Atlantic 38408116 Скачать руководство пользователя страница 8

7

11

Secure the bar cabinet to the wall by placing one mounting 

bracket (MM) at the desired position on the wall using a stud 

finder to secure to a stud. Mark the hole position on the wall 

with a pencil. Drill a hole and insert the plastic anchor into the 

wall. Attach the mounting bracket (MM) to the wall anchor with 

the large screw using a screwdriver. Move the cabinet close to 

the wall. Then attach the mounting bracket (MM) to the side of 

the cabinet with the small screw. Repeat the process for the 

other side of the cabinet. 

Asegure el gabinete del bar a la pared colocando un soporte 

de montaje (MM) en la posición deseada en la pared usando 

un detector de vigas para fijarlo a un vigas de madera. Marque 

la posición del agujero en la pared con un lápiz. Taladre un 

agujero e inserte el anclaje de plástico en la pared. Fije el 

soporte de montaje (MM) al anclaje de la pared con el tornillo 

grande usando un destornillador. Mueva el gabinete cerca de 

la pared. A continuación, fije el soporte de montaje (MM) en el 

lateral del armario con el tornillo pequeño. Repita el proceso 

para el otro lado del gabinete.

MM

x2

Содержание 38408116

Страница 1: ...Herrin Locking Bar Cabinet Item 38408116 Ver 01 6 28 19 Customer Service 800 747 2660 ...

Страница 2: ...Power drill Taladro eléctrico Pencil Lápiz Phillips screwdriver Destornillador Phillips Stud Finder Detector de Vigas Tools Needed Not Included Haramientas requeridas no incluidas 3 1 ...

Страница 3: ... cam screws on panel B Slide panels D and E into panel C Insert 8 cam locks BB and lock each with screwdriver turning clockwise Presione 8 pasadores de madera CC en los orificios adya centes a los 8 tornillos de leva de los paneles B y C Deslice los paneles D y E sobre los pasadores y tornillos de leva del panel B Deslice los paneles D y E en el panel C Inserte 8 bloqueos de leva BB y bloquee cada...

Страница 4: ...rnillos de leva del panel A Deslice el panel A en los paneles B y C Inserte 4 bloqueos de leva BB y bloquee cada uno de ellos con un destornillador girando en sentido horario Presione 4 tacos de madera CC en los paneles B y C Deslice el panel F en los paneles B y C y fíjelo con 4 tornillos DD Attach 4 cam screws AA to panel G with a screwdriver Attach drawer sides H and K to drawer back J with 4 s...

Страница 5: ... destornilla dor girando en sentido horario To install drawer pull out both outer slides Pull out both inner slides with your finger Align both drawer tracks with the slides Hold the right slides with your thumb and forefinger while you lock the right track into place Repeat for the left track Check that the drawer closes and opens smoothly Para instalar el cajón extraiga las dos guías exteriores ...

Страница 6: ...e and check that it is level Slide the two wine rack panels P together Then push the assembled wine rack into the lower cabinet section Inserte cuatro soportes para estantes HH en los orificios pretaladrados como se muestra Deslice el estante ajustable N en su sitio y compruebe que está nivelado Deslice los dos paneles del botellero P juntos Luego empuje el botellero ensamblado en la sección infer...

Страница 7: ...s for each starting at the top hinge assembly Check that the door opens closes and fits correctly Loosen and retighten screws to adjust if needed Conecte el tirador de la puerta y el tornillo LL a la parte frontal del panel de la puerta Q con un destornillador Deslice los conjuntos de bisagras de tres paneles de puerta en los soportes de las bisagras Sostenga la puerta mientras aprieta dos tornill...

Страница 8: ...th the small screw Repeat the process for the other side of the cabinet Asegure el gabinete del bar a la pared colocando un soporte de montaje MM en la posición deseada en la pared usando un detector de vigas para fijarlo a un vigas de madera Marque la posición del agujero en la pared con un lápiz Taladre un agujero e inserte el anclaje de plástico en la pared Fije el soporte de montaje MM al ancl...

Страница 9: ...ucto Gracias por su compra Esta Garantía Limitada cubre cualquier defecto en material o fabricación para compras en EE UU y Canadá y excluye reclamaciones de condiciones mal funcionamiento o daños no resultantes de defectos en material o fabricación La duración de la garantía es de un año Guarde su prueba de compra original recibo de la tienda Si después de la inspección usted encuentra que el pro...

Отзывы: