background image

momentarmar, slangvindor eller
balanseringsdon. Du kan även minska den
statiska belastningen på musklerna genom att
hålla verktyget nära kroppen.

• Ta paus ofta.
• Undvik extrema arm- och handledsställningar,

speciellt vid moment som kräver att du tar i.

4

) Justera så att du har ett bekvämt synfält så att du

kan minimera rörelsen av ögon och huvud under
arbetet.

5

) Använd lämplig belysning för arbetet.

6

) Välj lämpligt verktyg för arbetet.

7

) Använd hörselskydd där det förekommer buller.

8

) Använd verktyg och förbrukningsartiklar av hög

kvalitet för minskad utsatthet för starka
vibrationsnivåer.

9

) Minimera exponeringen för reaktionskrafter.

• Vid skärning:

En kapskiva kan fastna om den är böjd eller om
den inte styrs korrekt. Använd rätt flänsar till
kapskivor och undvik att böja skivan när du
kapar.

• Vid borrning:

Borren kan fastna när borren bryter igenom.
Använd stödhandtag om vridmomentet är högt.
Säkerhetsstandarden ISO11148 del 3
rekommenderar att använda något som tar upp
reaktionskraften om den är större än 10 Nm för
verktyg med pistolgrepp och 4 Nm för raka
verktyg.

• Vid användning av direktdrivna skruv- eller

mutterdragare:
Reaktionskraften beror på verktygets inställning
och förbandsegenskaper. Förmågan att hantera
reaktionskrafter beror på operatörens styrka
och kroppsställning. Anpassa
momentinställningen efter operatörens styrka
och kroppsställning och använd en momentarm
eller mothåll om momentet är för högt.

10

) Använd ett dammsugningssystem eller

andningsmask i dammiga miljöer.

Ursprungsland

Se informationen på produktetiketten.

Reservdelar

Artiklar utan beställningsnummer levereras inte
separat av tekniska skäl. Detsamma gäller för delar
som ingår i servicesatser.

Om andra delar än originalreservdelar från Atlas

Copco används kan det leda till försämrad funktion
och att mer underhåll krävs. Det kan även leda till
att alla garantier upphör att gälla.

Garanti

Kontakta Atlas Copcos försäljningsrepresentant i din
region vid garantifrågor. Garantin gäller endast om
produkten installerats, använts och genomgått service
enligt de anvisningar som medföljde
verktyget/maskinen.

Se även de leveransvillkor som gäller hos det

lokala Atlas Copco-företaget.

ServAid

ServAid är ett verktyg för att tillhandahålla
uppdaterad produktinformation om:

- Säkerhetsanvisningar
- Monterings-, drift- och serviceanvisningar
- Sprängskisser
ServAid underlättar beställning av reservdelar,

serviceverktyg och tillbehör för din produkt. Det
uppdateras kontinuerligt med information om nya
och omkonstruerade produkter.

ServAid kan ställas in så att den visar innehållet

på ett visst språk (förutsatt att översättningar finns
tillgängliga) samt att visa information om utgångna
produkter. ServAid har även en avancerad
sökfunktion som omfattar hela vårt produktsortiment.

ServAid finns på DVD och på internet:
http://servaidweb.atlascopco.com
För ytterligare information kontakta din

återförsäljare för Atlas Copco eller skicka e-post på
adressen:

[email protected]

Tekniska data

Ljud och vibrationer

dBA

Buller (i enlighet med ISO15744)

84

Ljudtrycksnivå

95

Ljudeffektnivå

3

Osäkerhet

m/s

2

Totalt vibrationsvärde, giltigt från 2010
(3-axligt värde i enlighet med ISO28927-1)

3.5

Vibrationsvärde

0.8

Osäkerhet

m/s

2

Vibrationsvärde, giltigt till 2009
(1-axligt värde i enlighet med ISO8662-4)

<2.5

Vibrationsvärde

Meddelande om buller & vibrationer

Dessa värden har uppmätts i laboratoriemiljö enligt
gällande standard. Värdena kan användas för att
jämföra andra verktygsvärden som har uppmätts
enligt samma standarder. Värdena som anges här bör
inte användas vid riskbedömning och på vissa

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 6966 00

80

GTG40 F085-18

SV

Säkerhet och operatörsinstruktion

Содержание 8423 2900 10

Страница 1: ...from Serial No A5690001 2011 08 8423 2900 10 GTG40 F085 18 8500 r min WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric s...

Страница 2: ...ts og betjeningsinstruksjoner 61 NO K ytt ohjeet 68 FI S kerhet och operat rsinstruktion 75 SV 82 RU Instrukcja obs ugi 90 PL N vod na obsluhu 97 SK Provozn pokyny 104 CS Kezel si utas t s 111 HU Navo...

Страница 3: ...ction A Pneumatically driven power tools are not generally insulated for coming into contact with electric power sources Explosive atmosphere must not be ignited to prevent injury and property loss fr...

Страница 4: ...If grinding wheel is broken a careful investigation shall be made by the user to determine and correct the cause If the failure occurs while the tools is in operation the wheel manufacturer and the t...

Страница 5: ...chments and accessories must only be used for the purpose for which they were designed For product liability and safety reasons any modification to the machine its attachments or ac cessories must be...

Страница 6: ...e before connecting Models which need air lubrication The compressed air must contain a small quantity of oil We strongly recommend that you install an Atlas Copco oil fog lubricator DIM This should b...

Страница 7: ...ed shut off device Careless treatment may pre vent them func tion correctly If the machine stops or does not reach rated speed when air is connected the over speed shut off device may have closed the...

Страница 8: ...iding updated product information concerning Safety instructions Installation Operation and Service instructions Exploded views ServAid facilitates the ordering process of spare parts service tools an...

Страница 9: ...ound by accessing http www pneurop eu index php and se lecting Tools then Legislation We recommend a programme of health surveil lance to detect early symptoms which may relate to noise or vibration e...

Страница 10: ...Lorsque cela est n cessaire utiliser le flexible d chappement d air et mettre en place un systeme d aspirattion des poussi res A Les outils pneumatiques ne sont g n ralement pas isol s contre les cont...

Страница 11: ...meules quip es d un grand trou l aide d une douille ou d un adaptateur non autoris Utilisez les entretoises ventuellement fournies avec la meule Adaptez correctement la meule sur les filets de la l ar...

Страница 12: ...ez l outil N oubliez pas qu une exposition des niveaux de bruit lev s peut entra ner une perte progressive de l ou e Prot gez vos oreilles Les vibrations peuvent tre n fastes pour les mains et les bra...

Страница 13: ...e l op rateur est droitier ou gaucher V rifiez toujours si vous poss dez le carter ap propri l quipement de meulage que vous utilisez Fixer l quipement de meulage R gler le carter pour une protection...

Страница 14: ...bras de blocage vers le haut V rifiez si le carter de protection est correctement bloqu sous l effet de la pression d air il ne peut tourner que sous l effet d une force importante En cas de fuite d a...

Страница 15: ...travailler au dessus de l paule r duire la charge sur les muscles statiques en r duisant le poids de l outil l aide par exemple de bras de r action enrouleurs de flexible ou quilibreurs On pourra gal...

Страница 16: ...e 95 Niveau de puissance acoustique 3 Incertitude m s2 Valeur totale des vibrations valable compter de 2010 valeur pour les 3 axes en accord avec ISO28927 1 3 5 Valeur des vibrations 0 8 Incertitude m...

Страница 17: ...ren Person gebla sen wird Wenn m glich Schutzvorrichtung anbrin gen Gegebenenfalls Abluftschlauch verwenden und Staubfilter anbringen A Druckluftwerkzeuge mit Motorantrieb sind im allgemeinen nicht so...

Страница 18: ...tfl che der Flasche muss flach sein es d rfen keine Risse oder Sto grate vorhanden sein Nur zul ssige Geh use und Adapter verwenden um Schleifscheiben mit hoher Bohrung zu montieren Falls mit der Schl...

Страница 19: ...n auf bewahren Vermeiden sie Sch dliche Einwirkungen auf Lange Sicht bei der Benutzung der Maschine Beugen Sie dem gradweisen Verlust Ihres Geh rs durch die Einwirkung sch dlichen L rms vor Geh rschut...

Страница 20: ...7 Technische Datei erh ltlich von Qualit tsmanager Atlas Copco Industrial Technique Stockholm Schweden Stockholm den 01 07 13 Tobias Hahn Generaldirektor Unterschrift des Ausstellers Installation Inst...

Страница 21: ...geht es nicht Gefilterte regulierte Luft f r max Luftstrom von 60 l Sek CLAW 5 m TURBO 16 8202 1181 80 ErgoQIC 10 ip6 BALL VALVE MIDI F R 25 CLAW 8202 0845 55 Weitere Hinweise entnehmen Sie dem Atlas...

Страница 22: ...itioniert werden dass eine statische Belastung vermie den werden kann An der Arbeitsstation Ausr stung wie Tische und St hle verwenden die sich f r die auszu f hrende Arbeit eignen 3 W hrend der Ausf...

Страница 23: ...rte Produkte aktualisiert ServAid bietet die M glichkeit Inhalte in einer bevorzugten Sprache auszugeben sofern bersetzun gen verf gbar und Informationen ber veraltete Produkte anzuzeigen ServAid verf...

Страница 24: ...l von Tools Werkzeuge und Legislation Gesetzgebung Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheits berwachung durch welches fr he Symptome er kannt werden k nnen welche auf die Vibrationsex position zur ck...

Страница 25: ...es posible poner barreras En caso necesario usar una manguera de escape y un dispositivo colector del polvo A Las herramientas de accionamiento neum ti co no suelen estar aisladas para que se pue dan...

Страница 26: ...la muela Montar s lo muelas cuya rosca coincida con la rosca del eje El eje y las roscas del mismo deber n estar libres de da os y de desgaste No montar hasta el fondo extremos de eje en muelas de co...

Страница 27: ...de la niebla de aceite puede ser pe ligrosa Usar s lo lubricantes recomendados El polvo y los humos producidos durante la opera ci n pueden ser perjudiciales Usar extracci n puntual o escafandra para...

Страница 28: ...A Controlar regularmente que el fiador y el brazo del mismo se mueven f cilmente Instalaci n sobre herramientas que vibran Se recomienda insertar un tubo flexible para aire comprimido con una longitud...

Страница 29: ...ci n o debajo del mismo desmontar la brida de apoyo y el protector de muela seg n fig Cambio del aceite Para obtener una vida de servicio m s larga debe cambiarse el aceite dos veces al a o realizando...

Страница 30: ...i n auditiva en entornos ruidosos 8 Utilice herramientas o consumibles insertados de alta calidad para minimizar la exposici n a exce sivos niveles de vibraci n 9 Minimice la exposici n a fuerzas de r...

Страница 31: ...lores declarados han sido obtenidos en ensayos de laboratorio realizados seg n la normativa indicada y pueden utilizarse para compararlos con los valores declarados para otras herramientas que hayan s...

Страница 32: ...rabalho n o atinja o operador ou outras pessoas em redor Coloque barreiras se poss vel Quando for necess rio use mangueira de escape e fa a recolha do p A As ferramentas pneum ticas geralmente n o est...

Страница 33: ...o forem fornecidos com o disco N o desencontre as roscas do disco e do veio O veio e a sua rosca devem ser destitu das de qualquer dano ou desgaste N o afunde as extremidades em discos em ta a ou de e...

Страница 34: ...uc o de salpicos ou aparelho para respira o Ver tamb m EN 626 Manuten o Cumpra as instru es de lubrifica o limpeza e revis o dadas no impresso fornecido com a m quina Assegure se de que o pessoal de a...

Страница 35: ...tas vibrat rias Recomenda se inserir uma mangueira flex vel para ar comprimido com no m nimo 300 mm de comprimento entre a ferramenta vibrat ria e o acoplamento de a o r pida Qualidade do ar Para um d...

Страница 36: ...er lubrificada com leo tipo Atlas Copco 4080 0870 90 ou outro similar de uma boa marca ver o quadro abaixo Para evitar sobreenchimento que pode resultar em subida da temperatura e em danos n o recomen...

Страница 37: ...ambientes barulhentos 8 Use ferramentas de alta qualidade inseridos ou consum veis para minimizar a exposi o a n veis excessivos de vibra es 9 Minimize a exposi o a for as de rea o Ao cortar Um disco...

Страница 38: ...em laborat rio de acordo com os padr es indicados e adequam se compara o com valores declarados resultantes de outras ferramentas testadas de acordo com os mesmos padr es Estes valores declarados n o...

Страница 39: ...creare barriere Quando necessario impiegare un tubo di scarico completandolo con un collettore per polvere A Gli utensili portatili pneumatici non sono generalmente isolati per venire a contatto di f...

Страница 40: ...ri in dotazione alla mola della smerigliatrice Non confondete mole e filettature degli alberi Gli alberi e le filettature degli alberi devono essere privi di danni o segni di usura Non inserite le est...

Страница 41: ...n ammortizzatori di vibrazioni L inalazione della miscela d olio pu essere nociva utilizzate solamente i lubrificanti raccomandati Polvere e fumi generati durante l utilizzo possono essere nocivi Util...

Страница 42: ...ione pu essere azionata solo dopo avere spinto in avanti la forcella di disinnesto della frizione A Controllare ad intervalli regolari che il chiavistello ed il braccio di scatto siano liberi di muove...

Страница 43: ...protezione della mola come mostrato nella figura Cambio dell olio Per garantire la migliore funzionalit e durata dell utensile cambiare l olio ogni sei mesi all anno in caso di utilizzo intenso oppur...

Страница 44: ...ro svolto 6 Scegliere l utensile corretto per il lavoro svolto 7 Utilizzare protezioni acustiche in ambienti rumorosi 8 Utilizzare utensili a inserimento o elementi di consumo di alta qualit per minim...

Страница 45: ...ibrazioni e rumorosit I valori qui dichiarati sono stati ottenuti mediante test eseguiti in laboratorio conformemente alla direttiva o agli standard indicati e sono idonei al raffronto con i valori di...

Страница 46: ...geblazen Breng indien mogelijk schermen aan Monteer een slang op de uitlaat en zuig het stof af indien nodig A Pneumatisch aangedreven gereedschappen zijn over het algemeen niet ge soleerd tegen kont...

Страница 47: ...eipapier indien meegeleverd met de slijpschijven Draai de schijf op de draad van de spindel zonder deze te beschadigen Spindel en spindeldraad moeten onbeschadigd zijn en geen tekenen van schade verto...

Страница 48: ...ruik is Vermijd effecten die op lange termijn schadelijk zijn bij het gebruik van de machine Vermijd geleidelijk verlies van het gehoor wegens blootstelling aan te hoge geluidsniveaus Draag oorbescher...

Страница 49: ...2006 42 EC De volgende geharmoniseerde normen werden gehanteerd ISO 11148 7 Technisch bestand verkrijgbaar bij Quality Manager Atlas Copco Industrial Technique Stockholm Sweden Stockholm 1 juli 2013...

Страница 50: ...het aftakpunt tot aan het gereedschap bent gegarandeerd luchtstroom van 60 l s Gefilterde en gereguleerde lucht voor een max CLAW 5 m TURBO 16 8202 1181 80 ErgoQIC 10 ip6 BALL VALVE MIDI F R 25 CLAW 8...

Страница 51: ...n 1 Neem van tijd tot tijd een andere houding aan en pauzeer regelmatig 2 Pas uw werkplek aan op uw behoeften en op het project waaraan u werkt Voorkom statische bewegingen Zorg dat al uw benodigdhede...

Страница 52: ...e dat de vertaling beschikbaar is en het verschaft u informatie over verouderde producten ServAid heeft een geavanceerde zoekfunctie voor alle producten in ons assortiment ServAid is verkrijgbaar op d...

Страница 53: ...en vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen zodat managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig letsel te voorkomen...

Страница 54: ...r Anvend om n dvendigt afbl sningsslange og s rg for st vopsamling A Luftdrevne v rkt jer er almindeligvis ikke isolerede s de t ler at komme i kontakt med elektriske str mkilder Eksplosive atmosf rer...

Страница 55: ...n der skal bruges afstandsstykke Mont r skiven korrekt og tilsp nd med det foreskrevne moment Pr vek r enhver ny skive p et sikkert sted i 30 sekunder Kn kket slibeskive Hvis slibeskiven kn kker skal...

Страница 56: ...hastighedsregulatorer og omdrejningssikring Kontroll r altid tomgangshastigheden efter service Brug altid originale Atlas Copco reservedelss t og dele Advarsel L s n je instruktionerne inden maskinen...

Страница 57: ...orberedelsesenhed som f eks REG eller DIM se Air Line Accessories i vores hovedkatalog Bl s slangen igennem inden tilslutning Modeller der skal luftsm res Trykluften skal indeholde en lille smule olie...

Страница 58: ...aget og dets forbindelser se figur A V r is r omhyggelig med hastighedsstyringen og tophastighedsbegr nseren Sk desl s behandling kan for hindre at de fungerer korrekt Hvis maskinen stopper eller ikke...

Страница 59: ...medf re reduceret ydelse og get vedligeholdelse og kan dersom dette sk nnes rimeligt fra selskabets side s tte alle garantier ud af kraft Garanti Kontakt Atlas Copco salgsrepr sentanten i dit omr de f...

Страница 60: ...ke for f lgerne af at bruge de erkl rede v rdier i stedet for v rdier der afspejler den faktiske uds ttelse i en individuel risikovurdering i en arbejdspladssituation som vi ikke er herre over Dette v...

Страница 61: ...met for ber ring mot elektriske anlegg Unng at en eksplosiv atmosf re antennes Bruk ikke gnistrende arbeidsprosesser hvis mulig for hindre skader p person eller eiendom Riktig bruk av slipemaskinen F...

Страница 62: ...er brukket m det gjennomf res en grundig unders kelse for fastl den korrekte rsaken til det Hvis feilen oppst r mens verkt yene er i drift m slipehjulprodusenten og verkt yprodusenten underrettes omg...

Страница 63: ...Bruk bare maskinen og dens tilbeh r for det den er konstruert for Av hensyn til produktgarantien og sikkerheten m enhver modifisering av maskinen eller dens tilbeh r avtales p forh nd med en godkjent...

Страница 64: ...befaler p det sterkeste at du monterer en Atlas Copco oljet kesm rer DIM Denne m stilles inn i forhold til luftforbruket i luftverkt yet i samsvar med f lgende formel L Luftforbruk liter s Finnes i v...

Страница 65: ...s f r overhastighetsvernet innjusteres igjen Se fig Sjekk at regulator og filter er skikkelig montert slik at feil unng s Sjekk alltid maskinens tomgangshastighet etter service Fig Se egen serviceinst...

Страница 66: ...s kontinuerlig med informasjon om nye og redesignede produkter ServAid kan gi deg informasjon p flere ulike spr k og kan ogs gi deg informasjon om utg tte produkter ServAid tilbyr en avansert s kefunk...

Страница 67: ...omf rer et program for avdekke tidlige tegn p vibrasjonseksponering slik at prosedyrene kan endres for bidra til unng fremtidig svekkelse 67 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6966 00 Sikkerhets...

Страница 68: ...ty kaluja ei yleens ole eristetty s hk verkosta R j ht v ilmakeh ei saa sytty vammautumisen ja tulipalosta aiheutuvien aineellisten menetysten v ltt miseksi k yt muuta kipin im t nt prosessia Hiomako...

Страница 69: ...ja kirist ohjeiden mukaiseen momenttiin Anna jokaisen uuden laikan py ri suojatussa paikassa 30 sekunnin ajan Hiomalaikan rikkoutuminen Jos hiomalaikka rikkoutuu k ytt j n on selvitett v syy ja teht...

Страница 70: ...ineen ja varusteineen saa k ytt vain tarkoitukseen johon ne on suunniteltu Tuotevastuu ja turvallisuussyist on kaikkia konetta lis laitteita ja varusteita koskevista muutoksista sovittava etuk teen va...

Страница 71: ...ilmalinjan lis varusteet Puhdista letkut puhaltamalla ennen niiden yhdist mist Mallit jotka tarvitsevat ilmavoitelua Paineilman on sis llett v pieni m r ljy On suositeltavaa asentaa Atlas Copcon DIM l...

Страница 72: ...ittely voi est niiden kunnolli sen toiminnan Jos kone pys htyy tai ei saavuta nimellis nopeuttaan kun sy tt ilma liitet n ylinopeussuoja on saattanut sulkea ilmansy t Kone on purettava ja tarkastettav...

Страница 73: ...raavista Turvaohjeet Asennus k ytt ja kunnossapito Poikkileikkauskuvat ServAid helpottaa tarvitsemaasi tuotetta koskevien varaosien huoltoty kalujen ja tarvikkeiden tilaamista Sit p ivitet n jatkuvast...

Страница 74: ...in Hand arm vibration koskeva EU opas l ytyy osoitteesta http www pneurop eu index php Valitse Tools ja sen alta kohta Legislation Suositamme s nn llisi terveystarkastuksia t rin altistuksen aiheuttam...

Страница 75: ...cket ej bl ser mot anv ndaren eller andra personer Om m jligt sk rma in arbetsplatsen Anv nd vid behov avloppsslang och dammutsug A Undvik risker f r elst tar maskinen r ej isolerad f r skydd mot kont...

Страница 76: ...pindel nden i botten p skivor med g ngade insatser anv nd mellanl ggsbricka Montera skivan enligt anvisningarna och drag t ordentligt Provk r varje ny skiva p skyddad plats under 30 sekunder Trasig sl...

Страница 77: ...speciell f rsiktighet vid montering och demontering av varvtalsregulatorer och vervarvsskydd Kontrollera alltid tomg ngsvarvtalet efter service Anv nd alltid Atlas Copco originaldelar och satser Varni...

Страница 78: ...skeform Filtret ska installeras s n ra maskinen utrustningen som m jligt och f re vrig luftberedningsutrustning som t ex REG eller DIM se Trycklufttillbeh r i v r huvudkatalog Bl s ren slangen f re an...

Страница 79: ...d h rd drift respektive en g ng per r vid l ttare drift b r maskinen tas is r f r reng ring av silar motorhuslockets dr neringskanaler samt spr ngskyddssp rr och inf stning figur A Iakttag speciell f...

Страница 80: ...nds kan det leda till f rs mrad funktion och att mer underh ll kr vs Det kan ven leda till att alla garantier upph r att g lla Garanti Kontakta Atlas Copcos f rs ljningsrepresentant i din region vid...

Страница 81: ...en som terspeglar den faktiska exponeringen vid en individuell riskbed mning p en arbetsplats ver vilken vi inte har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyg...

Страница 82: ...Safety instructions Important information for safer grinding CEN TC 255 T 7 700 100 psig A A Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6966 00 82 GTG40 F085 18 RU...

Страница 83: ...tigation shall be made by the user to determine and correct the cause If the failure occurs while the tools is in operation the wheel manufacturer and the tool manufacturer should be notified promptly...

Страница 84: ...there is a running on after the throttle has been released If a grinder fitted with an abrasive wheel is dropped the wheel must be thoroughly examined before reuse Disconnect from power supply before...

Страница 85: ...dustrial Technique Stockholm Sweden 01 2013 Tobias Hahn Installation Fit the support handle in suitable position for right or left hand operation respectively The throttle valve lever may only be acti...

Страница 86: ...15 3 L 0 2 D Dosol Dosol DIM Dosol 6 7 600 700 CLAW 5 m TURBO 16 8202 1181 80 ErgoQIC 10 ip6 BALL VALVE MIDI F R 25 CLAW 8202 0845 55 Filtered and regulated air for a max air flow of 60 l s 9837 3000...

Страница 87: ...syn T32 Castrol Q8 Schuman ISO VG 32 Kuwait Petroleum Mobil SHC 624 Mobil Mereta 32 Statoil Esso Exxon A 1 2 2 4 A Atlas Copco C Atlas Copco www atlascopco com 1 2 3 4 87 Atlas Copco Industrial Techni...

Страница 88: ...Atlas Copco ServAid ServAid ServAid ServAid ServAid ServAid DVD http servaidweb atlascopco com Atlas Copco servaid support se atlascopco com ISO15744 84 95 3 2 2010 ISO28927 1 3 5 0 8 Atlas Copco Ind...

Страница 89: ...2 2009 ISO8662 4 2 5 Atlas Copco Industrial Technique AB http www pneurop eu index php and Tools Legislation 89 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6966 00 RU GTG40 F085 18...

Страница 90: ...ia by o skierowane tak aby py lub powietrze z obra bianego elementu nie by y wydmuchiwane na opera tora i inne znajduj ce si w pobli u osoby Je li to mo liwe stosowa bariery fizyczne w formie ekra n w...

Страница 91: ...wolno u ywa niedozwolonych tulei ani adap ter w w celu mocowania ciernic o du ym otworze U ywa papierowych podk adek je li zosta y dostarczone wraz ze ciernic Gwint nakr tki mocuj cej ciernic i gwint...

Страница 92: ...m i czystym miejscu Unika obra e spowodowanych u y ciem narz dzia Unika stopniowej utraty s uchu w wyniku nara enia na ha as stosowa rodki ochrony s uchu Wibracje mog powodowa urazy d oni i r k Nale y...

Страница 93: ...j cej Instalacja Instalacja Zamocowa uchwyt pomocniczy w po o eniu przeznaczonym do obs ugi praw lub lew r k Zawsze nale y si upewni czy urz dzenie szlifu j ce jest wyposa one we w a ciw os on Zamocow...

Страница 94: ...ona tarczy jest poprawnie unieruchomiona przez ci nienie pneumatyczne do obrotu potrzebna jest du a si a Gdy w tym miejscu wyst puje nie szczelno mo e to spowodowa zwi kszenie drga w razie potrzeby wy...

Страница 95: ...a przyk ad d wigni reakcyjnych b bn w do nawijania w y lub przeciwwag Mo esz r wnie zmniejszy statyczne obci e nie mi ni trzymaj c narz dzie blisko cia a Pami taj o robieniu cz stych przerw Unikaj prz...

Страница 96: ...racji dBA Ha as zgodnie z norm ISO15744 84 Poziom ci nienia akustycznego 95 Poziom mocy akustycznej 3 Niepewno pomiaru m s2 Ca kowita warto drga obowi zuj ca od 2010 roku warto 3 osiowa zgodnie z norm...

Страница 97: ...n osoby Ak je mo n pou ite z tarasy V pr pade potreby pou ite v fukov hadicu a zabezpe te zber prachu A N stroje s pneumatick m pohonom nie s vo v eobecnosti izolovan pre kontakt s elektrick mi zdrojm...

Страница 98: ...apiere ak s dod van s br snym kot om Pou vajte rovnak z vit na kot i a hriadeli Hriade a z vit hriade a musia by bez po kodenia a opotrebenia Neskrutkujte koniec hriade a a po dno v hrncovit ch alebo...

Страница 99: ...e mazanie istenie a opravy ktor sa nach dzaj v tla enom n vode dod vanom so zariaden m Uistite sa e servisn pracovn ci s vy kolen Zvl tnu pozornos venujte demont i a mont i regul torov ot ok a vyp nac...

Страница 100: ...duch s rosn m bodom najviac 10 C Z rove v m odpor ame nain talova vzduchov su i chladiaceho typu od v robcu Atlas Copco Pou ite oddelen vzduchov filter typu Atlas Copco FIL ktor odstra uje pevn astice...

Страница 101: ...oleja je vtedy ke olej vytek pri plniacich otvoroch O istite a namontujte obidve olejov z tky A Skri a prevodovky nesmie by pod tlakom pri v mene oleja nepou vajte stla en vzduch na istenie Gu kov lo...

Страница 102: ...v a u ahovac ch k ov s priamym pohonom Reak n sily z visia od nastavenia n stroja a vlastnost spoja Schopnos absorbovania reak n ch s l z vis od sily a postoja oper tora Prisp sobte momentov nastaveni...

Страница 103: ...mi s jedine n a z visia od sp sobu pr ce pou vate a povahy obrobku a usporiadania pracoviska ako aj od asu expoz cie a fyzick ho stavu pou vate a My spolo nos Atlas Copco Industrial Technique AB nem e...

Страница 104: ...o n um st te ochrann p ep ky V p pad pot eby upravte v stupn hadici pro zachycov n prachu A Pneumaticky poh n n n stroje v eobecn nejsou izolovan p ed kontaktem se zdroji elektrick energie Ve v bu n m...

Страница 105: ...te podlo ky pokud jsou dod v ny s brusn m kotou em Nezam ujte z vity kotou e a v etena V eteno a z vity v etena nesm b t po kozen nebo opot eben Nezakl dejte konce v etene v miskovit ch nebo ku elov c...

Страница 106: ...troj Viz tak EN 626 dr ba Dodr ujte pokyny pro maz n i t n a gener ln opravy uveden v p semn ch pokynech dod van ch se strojem Zajist te aby obsluhuj c person l byl vy kolen V nujte zvl tn pozornost d...

Страница 107: ...me pou vat stla en vzduch s maxim ln rosnou teplotou 10 C D le doporu ujeme instalovat su i ku vzduchu chladic ho typu Atlas Copco Pou vejte samostatn vzduchov filtr typu Atlas Copco FIL Tento filtr o...

Страница 108: ...c mi otvory Vy ist te a znovu p ipevn te olejov z tky A Sk p evodovky se nesm vystavit tlaku p i v m n oleje nepou vejte k i t n stla en vzduch Kuli kov lo iska jsou permanentn maz na nebo se ot ej v...

Страница 109: ...utahov k Reak n s ly z vis na nastaven n stroje a charakteristik ch spoje Schopnost odol vat reak n m sil m z vis na s le a poloze oper tora P izp sobte nastaven momentu s le a poloze oper tora a pou...

Страница 110: ...nebezpe jmy zaznamenan konkr tn m u ivatelem jsou individu ln a z vis na zp sobu pr ce u ivatele obrobku a uspo d n pracovi t jako i na dob vystaven a na fyzick kondici u ivatele My spole nost Atlas...

Страница 111: ...m lyekre Lehet s g szerint gondoskodjon parav nr l Sz ks g eset n haszn ljon ki ml t ml t s gondoskodjon porgy jt r l A A pneumatikus zem szersz mok ltal ban nincsenek ell tva szikr z s elleni v delem...

Страница 112: ...siszol korongok felszerel s hez Ha a csomag tartalmaz szikraolt k sz l ket szerelje fel Ne illessze hib san a csiszol korong s az ors meneteit Az ors s az ors menetei nem lehetnek hib sak vagy kopotta...

Страница 113: ...s lehet csak az aj nlott ken anyagokat haszn lja A m k dtet s k zben keletkez por s f st rtalmas lehet Haszn ljon helyi elsz v st vagy l gz berendez st L sd m g EN 626 Karbantart s A ken ssel tiszt t...

Страница 114: ...a kiold kar k nnyen mozog e Rezg st gener l szersz mok beszerel se A rezg st okoz szersz mok s a gyorsind t csatlakoz s k z egy minimum 300 mm hossz s g rugalmas s r tettleveg t ml beszerel se aj nlot...

Страница 115: ...ajat s cser lje le20 ml j olaj bet lt s vel mik zben a g pet f gg legesen tartja hogy a fojt szelek foganty ja felfel mutasson Az olaj mennyis ge akkor megfelel ha olaj csepeg ki az olajbet lt ny l so...

Страница 116: ...beragad si nyomat k Az ISO11148 biztons gi szabv ny 3 r sze azt aj nlja hogy haszn ljon valamit elnyel s re 10 Nm feletti reakci nyomat k pisztolymarkolat szersz mok s 4 Nm feletti reakci nyomat k egy...

Страница 117: ...agasabbak lehetnek A t nyleges terhel si rt kek s az adott haszn l t r s r l si kock zat egyedi m rt k s f gg att l hogy a haszn l hogyan dolgozik tov bb f gg a munkadarabt l a munka llom s tervez s t...

Страница 118: ...cevi in uredite zbiranje prahu A Orodja na pnevmati ni pogon po navadi niso name ena tako da bi pri la v stik z virom elektri ne energije Eksplozivno okolje se ne sme vneti izvajajte le postopke ki n...

Страница 119: ...vani in neobrabljeni Konca vretena ne vstavljajte na dno v skodeli no ali vtikalno brusilno plo o z navojnim vstavkom uporabite distan nik Brusilno plo o namestite pravilno in jo privijte do predpisan...

Страница 120: ...servisu vedno preverite hitrost v prostem teku Uporabite samo pristne nadomestne dele in komplete od Atlas Copco Opozorilo Preden za nete uporabljati stroj morate biti seznanjeni z navodili za upravlj...

Страница 121: ...juje trdne delce ve je od 15 mikronov in hkrati izlo a preko 90 teko e vode Namestite ga im bli je stroju opremi in pred katerokoli enoto za pripravo kot npr REG ali DIM glejte poglavje Dodatki za pne...

Страница 122: ...renos Tip Znamka Alphasyn T32 Castrol Q8 Schuman ISO VG 32 Kuwait Petroleum Mobil SHC 624 Mobil Mereta 32 Statoil Esso Exxon Remont opreme Dvakrat na leto pri te kih opravilih in enkrat na leto pri la...

Страница 123: ...i in dr i upravljavca e pa je navor previsok uporabite navorno ro ico ali reakcijski drog 1 0 V pra nih okoljih uporabljajte sistem za odstranjevanje prahu ali masko za za ito ust Dr ava izvora Glejte...

Страница 124: ...e postaje ter tudi od asa izpostavljenosti in fizi ne pripravljenosti uporabnika Dru ba Atlas Copco Industrial Technique AB ne more odgovarjati za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednos...

Страница 125: ...utiliza i furtunul de evacuare i aranja i colectarea prafului A n general uneltele ac ionate pneumatic nu sunt izolate mpotriva contactului cu sursele de alimentare cu energie electric Atmosfera explo...

Страница 126: ...ing toare de sc ntei Nu mperechea i gre it filetele discului i ale axului Axul i filetele axului nu pot fi utilizate dac sunt deteriorate sau uzate Nu a eza i direct capetele axului n discurile oal sa...

Страница 127: ...pot fi d un toare Utiliza i aspirare local sau aparate de respirat Consulta i i standardul EN 626 ntre inerea Urma i instruc iunile pentru lubrifiere cur are i revizie precizate n instruc iunile scris...

Страница 128: ...xibil de aer comprimat cu lungimea minim de 300 mm Calitatea aerului Pentru o performan optim i pentru o durat maxim de via a ma aparatului v recomand m utilizarea de aer comprimat al c rui punct de r...

Страница 129: ...rezultat cre terea temperaturii i deteriorarea etan rii nu este recomandat completarea uleiului n schimb uleiul trebuie drenat i nlocuit prin reumplere 20 ml de ulei nou atunci c nd ma ina este men in...

Страница 130: ...or ele de reac ie n procesul de debitare Un disc de debitare se poate bloca dac este deformat sau dac nu este ghidat corespunz tor Trebuie utilizate flan e corespunz toare discurilor de debitat i treb...

Страница 131: ...andardele men ionate i se pot compara cu valorile declarate ale celorlalte unelte testate n conformitate cu respectivele standarde Aceste valori declarate nu pot fi folosite n cadrul evalu rilor de ri...

Страница 132: ...natud eemale V imalusel paigaldage vaheseinad Vajadusel kasutage tolmu kogumist A Pneumaatilise ajamiga t riistad ei ole tavaliselt isoleeritud V ltige plahvatusohtliku keskkonna s tamist Vigastuste j...

Страница 133: ...sutamisel rge keerake spindlit kunagi l puni kasutage vahepuksi Paigaldage ketas igesti ja pingutage n uetekohase kinnitusmomendini Katsetage k iki uusi kettaid ohutus asendis 30 sekundi jooksul Purun...

Страница 134: ...kokku panna eriti hoolikal Kontrollige alati p rast hooldust seadme t kiirust Kasutage originaalseid Atlas Copco varuosi ja asenduskomplekte Hoiatus Enne masina kasutuselev ttu tuleb l bi lugeda k es...

Страница 135: ...teks REG v i DIM palun tutvuge meie peakataloogis huliini kirjeldusega Enne hendamist puhuge voolik l bi Mudelid mille puhul on vaja hu litamist Suru hus peab olema veidi li Soovitame tungivalt paigal...

Страница 136: ...e hendus vt joonist A Eriti ettevaatlikult tuleb k sitseda kiirusregulaatorit ja liigkiiruskaitset Hooletu k sitsemise korral ei pruugi need igesti t tada Kui hu etteanne t tab aga masin seiskub v i e...

Страница 137: ...e ning suurendada hoolduskulusid ning v ib kaasa tuua ettev ttepoolse garantii katkemise Garantii Toote osas pretensioonide esitamiseks p rduge oma piirkonna Atlas Copco m giesindaja poole Garantiid t...

Страница 138: ...ndamises kasutatakse tegelikku kokkupuudet kajastavate v rtuste asemel deklareeritud v rtusi K esolev t riist v ib p hjustada k te vibratsioont be kui selle kasutamisel ei j rgita asjakohaseid juhisei...

Страница 139: ...rijunkite i metamo oro arn ir naudokite dulki surinkimo priemones A Pneumatiniai rankiai paprastai n ra izoliuoti nuo kontakto su elektros tampos altiniais Sprogioje aplinkoje kad i vengtum te traum i...

Страница 140: ...iu angos dugn naudokite tarpikl U d kite disk teisingai ir u ver kite iki nurodyto u ver imo momento I bandykite kiekvien nauj disk saugioje pad tyje 30 sekund i Suskil s lifavimo diskas Jei lifavimo...

Страница 141: ...ros darb visada patikrinkite laisvosios eigos apsukas Naudokite tik originalius Atlas Copco remonto komplektus ir atsargines dalis sp jimas Prie pradedant dirbti su rankiu b tina atid iai perskaityti...

Страница 142: ...as turi b ti rengtas kuo ar iau prie prietaiso renginio prie bet kok kit oro paruo imo rengim pvz REG arba DIM r Oro paruo imo rang pagrindiniame m s kataloge Prie prijungdami arn j prap skite Modelia...

Страница 143: ...T32 Castrol Q8 Schuman ISO VG 32 Kuwait Petroleum Mobil SHC 624 Mobil Mereta 32 Statoil Esso Exxon Kapitalinis remontas Dirbant didel mis apkrovomis du kartus per metus o dirbant ma omis apkrovomis ka...

Страница 144: ...ir pozos ir naudokite sukimo momento svirt ir atoveiksmio stryp jei sukimo momentas yra per didelis 1 0 Dulk toje aplinkoje naudokite dulki i traukimo sistem ar apsaugin burnos kauk Kilm s alis r info...

Страница 145: ...fizin s vartotojo b kl s Mes Atlas Copco Industrial Technique AB negalime b ti laikomi atsakingais u pasekmes atsiradusias naudojant nurodyt sias vertes o ne faktin poveik atspindin ias vertes indivi...

Страница 146: ...izveido no ogojumi Vajadz bas gad jum lietojiet izpl des teni putek u sav k anai A Pneimatiskie instrumenti parasti nav izol ti no saskares ar elektroener ijas avotiem Spr dzienb stam atmosf r nedr k...

Страница 147: ...riet v rpstas galu apak u ar v t oto ieliktni lietojiet starpliku Mont jiet ripu pareizi un pievelciet l dz nor d tajam griezes momentam Katrai jaunai ripai veiciet 30 sekun u izm in jumu dro poz cij...

Страница 148: ...P c apkopes izpildes vienm r j p rbauda br vgaitas trums Lietojiet tikai Atlas Copco ori in los mai as komplektus un deta as Br din jums Pirms s ma nas lieto anas p rliecinieties ka p rzin t ekspluat...

Страница 149: ...k nek 90 dens is filtrs ir j uzst da p c iesp jas tuv k attiec gajai ma nai iek rtai un pirms jebk das citas gaisa sagatavo anas iek rtas piem ram REG vai DIM uzst d anas skat t sada u Gaisvadu l nija...

Страница 150: ...t i ir past v gi iee oti vai str d e as vann E a meh nismam Tips Marka Alphasyn T32 Castrol Q8 Schuman ISO VG 32 Kuwait Petroleum Mobil SHC 624 Mobil Mereta 32 Statoil Esso Exxon Remonts Divas reizes...

Страница 151: ...a sp ka un pozas Piel gojiet griezes momenta iestat jumu operatora sp kam un pozai un izmantojiet griezes momenta sviru vai reakt vo stieni ja griezes moments ir p r k augsts 1 0 Putek ain vid izmanto...

Страница 152: ...ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba pa mieniem veicam darba un darbstacijas uzb ves k ar no iedarb bas laika un lietot ja fizisk st vok a M s Atlas Copco Industrial Technique AB neatbildam par...

Страница 153: ...EC Machines Directive CEN TC 255 T 7 bar 700 kPa 100 psig A A 153 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6966 00 ZH GTG40 F085 18...

Страница 154: ...30 A Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6966 00 154 GTG40 F085 18 ZH...

Страница 155: ...2 41 10 Atlas Copco Tools AB S 105 23 STOCKHOLM SWEDEN 2006 42 EC ISO 11148 7 Atlas Copco Industrial Technique Stockholm Sweden 2013 7 1 Tobias Hahn A 300 155 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836...

Страница 156: ...6 8202 1181 80 ErgoQIC 10 ip6 BALL VALVE MIDI F R 25 CLAW 8202 0845 55 Filtered and regulated air for a max air flow of 60 l s Atlas Copco 9837 3000 01 O Atlas Copco 4080 0870 90 20 A Alphasyn T32 Cas...

Страница 157: ...ISO11148 3 10 Nm 4 Nm 1 0 Atlas Copco Atlas Copco Atlas Copco ServAid ServAid ServAid ServAid ServAid DVD http servaidweb atlascopco com Atlas Copco servaid support se atlascopco com dBA ISO15744 84 9...

Страница 158: ...ISO28927 1 3 5 0 8 m s2 2 2009 1 ISO8662 4 2 5 Atlas Copco Industrial Technique AB Atlas Copco http www pneurop eu index php Tools Legislation Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6966 00 158 GTG4...

Страница 159: ...b Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No Ref No Motor casing compl 1 4175 0090 80 1 2 6 Setting screw 1 4175 0125 00 2 Lock nut 1 4175 0126 00 3 Motor casing 1 4 2x1 O ring 4 0663...

Страница 160: ...e 1 33 Valve compl 1 4170 1180 80 34 Spring 1 4170 1163 00 35 Service kit 4081 0153 90 Lock washer 1 36 Service kit 4081 0153 90 Strainer 1 37 21 4x2 4 Service kit 4081 0153 90 O ring 1 38 BSP 1 2 G 1...

Страница 161: ...14 Spacer 1 4175 0121 00 15 Service kit 4081 0153 91 Ball bearing 2 16 Seal kit 1 4175 0107 90 17 18 24 Washer 1 18 Cup spring 1 19 Holder 1 20 Cap 1 21 Diaphragm 1 22 Sealing 1 23 Support ring 1 24 Z...

Страница 162: ...M5x25 8 8 Screw 1 0217 1100 10 2 MFTS 5x16 8 8 Screw 2 0219 1100 07 3 Cover 1 4 Channel 1 4175 0094 00 5 8 3x2 4 Service kit 4081 0153 90 O ring 2 6 70 5x2 4 O ring 1 0663 2100 21 7 Nozzle ring compl...

Страница 163: ...n Qty Ordering No Ref No Service kit 4081 0153 90 Damping felt pad 1 1 Air distributor 1 4175 0095 00 2 Intermediate wall 1 4175 0133 80 3 Silencer kit 1 4175 0179 90 4 5 6 Silencer 1 5 MFTS 5x40 T25...

Страница 164: ...74 8x1 6 Service kit 4081 0153 90 O ring 1 4 Washer 1 5 MFTS 5x12 8 8 Screw 6 0219 1100 11 6 Catch arm compl 1 4175 0179 93 7 8 13 Spring 1 4175 0146 00 8 M5 8 Nut 1 9 Washer 1 10 Catch arm 1 11 Space...

Страница 165: ...ng felt pad 1 57 8x1 6 O ring 1 0663 2104 05 74 8x1 6 O ring 1 Service kits are designed for a variety of products This Service kit may contain more parts than listed in the table and parts might rema...

Страница 166: ...washer compl Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No Ref No Wheel type 41 Flange washer compl 1 4175 0193 90 1 Flange washer compl Remark Included in Service kit Description Qty Ord...

Страница 167: ...005360 1 2 Installation Adjustment of guard 8500 RPM 2 3 8500 RPM 8500 RPM 4005770 1 Fitting of Support handle 8500 RPM 7200 RPM 12 Nm 4000270 167 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6966 00 Serv...

Страница 168: ...230 mm 9 22 mm 2 10 mm 80 m s 41 mm Type 41 78 mm 78 mm 80 m s 2 10 mm Type 42 Type 27 Type 42 Remark Included in Service kit Description Qty Ordering No Ref No CC 30mm Face spanner 1 4080 0201 00 1 C...

Страница 169: ...30 kPa 16 mm 5 8 xxxx rpm Max Resetting the overspeed shut off device 30 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4000360 1 1 Cleaning 6 Nm 50 70 Nm OFF OFF 6 Nm OFF 4005430 169 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836...

Страница 170: ...cleaning the wheel guard connection 4005790 6 Nm OFF 2 3 1 Oil changing 6 Nm OFF 4 2 3 1 2 5 20 ml 6 4080 0870 90 4005440 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 6966 00 170 GTG40 F085 18 EN Service...

Страница 171: ......

Страница 172: ...authorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited This applies in particular to trademarks model denominations part numbers and drawings Use only authorized parts Any damage or m...

Отзывы: