background image

-4-

9

10

11

12

(6)

(6)

(4)

H

I

(4)

(4)

(4)

(4)

(1)

(2)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(2)

11. Attach handles (1) to doors with screws (2).
11. Fixez les poignées (1) sur les portes avec les vis (2).
11. Una las asas (1) a las puertas utilizando los tornillos (2).

12. Insert pins (8) at desired heights.
12. Insérez les tiges (8) à la hauteur désirée.
12. Introduzca las clavijas (8) a la altura deseada.

9. Attach panel (C) to unit.  Insert CAM locks into panels (D) & (E).  Turn CAM locks clockwise 
to secure.
9. Joignez le panneau (C) à l’unité.  Insérez les serrures à came dans les panneaux (D) et (E).
Tournez les serrures à came dans le sens des aiguilles d’une montre pour maintenir en place.
9. Una el panel (C) a la unidad.  Introduzca los seguros CAM en los paneles (D) & (E).  Dé
vuelta a los seguros CAM en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlo.

10. Lay backboards (H) & (I) onto the back of the unit.  Use a hammer to attach 
backboards with nails (4).
10. Placez les panneaux arrières (H) et (I) à l’arrière de l’unité.  Utilisez un marteau pour 
clouer les panneaux arrières avec les clous (4).
10. Coloque las tablas traseras (H) & (I) sobre la parte posterior de la unidad.  Utilice un 
martillo para unir las tablas traseras usando los clavos (4).

(1)

(1)

(4)

E

D

Отзывы: