ATIKA HS 560-45 - Скачать руководство пользователя страница 59

 

58

Samtliga delar måste vara rätt monterade och uppfylla 
alla villkor för att häcksaxens ska fungera korrekt. 

 

Skadade skyddsanordningar och delar måste 
repareras av en auktoriserad verkstad eller bytas, om 
inget annat anges i bruksanvisningen. 

 

Skadade eller oläsliga etiketter med säkerhets-
anvisningar
 måste ersättas. 

ƒ

 

Låt inga verktyg sitta kvar! 
Kontrollera före start att nycklar och inställningsverktyg är 
avlägsnade. 

ƒ

 

Förvara  oanvända aggregat på ett torrt, stängt ställe 
utanför barns räckvidd. 

Elektrisk säkerhet 

 

ƒ

 

Anslutningsledningen måste svara mot IEC 60245 (H 07 
RN-F) och ha ett trådtvärsnitt på minst 

 

1,5 mm

2

 vid en kabellängd på upp till 25 m 

 

2,5 mm

2

 vid en kabellängd på över 25 m 

ƒ

 

Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik kroppsberöring 
med jordade delar. 

ƒ

 

Använd inte kabeln för ändamål, den inte är avsedd för. 
Skydda kabeln från värme, olja och vassa kanter Använd 
inte kabeln för att dra ut kontakten ur eluttaget. 

ƒ

 

Bär aldrig maskinen genom att hålla i anslutningsledningen. 

ƒ

 

Kontrollera regelbundet häcksaxens kabel och låt byta ut 
denna 
av en utbildad fackkfart om den är skadad. 

ƒ

 

Vid montage se till att anslutningsledningen inte stör, 
kläms eller knäcks och att stickkontakten inte blir blöt. 

ƒ

 

Kontrollera förlängningskabeln regelbundet och byt ut den 
om den är skadad. 

ƒ

 

Använd inga defekta anslutningsledningar

ƒ

 

Använd endast godkända kablar och förlängningskablar vid 
arbete utomhus. 

ƒ

 

Använd inte provisoriska kablar. 

ƒ

 

Skyddsanordningar får aldrig överbryggas eller tas ur drift. 

ƒ

 

Anslut kompostkvarnen med en jordfelsbrytare (30 mA). 

 

   Elanslutningen eller reparation av elektriska 

komponenter  ska utföras av en auktoriserad elektriker 
eller av en av våra kundserviceställen. Följ de lokala 
föreskrifterna, i synnerhet skyddsåtgärderna. 

   Reparation av andra maskindelar ska utföras av 

tillverkaren eller tillverkarens kundserviceställen. 

  

Använd endast originalreserv-, tillbehörs- och 
specialdelar. Genom att använda andra reservdelar och 
andra tillbehör kan olyckor vållas. Tillverkaren tar inget 
ansvar för skador orsakade av användning till ej godkända 
ändamål.

 

 
 

Idrifttagning 

 

Nätanslutning 

Jämför den på aggregatets typskylt angivna spänningen, t. ex. 
230V med nätspänningen och anslut häcksaxen till en 
föreskriftsenlig stickdosa. 

L

Växelströmsmotor: 
Använd jordat vägguttag, nätspänning 230V med 

jordfelsbrytare och 10 A säkring. 

ƒ

 

Använd anslutnings- eller förlängningskablar med en 
tvärsektion på minst 1,5 mm². 

 

Anslutning av förlängningskabeln 

 I syfte att förhindra att insticksanslutningen lossnar av 

misstag skall Du stoppa in förlängningssladden i form av en 
ögla genom öppningen i det bakre handtaget (5) samt placera 
denna över kabelupphängningen. Sidan 3 bild C.  

 
 

Inkoppling 

Använd ingen apparat vars brytare inte slår till och ifrån. 
Skadade brytare måste omedelbart repareras eller bytas av 
kundtjänsten. 
Häcksaxen är utrustad med en tvåhands säkerhetsfrånkoppling 
vilken förhindrar att maskinen oavsiktligt koppas till. 

 Tryck in Till- / frånkopplingen vid det bakre handtaget (5) 

och aktivera samtidigt med den andra handen 
kopplingsknappen vid det främre handtaget (3), sidan 2, bild A. 

 
 

Frånkoppling 

 

Släpp Till- /frånkopplingen eller kopplingsknappen för att 

stänga av maskinen.

 

 

 

Arbetstips 

 

 

Observera följande innan du börjar arbeta: 

ƒ

 

Är det städat på arbetsplatsen? 

ƒ

 

Aggregatet får inte tas i drift innan bruksanvisningen har 
lästs, alla angivna upplysningar har observerats och 
aggregatet har monterats enligt beskrivning! 

ƒ

 

Håll alltid luftslitsarna rena. 

ƒ

 

Skräm bort alla djur ur häcken så att dessa inte skadas. 

Arbeta med häcksaxen, sidan 2 - 3, bild B – E  

Håll fast häcksaxen med båda händerna på ett säkert 
avstånd från kroppen. 

ƒ

 

Förlängningssladden måste befinna sig bakom häcksaxen 
medan man klipper så att den inte kan beröras av knivarna, 
bild C. 

ƒ

 

Häcksaxen kan genom sina dubbelsidiga knivar förflyttas 
framåt och bakåt eller genom pendelrörelser från den ena 
till den andra sidan, bild D. 

ƒ

 

Klipp först häckens sidor och först därefter den övre kanten. 

ƒ

 

Klipp häcken nedifrån och upp, bild E. 

ƒ

 

Klipp häcken i form av en trapets, bild B. 

ƒ

 

Spänn ett riktsnöre längs med häcken om Du önskar att 
klippa häckens övre linje jämnt. 

ƒ

 

Avlägsna ovillkorligen främmande föremål ur häcken (t.ex. 
tråd) eftersom sådana föremål kan skada häcksaxen. 

 

 

Observera under alla omständigheter säkerhets-

anvisningarna på s. 57 och följande. 

Содержание HS 560-45 -

Страница 1: ...ns gi tudnival k P talkatr szek oldal 31 35 kare za ivicu Uputa za uporabu sigurnosne upute rezervni dijelovi Strana 36 40 Tagliasiepi Istruzioni per l uso Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricamb...

Страница 2: ...rabu ako ne slijedite sve nazna ene upute i ure aj ne montirate kao to je opisano Uputu spremiti za budu u uporabu La macchina non deve essere messa in esercizio se non prima sono state lette le istru...

Страница 3: ...2...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...et de sant fondamentales des dispositions 98 37 CE ainsi qu aux exigences des autres dispositions en la mati re 2004 108 CE 2000 14 CE 2006 95 CE Niveau de puissance sonore mesur LWA 96 7 dB A et niv...

Страница 6: ...60 45 kt rego to o wiadczenie dotyczy odpowiada Wytycznym 98 37 EG okre laj cym wymagania w zakresie bezpiecze stwa i zdrowotno ci a tak e wymaganiom wszystkich innych Wytycznych znajduj cych zastosow...

Страница 7: ...t dem Regen aussetzen Vor Feuchtigkeit sch tzen Sofort Netzstecker ziehen wenn die Anschlussleitung besch digt oder durchtrennt wird Schutzbrille und Geh r schutz tragen Schutzhandschuhe tragen Symbol...

Страница 8: ...Hinweise und die im jeweiligen Land g ltigen Sicherheitsbestimmungen um sich selbst und andere vor m glichen Verletzungen zu sch tzen L Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter die m...

Страница 9: ...und die Steckverbindung nicht nass wird Kontrollieren Sie Verl ngerungskabel regelm ig und ersetzen Sie sie wenn sie besch digt sind Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen Verwenden Sie im F...

Страница 10: ...setzt werden k nnen Sch digungen am Nervensystem oder an Blutgef en auftreten Sie k nnen die Vibrationen reduzieren durch kr ftige warme Arbeitshandschuhe Verk rzung der Arbeitszeit mehrere lange Paus...

Страница 11: ...en Interner Fehler Hersteller bzw zust ndige Kundendienststelle aufsuchen Messer werden hei Messer sind stumpf Messer sind defekt Fehlende Schmierung Reibung Messer sch rfen lassen Messer austauschen...

Страница 12: ...when operating Shut off engine and remove power cord before perfor ming cleaning maintenance or repair work Do not expose to rain or moistness When connecting cable is damaged or cut through immediate...

Страница 13: ...use the machine for unsuitable purposes see Normal intended use Avoid abnormal posture Provide a safe standing position and keep at any time the balance Be observant Attend to what you do Start workin...

Страница 14: ...vice points Use only original spare parts accessories and special accessory parts Accidents can arise for the user through the use of other spare parts The manufacturer is not liable for any damage or...

Страница 15: ...before starting any maintenance or cleaning work For maintaining and cleaning removed security devices must unconditionally be mounted properly and proved again Use only original parts Other parts ca...

Страница 16: ...y must be called Motor is running knives do not move Internal failure Manufacturer or responsible customer service respectively must be called Knives get hot Knives are edgeless Knives are defect Miss...

Страница 17: ...ns 2 la machine p 2 fig A Symboles utilis s sur ces appareils Lire la notice d utilisation et les conseils de s curit avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionement Arr ter le mot...

Страница 18: ...ter les indications suivantes et les r glements de pr vention d accident de l association pr ventive des accidents du travail particuli rement les r glements de s curit en vigueur dans les pays respec...

Страница 19: ...que celui ci ne soit pas pli ni cras le poser de fa on ne pas g ner les autres quipements V rifiez le c ble de rallonge intervalles r guliers et remplacez le d s que vous constatez un endommagement Ne...

Страница 20: ...ux du taille haie Respectez toujours les consignes de s curit aux pages 17 et suivantes Maintenance et entretien Avant d effectuer des travaux d entretien et de maintenance retirer la fiche secteur Le...

Страница 21: ...tourne et les couteaux restent arr t s D faut interne S adresser au constructeur ou au service apr s vente comp tent Les couteaux s chauffent Couteaux mouss s Couteaux d fectueux Manque de lubrificat...

Страница 22: ...motor a odpojte stroj od s t Chra te p ed de t m a vlhkost Okam it vyt hn te z str ku ze z suvky pokud je p vodn veden po kozen nebo protnut Pou vejte ochrann prost edky o a sluchu Noste ochrann rukav...

Страница 23: ...olu nebo l k Okam ik nepozornosti p i pou it p stroje m e m t za n sledky v n zran n Noste vhodn pracovn od v neu vejte irok od vy t lesn ozdoby kter by mohly b t pohybliv mi stmi stroje zachyceny pra...

Страница 24: ...oudu a pojistkou 10 A Pora te se s odborn m koncesovan m pracovi t m Pou vejte p ipojovac nebo prodlu ovac kabel s pr ezem ly minim ln 1 5 mm Um st n prodlu ovac ho kabelu Aby se zabr nilo necht n mu...

Страница 25: ...ov n funk nosti n ek dodr ujte tyto body Otvory pro chlazen motoru po ka d pr ci vy ist te pop vysajte Vy ist te v trac z ezy pop je vyluxujte Nikdy n ne ist te vodou riziko koroze L Nikdy nepou vejte...

Страница 26: ...t vaj st t Intern chyba Vyhledejte v robce pop p slu n z kaznick servis No e se zah vaj No e jsou tup No e jsou vadn Chyb maz n t en Nechte no e naost it No e vym te Naolejujte no e r Motor bru no e z...

Страница 27: ...ringsarbejde skal motoren sl s fra og netstikket tr kkes ud M ikke uds ttes for regn eller fugt Tr k straks netstikket hvis el ledningen beskadiges eller sk res over Anvend jen og h rev rn Brug arbejd...

Страница 28: ...ingen Anvend apparatet ikke til form l som det ikke er beregnet til se Form lsbestemt anvendelse Undg unormal kropsstilling S rg for sikkert st sted og hold altid ligev gt V r opm rksom V r opm rksom...

Страница 29: ...hans kundeserviceafdelinger Anvend kun originale reservedele tilbeh r og ekstraudstyr Ved anvendelse af andre reservedele og andet tilbeh r kan brugeren komme i fare For heraf resulterende skader ove...

Страница 30: ...ende for at bibeholde h ksaksens funktionsdygtighed Reng r og sm r regelm ssigt alle bev gelige dele med olie Reng r eller st vsug luftslidserne Reng r aldrig knivene med vand korrosionsfare L Anvend...

Страница 31: ...r intern fejl kontakt producent eller p g ldnende kundeservice Knive bliver varme knive er sl ve knive er defekt manglende sm ring friktion f knivene slebet udskift knive sm r knive med olie Motor bru...

Страница 32: ...otort s h zza ki a konnektordug t A g pet es vagy nedvess g ne rje Azonnal h zza ki a konnektordug t ha megs r lt vagy t gett a h l zati zsin r Viseljen v d szem veg et s hall sv d t Viseljen v d kesz...

Страница 33: ...ti tmutat seg ts g vel A g pet ne haszn lja a rendeltet st l elt r c lra l sd Rendeltet snek megfelel haszn lat Ker lje munka k zben a rendellenes testtart st gyeljen arra hogy biztosan lljon s minden...

Страница 34: ...legyen A g p elektromos alkatr szeinek elektromos csatlakoztat s t ill jav t s t hat s gilag enged lyezett villanyszerel szakember vagy kijel lt vev szolg latunk v gezze A helyi el r sokat k l n sen...

Страница 35: ...ki a konnektordug t Karbantart shoz s tiszt t shoz felt tlen l ism t szab lyosan helyezze vissza a biztons gi szerkezeteket s ellen rizze azokat Csak eredeti alkatr szt haszn ljon M s eredet alkatr sz...

Страница 36: ...l A motor forog a k s ll Bels hiba Gy rat ill arra illet kes vev szolg latot keresse fel A k s forr sodik A k s letlen A k sek hib sak Hi nyos ken s s rl d s A k st leztesse A k st cser lje ki Olajozz...

Страница 37: ...i izvu i mre ni utika Ne izlagati ki i ili vodi Odmah izvu i mre ni utika ako je priklju ni vod o te en ili prerezan Nositi za titu za o i i u i Nositi za titne rukavice Simboli upute za uporabu Prije...

Страница 38: ...o Ne koristite stroj ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa nje kod uporabe stroja mo e dovesti do ozbiljnih ozljeda Nosite odgovaraju u radnu odje u nikakvu iroku...

Страница 39: ...koje proizlaze iz toga Pu tanje u pogon Priklju ak na mre u Usporedite na tipskoj plo ici stroja navedeni napon npr 230 V sa mre nim naponom i priklju ite pilu propisno na odgovaraju u uzemljenu uti...

Страница 40: ...to o istite i podma ite sve pokretne dijelove Ventilacijske proreze o istiti odnosno usisati Nikada ne istite no eve vodom opasnost od korozije L Nikada ne upotrebljavajte mast Upotrebljavajte ekolo k...

Страница 41: ...vi stanu Interna gre ka Posjetiti proizvo a a ili servisno mjesto No evi se griju No evi su tupi No evi su u kvaru Nedostatak podmazivanja trenje Dati no eve nao triti No eve izmijeniti Podmazati no e...

Страница 42: ...te la protezione della mano 2 all apparecchio pag 2 fig A Simboli presenti sull apparecchio Prima della messa in funzione leggere e applicare quanto contenuto nelle istruzioni per l uso e nelle norme...

Страница 43: ...ari rischi residui Utilizzo sicuro Prima della messa in funzione di questo prodotto leggere ed osservare le seguenti indicazioni e le norme antinfortunistiche della propria associazione di categoria p...

Страница 44: ...onnettore non sia umido Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati Non utilizzare conduttori di collegamento difettosi All aperto utilizzare solo cavi di prolung...

Страница 45: ...iepe ad es fili in quanto potrebbero danneggiare le lame del tagliasiepi Prestare comunque attenzione alle norme di sicurezza a pag 42 e seguenti Cura e manutenzione Disinserire la spina di alimentazi...

Страница 46: ...e rimangono ferme Guasto interno Rivolgersi al produttore o al servizio d assistenza competente Le lame si riscaldano Le lame sono consumate Le lame sono difettose Assenza di lubrificazione sfregament...

Страница 47: ...aat Lees voor de inbedrijfstelling de bedienings handleiding en veiligheidsvoor schriften en neem deze in acht Schakel de motor uit voor reparatie onderhouds en reinigingswerk zaamheden en haal de net...

Страница 48: ...lg de onderstaande aanwijzingen de voorschriften te voorkoming van ongevallen en de algemene veiligheidsvoorschriften op om u zelf en anderen tegen verwondingen te beschermen L Geef de veiligheidsvoor...

Страница 49: ...en defecte kabels Gebruik alleen toegestane en gemerkte verlengkabels Maak geen geknutselde elektrische aansluitingen Veiligheidsvoorzieningen nooit overbruggen of buiten werking stellen Het apparaat...

Страница 50: ...ing Voor onderhouds en reinigingswerkzaam heden de netstekker uit de contactdoos halen Veiligheidsvoorzieningen die voor onderhouds of reinigigns werkzaamheden werden gedemonteerd moeten in ieder geva...

Страница 51: ...otor draait messen blijven staan Interne storing Fabrikant resp bevoegde klantenservice opzoeken Messen worden heet Messen zijn stomp Messen zijn defect Ontbrekende smering wrijving Messen laten slijp...

Страница 52: ...cz ciem wykonywania napraw czynno ci obs ugowo koser wacyjnych oraz czyszczenia stosowa si do zamie szczonych w niej wskaz wek urz dzenia nale y wy czy silnik i wyj wtyczk z gniazda zasilania sieciowe...

Страница 53: ...omimo podj cia wszystkich dzia a zabezpieczaj cych mog istnie inne nieprzewidywalne ryzyka Bezpieczna praca W celu ochrony siebie samego i innych przed ewentualnymi obra eniami przed w czeniem niniejs...

Страница 54: ...jest przystosowany Chro kabel przed wysok temperatur kontaktem z olejami oraz uszkodzeniami mechanicznymi na ostrych kraw dziach Nie wyci gaj wtyczki z gniazdka poci gaj c za kabel Nigdy nie nale y no...

Страница 55: ...g rne kraw dzie rys E ywop ot ci z do u do g ry ywop ot nale y ci w formie trapezu rys B Nale y napi sznur ciesielski przez d ugo ywop otu je li g rna kraw d ywop otu ma by r wnomiernie przyci ta Nale...

Страница 56: ...klientem Silnik pracuje no e pozostaj w miejscu wewn trzny b d znale producenta wzgl serwis odpowiedzialny za opiek nad klientem No e staj si ciep e No e s t pe No e s uszkodzone Brak smarowania tarci...

Страница 57: ...t reparationer underh ll och reng ringsarbeten F r ej uts ttas f r regn eller fukt Dra genast ut stickkontakten om anslutningsledning en r skadad eller sk rs av Anv nd gon och h rselsskydd B r skyddsh...

Страница 58: ...drig f r andra ndam l n den r avsedd f r se avsnitten F reskriven anv ndning Undvik onormal kroppsst llning F rs kra Dig att st stabilt och h lla j mvikten Var uppm rksam Koncentrera Dig p arbetet Arb...

Страница 59: ...godk nda ndam l Idrifttagning N tanslutning J mf r den p aggregatets typskylt angivna sp nningen t ex 230V med n tsp nningen och anslut h cksaxen till en f reskriftsenlig stickdosa L V xelstr msmotor...

Страница 60: ...lbundet alla r rliga delar Reng r eller sug av ventilationsslitsarna Reng r aldrig knivarna med vatten korrosionsrisk L Anv nd aldrig fett Anv nd milj v nlig olja Lagring Dra ut n tkontakten F rvara o...

Страница 61: ...otorn r p slagen men kniven r r sig inte Internt fel Upps k tillverkaren eller beh rig kundservice Kniven blir het Knivarna r sl a Knivarna r defekta Bristande sm rjning friktion L t slipa knivarna By...

Страница 62: ...ediu Ak je pr vodn vedenie po koden alebo preru en ihne vytiahnite z str ku Noste ochranu o a sluchu Noste ochrann rukavice Symboly n vodu na pou itie Hroziace nebezpe enstvo alebo nebezpe n situ cia...

Страница 63: ...u te pozorn D vajte pozor na to o rob te K pr ci pristupujte s rozumom Pr stroj nepou vajte ak ste unaven alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Moment nepozornosti pri pou van pr stroja m e...

Страница 64: ...vznikn pre u vate a razy Za kody ktor z toho vyplyn v robca neru Uvedenie do prev dzky Pripojenie na sie Porovnajte nap tie udan na typovom t tku pr stroja napr 230 V s nap t m v sieti a zapojte p lu...

Страница 65: ...olejujte pravidelne v etky pohybliv diely Vetracie otvory isti resp vys va Nikdy ne istite no e vodou nebezpe enstvo kor zie L Nikdy nepou va tuk Pou vajte ekologick olej Uskladnenie Vytiahnu sie ov...

Страница 66: ...st Intern chyba Vyh ada v robcu resp pr slu n miesto z kazn ckeho servisu No e sa prehrievaj No e s tup No e s chybn Chybn mazanie trenie Necha nabr si no e Vymeni no e Naolejova no e Motor vr no e o...

Страница 67: ...egnite vti napajalnega kabla iz vti nice Naprave ne izpostavljajte de ju ali mokroti Vti morate nemudoma izvle i e se priklju ni kabel po koduje ali pretrga Nosite za itna o ala in glu nike Nosite za...

Страница 68: ...te se nenormalnim polo ajem va ega telesa Poskrite za to da trdno stojite in stalno dr ite ravnote je Bodite previdni in pozorni Pazite na to kaj delate Ravnajte razumno Ne uporabljajte stroja e ste u...

Страница 69: ...na ih servisov Upo tevati se morajo lokalno veljavni predpisi predvsem varnostni Popravila ostalih delov stroja mora opraviti proizvajalec oziroma njegova servisna slu ba Uporabljajte samo originalne...

Страница 70: ...bljajte samo originalne dele Drugi deli lahko povzro ijo nepri akovane po kodbe in materialno kodo L Da bi karje e naprej brezhibno delovale upo tevajte naslednje Redno istite in oljite vse gibljive d...

Страница 71: ...deluje rezila mirujejo notranja napaka Obrnite se na proizvajalca oz pristojno servisno slu bo Rezila se segrevajo rezila so topa rezila so po kodovana Rezila se ne ma ejo trenje rezila naj Vam nabru...

Страница 72: ...ATIKA GmbH Co KG Schinkelstra e 97 D 59227 Ahlen Postfach 21 64 D 59209 Ahlen Telefon 49 0 23 82 8 92 0 Telefax 49 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de 364123 01 01 08...

Отзывы: