière et le polis-
sage à l'aide d'abrasifs appliqués ou d'accessoires de polis-
sage. Aucune autre utilisation n’est autorisée.
Instructions spécifiques au produit
Installation
Sécurité générale de l’installation
Installation d’outils vibrants
Il est recommandé d'insérer une longueur minimale de
300 mm (12") de tuyau souple pour air comprimé entre un
outil vibrant et le raccord rapide.
Consignes de mise en place
AVERTISSEMENT Risque d'accidents graves voire
mortels
Une survitesse peut provoquer des accidents graves
voire mortels !
►
Ne pas manipuler la vitesse de l'outil.
►
Ne pas forcer un dépassement de la vitesse maxi-
male indiquée sur l'outil.
• Utiliser un régulateur de pression pour éviter toute aug-
mentation excessive de la pression d'air susceptible d'en-
traîner une survitesse.
• S'assurer que les raccords et le flexible pneumatique sont
en bon état.
Содержание 8423030410
Страница 41: ...G2410 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 7514 00 41...
Страница 48: ...Safety Information G2410 48 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 7514 00 6 3 90...
Страница 77: ...G2410 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 7514 00 77 6 3 90 psig R...
Страница 97: ...G2410 Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 7514 00 97 RPM ESD...
Страница 102: ......
Страница 103: ......