background image

 

 

Multimedia Keyboard                                                                                                                              6  

Garanzia (IT) 

La ringraziamo della Sua decisione di aver acquistato un prodotto ATLANTIS LAND®. La nostra società, in 
virtù della qualità dei suoi prodotti, Le offre una garanzia estesa di 3 anni, sia che il prodotto sia utilizzato in 
ambito privato che in ambiente professionale. Tale servizio Le verrà fornito direttamente da ATLANTIS 
LAND®, senza richiederLe ulteriori interventi, da parte ad esempio del suo rivenditore di fiducia o di altri 
operatori del mercato. 
Il testo completo della garanzia e il modulo di richiesta di assistenza sono contenuti all’interno del  
CD-Rom fornito a corredo del prodotto nella cartella “Warranty” oppure sul sito 

www.atlantis-land.com

Warranty (UK) 

We thank you for your decision to have chosen an ATLANTIS LAND® product. Our company, by virtue of  
the quality of its products, offers you a three year extended warranty, whether the product is used  in private 
or whether in a  professional situation. This service will be provided directly by ATLANTIS LAND®, without 
asking you any further intervention, for example brought off by your usual retailer or by others operators. 
The complete warranty text and the assistance form are available on the CD-Rom supplied in the “Warranty” 
file or on our web site  

www.atlantis-land.com

Garantie (FR) 

Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir acheté un produit ATLANTIS LAND®. Notre société, grâce à 
la qualité de ses produits, vous offre une garantie étendue de 3 ans, que le produit soit utilisé dans un milieu 
privé, ou dans un milieu professionnel. Ce service vous sera fourni directement par ATLANTIS LAND®, sans 
interventions ultérieure de votre part ou de la part de votre revendeur habituel ou d’autres opérateurs du 
marché. 
Le texte complet de la garantie et le formulaire de demande pour l‘ assistance sont contenus dans le CD-
Rom fourni avec le produit dans le parcourir “Warranty”  ou sur le site web www.atlantis-land.com. 

Garantie (DE) 

Wir danken Ihnen für die Wahl eines  ATLANTIS LAND® Produkts. Kraft der Qualität ihrer Produkten, bietet 
unsere Gesellschaft eine 3 Jahre lange Garantie an, sowohl Sie das Produkt in Privatumwelt, als auch in 
Arbeitsumgebung benutzen. ATLANTIS LAND® wird Ihnen direkt dieses Dienst geben, ohne Ihnen weitere 
Dazwischenkunfte zu fragen, z.B. von Ihrem Verkäufer oder von anderen Bediener des Markts.  
Das ganze Text der Garantie und das Formular für Hilfefrage finden sich in der CD-Rom, die mit dem 
Produkt ausgestattet wird, in der Karte “Warranty” oder auf dem Site 

www.atlantis-land.com

Garantìa (ES)

 

Agradecemovos por vuestra decisiòn de haber adquirido un producto  ATLANTIS LAND®. Nuestra societad, 
gracia a la calidad de su productos, ofrce una garantìa extensa de tres anos, tanto si el produco ven 
utilizado en lugar privado como en lugar de trabajo. Tal servicio serà suministrado a Ustedes directamnte 
por ATLANTIS LAND®, sin volver a pedir a Ustedes ulteriores intervenciones, por ejemplo de parte de su 
revendedor de confianza o de otros operadores del mercado. 
El texto completo de la garantìa y el modulo para pedir asistencia son contenidos en el CD-Rom 
suministrado con el producto en la cuartilla “Warranty” o en  www.atlantis-land.com.

Содержание A04-K202AB

Страница 1: ...Where solutions begin Company certified ISO 9001 2000 MULTIMEDIA KEYBOARD A04 K202AB MULTILANGUAGE USER MANUAL A04 K202AB_MX01...

Страница 2: ...s uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with this user s guide may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a...

Страница 3: ...Software installation 2 Function keys 2 FRAN AIS 3 Installation du logiciel 3 Boutons Fonction 3 DEUTSCH 4 Anlage der Software 4 Funktion Taste 4 ESPANOL 5 Instalaci n del software 5 Timbres de Funci...

Страница 4: ...ra di installazione Al termine dell installazione potrebbe essere necessario riavviare il sistema Tasti Funzione La tabella che segue descrive le funzioni associate ad ogni singolo tasto Funzione TAST...

Страница 5: ...ed by the installation procedure At the end of the installation it may be necessary to start again the system Function keys The board below describes the functions associated to each single Function k...

Страница 6: ...e d installation la fin de l installation il pourrait tre n cessaire red marrer le syst me Boutons Fonction Le tableau suivant d crit les fonctions associ es chaque bouton Fonction BOUTON FONCTION Pag...

Страница 7: ...s notwendig sein das System wiedere zu leiten Funktion Taste Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen die jeder einzeln Funktion Taste vereinigt werden FUNKTION TASTE Vorherige Seite N chste Sei...

Страница 8: ...e instalaci n A fin de la instalaci n podr a ser necessario encaminar de nuevo el sistema Timbres de Funci n El tabl n siguiente describe las funciones asociadas a cada timbre Funci n Timbres de Funci...

Страница 9: ...dans un milieu priv ou dans un milieu professionnel Ce service vous sera fourni directement par ATLANTIS LAND sans interventions ult rieure de votre part ou de la part de votre revendeur habituel ou d...

Страница 10: ...ATLANTIS LAND S P A VIALE DE GASPERI 122 MAZZO DI RHO MI ITALY INFO ATLANTIS LAND COM SALES ATLANTIS LAND COM...

Отзывы: