Atlantic 3010 Скачать руководство пользователя страница 2

5

c

Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite
Brevets én sours pour Etats Unis et autres pays étrangers
U.S. und andere ausländische Patente sind hängig

Derechos Reservados / Tous droits réservés / 
Alle Rechte vorbehalten

Hecho en China / Fabriqué en Chine / 
Hergestellt in China

R 2.0 050629   #3010

1- Screw in leveling feet (1) to rod (B) then attach
    (B) to (A) with (2).

  1- Atornillar la pata de nivelación (1) a la vara (B) y 

    entonces juntar (B) a (A) con (2). 
1- Vissez le pied de réglage (1) dans la tige (B) et
    fixez ensuite (B) sur (A) à l'aide de (2).

  1- Schrauben Sie die ausrichtenden Füsse (1) an 
      die Stange (B) und befestigen Sie (B) an (A) mit
      Hilfe von (2).

(4)

B

NOTA:

 Para un Montaje Seguro, es esencial usar los 

implementos adecuados para el tipo de su pared 
(madera, cartón de yeso, concreto, etc.) Acuda a la 
ferretería de su localidad para asistencia si es 
necesario. Instale en los barrotes siempre que sea 
posible.

REMARQUE : 

Pour un montage en toute sécurité, il 

est essentiel d'utiliser le dispositif qui convient à votre 
mur (cloison sèche, béton, etc.)  Communiquez avec 
votre quincaillerie locale si vous avez besoin d'aide.  
Montez sur les boulons de bois si possible.

HINWEIS: 

Zum sicheren Anbringen müssen die 

richtigen Werkzeuge und Kleinteile für Ihre Wandart  
(Holz, Gipsplatten, Beton, usw.) benutzt werden. 
Wenden Sie sich an Ihren Baumarkt vor Ort wenn 
Sie Hilfe brauchen. Befestigen Sie die Schrauben 

NOTE:

 For safe mounting, it is essential to use the 

proper hardware for your wall type (wood, drywall, 
concrete, etc.) contatct your local hardware store for 
assistance if necessary.  Mount to studs whenever 
possible. 

1

6

7

(6)

(5)

B

C

3

2

3

3

C

B

1

2

4

4- Repeat steps 2,3 to complete 
    the unit.
4- Repita 2,3 para completar 
    la unidade.
4- Répétez les étapes 2, 3 pour 
    compléter le unité.
4- Wiederholen Sie 2,3 um die 
    Einheiten zu vervollständigen

5

A

2- Attach plastic shelf stoppers (3) onto the rods  
    until they snap into the grove lines on the rod.
2- Juntar el detenedor de estante de plástico (3) a las
    varas hasta meterlo a las líneas de ranura en la vara. 
2- Fixez les butoirs de tablette en plastique (3) sur les 
    tiges jusqu'à ce qu'ils soient ancrés dans les rainures 
    de la tige.
2- Schieben Sie die Regalausrücker aus Plastik (3) auf die 
    Stäbe, bis sie in den Kerben des Stabes einschnappen.

3- Slide the shelf onto rods over plastic stoppers. 
3- Correr el estante sobre las varas sobre los 
    detenedores de plástico. 
3- Glissez la tablette sur les tiges au-dessus des butoirs 
    en plastique.
3- Schieben Sie das Regalbrett über die Ausrücker aus 
    Plastik auf die Stäbe.

6- Drill a hole on the pencil mark made on the wall and insert the plastic anchor (4) into the hole.  Move the unit against 
    the wall and position strap over anchor.  Secure the unit by screwing (5) into the wall anchor. 
6- Taladrar un agujero en el lugar de la pared señalado con lápiz e insertar el sostén de plástico (4) al agujero.  
    Mover la unidad a la pared y colocar la correa sobre el sostén.  Asegurar la unidad al atornillar (5) en el sostén 
    en la pared. 
6- Percez un trou à l'endroit marqué au crayon sur le mur et insérez le dispositif d'ancrage en plastique (4) dans le trou.  
    Rangez l'unité contre le mur et placez la sangle sur le dispositif d'ancrage.  Fixez l'unité en vissant (5) dans l'ancrage 
    mural.
6- Bohren Sie ein Loch in die mit Bleistift vorgezeichnete Markierung an der Wand und setzen Sie den Anker aus 
    Plastik (4) in das gebohrte Loch.  Schieben Sie das Element gegen die Wand und den Riemen über den Anker.  
    Befestigen Sie das Element, indem Sie (5) in den Wandanker schrauben.

5- Place the unit at desired position against your wall.
    Mark the hole positions on the back with a pencil.  
    Do not hang off the floor. 
5- Colocar la unidad en el lugar deseado al recargarla 
    en la pared.  Utilizar un lápiz para señalar los 
    agujeros en la parte de atrás.  No colgar del piso. 
5- Placez contre le mur à l'endroit désiré.  Avec un 
    crayon, marquez les endroits à l'arrière de l'unité 
    où vous voulez percer les trous.  Ne suspendez 
    pas au-dessus du plancher. 
5- Stellen Sie das Element an die gewünschte Stelle 
    an der Wand. Markieren Sie die Löcher an der 
    Rückseite mit einem Bleistift.  Befestigen Sie die 
    Einheit nicht schwebend oberhalb des Fussbodens.

Отзывы: