background image

 

ATLANTIC 180/200 

26/30 

 

 

10. LOCALISATION DE PANNES                                                        

 

L’opération suivante requiert des connaissances professionnelles suffisantes dans le domaine 

électrique ainsi que des connaissances complètes en matière de sécurité. Les techniciens 

doivent être en possession des certificats de qualification correspondants qui démontrent leurs 

capacités et leurs connaissances. Avant d’enlever le boîtier de protection extérieur et laisser la 

machine à découvert, assurez-vous que le câble d'alimentation de la machine est débranché 

du réseau 

 

Analyses et solutions courantes du mauvais fonctionnement : 

Signes du 

dysfonctionnement  

Problèmes et solutions  

Lors de la mise en marche 

de la machine, le LED 

d’alimentation est éteint, le 

ventilateur ne fonctionne pas 

et il n’y a pas de puissance 

de soudage. 

(5)

 

Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation de courant se 

trouve en position OFF. 

(6)

 

Il n’y a pas de puissance d’entrée. 

Lors de la mise en marche 

de la machine, le ventilateur 

fonctionne, mais le courant 

de sortie est instable et, lors 

du soudage, il ne peut pas 

être contrôlé par le 

potentiomètre. 

(5)

 

Le potentiomètre de courant est en panne. Remplacez-

le. 

(6)

 

Vérifiez s’il y a des contacts peu serrés ou desserrés à 

l’intérieur de la machine. Si c’est le cas, serrez-les ou 

branchez-les à nouveau. 

Lors de la mise en marche 

de la machine, le LED 

d’alimentation est allumé, 

mais il n’y a pas de 

puissance de soudage. 

(7)

 

Vérifiez s’il y a des contacts peu serrés ou desserrés à 

l’intérieur de la machine. 

(8)

 

Circuit ouvert ou mauvais contact. L’une de ces deux 

causes est à l’origine du problème à la jonction de la 

borne de sortie. 

(9)

 

Si le LED de surchauffe s’allume. 

a)

 

La machine se trouve en mode de protection 

contre la surchauffe. La machine récupère 

automatiquement après un temps de 

refroidissement. 

b)

 

Vérifiez que le thermo-contact de surchauffe 

fonctionne correctement. Remplacez-le s’il est 

endommagé. 

c)

 

Vérifiez si le commutateur thermique a été 

connecté avec un serrage insuffisant, et réessayez 

si nécessaire.  

Le porte-électrodes 

surchauffe. 

Le courant nominal du porte-électrodes est inférieur au 

courant de travail effectif. Remplacez-le par un courant 

nominal plus élevé. 

En mode de soudage MMA, 

le niveau des projections est 

excessif. 

La polarité de raccordement de sortie n’est pas correcte. 

Changez la polarité. 

 
 
 
 
 

Содержание Zeneo Compact 200

Страница 1: ...LANTIC 180 Ref 22290202AC ATLANTIC 200 E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP...

Страница 2: ...ag 13 3 FUNCTION OVERVIEW Pag 14 4 PERFORMANCE CHARACTERISTICS Pag 14 5 TECHNICAL PARAMETERS Pag 14 6 OPERATION CONTROL AND DESCRIPTION Pag 15 7 INSTALLATION DEBUGGING AND OPERATION Pag 16 8 CAUTION P...

Страница 3: ...desprotegida ni con los guantes o la ropa mojada Aseg rese de que se encuentra aislado de la tierra y de la pieza Confirme la seguridad de su puesto de trabajo El humo puede resultar nocivo para la sa...

Страница 4: ...os que lleve a cabo una inspecci n con arreglo a los contenidos relacionados Si no llega a identificar la aver a o a solucionar el problema le rogamos que se ponga en contacto con el distribuidor o el...

Страница 5: ...avanzado La tecnolog a de control avanzado es apropiada para diferentes aplicaciones de soldadura y mejora considerablemente el rendimiento de sta Puede ser muy utilizada en la soldadura con electrodo...

Страница 6: ...uptor general ON OFF 10 Se al de advertencia 11 Entrada de corriente cable de entrada de corriente 12 Ventilador de refrigeraci n 7 INSTALACI N PUESTA A PUNTO Y FUNCIONAMIENTO Nota Le rogamos que inst...

Страница 7: ...1 Una vez instalada la m quina con arreglo al procedimiento anterior y encendido el interruptor general de corriente la m quina est en funcionamiento con el LED de corriente encendido y con el ventil...

Страница 8: ...ebe asegurarse de que las rejillas no est n obstruidas ni bloqueadas La distancia entre la m quina y cualquier objeto de alrededor no debe ser inferior a 30 cm Una buena ventilaci n es primordial para...

Страница 9: ...l objeto de evitar lesiones corporales o da os a la m quina 3 Quite peri dicamente el polvo utilizando aire comprimido seco y limpio Si la soldadura se lleva a cabo en un ambiente cargado de humos y c...

Страница 10: ...potenci metro 1 El potenci metro de corriente est averiado Sustit yalo 2 Compruebe la existencia de contactos flojos o sueltos dentro de la m quina En caso afirmativo apri telos o vu lvalos a conectar...

Страница 11: ...284 Tubo PMOS IRF9Z24N 14 10037146 TOP266KG ESOP 12 15 10037147 LM79L15ACMX SO 8 EMBALAJE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 1 Embalaje N Nombre Unidad Cantidad 1 Manual de usuario para la serie ARC Ingl s V...

Страница 12: ...or wet clothes Be sure you are insulated from ground and workpiece Confirm the safety of your working position Smoke may be harmful to your health Keep your head away from the smoke to avoid inhalatio...

Страница 13: ...operation please inspect according to related contents in this manual If you still cannot understand fully or you still cannot solve the problem please contact the dealer or the service center of GAL...

Страница 14: ...Advanced control technology meets various welding applications and greatly improves the welding performance It can be widely used in acid and basic electrode welding Easy arc starting less spatter sta...

Страница 15: ...ob To adjust the output current 8 Handle Fig 3 9 Power switch Power ON OFF switch 10 Warning sign 11 Power input power input cable 12 Cooling fan Fig 4 INSTALLATION DEBUGGING AND OPERATION Note Please...

Страница 16: ...acid electrode Operation TIG Fig 7 Schematic Diagram of Lift Arc TIG Welding 1 After being installed according to the above method and the power switch being switched on the machine is started with t...

Страница 17: ...in the given range In case that the input voltage exceeds the stipulated value it would possibly damage the components of the machine 4 An earth terminal is available for the machine Connect it with a...

Страница 18: ...s Replace it 4 Check if any loose contact exists inside the machine If any reconnect Turn on the machine the power LED is on the fan works but no welding output 4 Check if any loose contact exists ins...

Страница 19: ...06284 PMOS tube IRF9Z24N 14 10037146 TOP266KG ESOP 12 15 10037147 LM79L15ACMX SO 8 PACKING TRANSPORTATION AND STORAGE A1 Packing No Name Unit Quantity 1 User s manual for ARC series English Volume 1 2...

Страница 20: ...la peau non prot g e ou si vous portez des v tements ou des gants mouill s Assurez vous que vous tes bien isol par rapport la terre et la pi ce Confirmez la s curit du poste de travail La fum e peut...

Страница 21: ...le fonctionnement de l quipement veuillez proc der une inspection conform ment aux contenus concern s Si vous ne parvenez pas identifier la panne ou r soudre le probl me veuillez contacter le distrib...

Страница 22: ...logie de contr le avanc est appropri e pour diff rentes applications de soudage et am liore consid rablement leur rendement Elle peut tre tr s largement utilis e pour le soudage avec des lectrodes de...

Страница 23: ...9 Interrupteur g n ral Interrupteur g n ral ON OFF 10 Signal d avertissement 11 Entr e de courant C ble d alimentation de courant 12 Ventilateur de refroidissement Fig 4 7 INSTALLATION R GLAGE ET FONC...

Страница 24: ...que de Soudage TIG Lift Arc 1 Une fois la machine install e conform ment la proc dure ant rieure et l interrupteur g n ral de courant allum la machine est en marche avec le LED de courant allum et le...

Страница 25: ...es Dans le cas o la tension d entr e d passerait la valeur tablie il est possible qu elle puisse endommager les composants de la machine 4 La machine est dot e d une borne de mise la terre Connectez l...

Страница 26: ...ut pas tre contr l par le potentiom tre 5 Le potentiom tre de courant est en panne Remplacez le 6 V rifiez s il y a des contacts peu serr s ou desserr s l int rieur de la machine Si c est le cas serre...

Страница 27: ...ube PMOS IRF9Z24N 14 10037146 TOP266KG ESOP 12 15 10037147 LM79L15ACMX SO 8 EMBALLAGE TRANSPORT ET STOCKAGE A1 Emballage N Nom Unit Quantit 1 Manuel d utilisation pour la gamme ARC Angl s Volume 1 2 C...

Страница 28: ...kes to repair it without any additional charge unless the damage caused to the product is the result of accidents improper use negligence inappropriate accessories unauthorized servicing or modificati...

Страница 29: ...QUIREMENTS OF THE EEC STANDARD D CLARA QUE LES PRODUITS PR SENT S ET R FERENC S DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE PRODUCTO ATLANT...

Страница 30: ...encia carga Thermal Resistor 13 10006474 Rel de entrada Electric Relay 14 10029693 IGBT IGBT 15 10037852 T rmico de protecci n Thermal Switch 16 10037135 Transformador de impulsos Drive Transformer 17...

Страница 31: ...encia carga Thermal Resistor 13 10006474 Rel de entrada Electric Relay 14 10029693 IGBT IGBT 15 10037852 T rmico de protecci n Thermal Switch 16 10037135 Transformador de impulsos Drive Transformer 17...

Страница 32: ...OLDADURA AUTOGENA ELECTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECANICAS CENTRAL Jaime Ferr n 19 nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Tel fono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E mail comercial galaga...

Отзывы: