background image

 

66

ƒ

 

Løvsuger må kun klargjøres, benyttes og vedlikeholdes av 

personer som kjenner disse oppgavene og som er kjenner 

farene de utsettes for. Reparasjonsarbeid må kun 

gjennomføres av oss eller av kundeservicesteder som er 

anbefalt av oss. 

ƒ

 

Maskinen må ikke benyttes i områder med 

eksplosjonsfare eller utsettes for regn. 

 
 

R

R

e

e

s

s

t

t

r

r

i

i

s

s

i

i

k

k

o

o

e

e

r

r

 

 

 

 

Til tross for at alle sikkerhetsbestemmelser overholdes 

ved den hensiktsmessige anvendelsen, kan det allikevel 

gjenstå restrisikoer som følge av apparatets konstruksjon. 
Restrisikoer kan reduseres, dersom du er oppmerksom på 

”Sikkerhetsanvisningene” og ”Hensiktsmessig anvendelse” og 

leser nøye gjennom bruksanvisningen. 

 

ƒ

 

Slynging av steiner og jord. 

ƒ

 

Fare ved strøm ved bruk av elektriske stikkledninger som 

ikke er intakt.  

ƒ

 

Berøring av spenningsførende deler ved åpne elektriske 

bestanddeler. 

ƒ

 

Hørselen svekkes ved vedvarende arbeider uten 

hørselsvern. 

 

Til tross for alle forholdsregler som tas, kan det fremdeles 

gjenstå en restrisiko. 

 

 

A

A

r

r

b

b

e

e

i

i

d

d

e

e

 

 

u

u

n

n

d

d

e

e

r

r

 

 

t

t

r

r

y

y

g

g

g

g

e

e

 

 

f

f

o

o

r

r

h

h

o

o

l

l

d

d

 

 

 

 

Ved feilaktig bruk kan Løvsugeren være farlig. Når 

det brukes elektroverktøy, må man følge de grunnleg-
gende sikkerhetsreglene, for å utelukke faren for brann, 
elektrisk støt og personskader.  
Les nøye gjennom følgende anvisninger og forskrifter til 
forebygging av ulykker hhv. de gjeldende sikkerhets-
bestemmelsene i de forskjellige landene. Slik kan du bes-
kytte deg selv og andre mot skader. 

L

 

Formidle sikkerhetsanvisningene til alle som 

arbeider med maskinen. 

L

 

Ta godt vare på disse sikkerhetsanvisningene. 

 

Reparasjoner på maskinen må kun utføres av 

produsenten hhv. av firmaer som produsenten 

henviser til. 

ƒ

 

Gjør deg kjent med apparatet ved hjelp av 

bruksanvisningen før du tar det i bruk. 

ƒ

 

Ikke bruk apparatet til formål som det ikke konstruert for 

(se ”Hensiktsmessig anvendelse”). 

ƒ

 

Arbeid på sklisikkert og jevnt underlag. 

ƒ

 

Sørg for at du står stabilt og hold likevekten hele tiden. 

ƒ

 

Vær oppmerksom. Pass på hva du gjør. Gå fram med 

fornuft. Ikke benytt apparatet når du er sliten eller er 

påvirket av narkotiske stoffer, alkohol eller medikamenter. 

Et øyeblikks uoppmerksomhet kan medføre alvorlige 

skader. 

ƒ

 

Bruk egnet arbeidstøy

:

 

 

ikke bruk vide klær eller smykker, det kan komme borti 

bevegelige deler 

 

Arbeidshansker og sklisikre arbeidssko 

 

Lange bukser som beskytter bena 

ƒ

 

Bruk personlig vernetøy: 

 

vernebrille  

 

hørselsvern (lydtrykknivået på arbeidsplassen kan 

overskride  85 dB (A). 

ƒ

 

Hold arbeidsområdet i orden! Uorden kan medføre 

ulykker. 

ƒ

 

Være forsiktig når du går bakover. Fare for at man faller! 

ƒ

 

Hvis du støter på fremmedlegemer, må du slå av 

trimmeren og fjerne fremmedlegemet. Før du starter opp 

igjen, må du kontrollere om det evt. har oppstått skader og 

hvis det er tilfelle må de repareres. 

ƒ

 

Ta hensyn til påvirkning fra omgivelsene 

 

Ikke bruk trimmeren i fuktige og våte omgivelser. 

 

Ikke benytt trimmeren i regnvær. 

 

Arbeid kun under tilstrekkelige sikkerhetsforhold, sørg 

for god belysning. 

ƒ

 

Hold andre personer og dyr borte fra arbeidsområdet. 

Ikke la andre personer, spesielt barn, berøre verktøy eller 

kabelen.  

ƒ

 

Stans arbeidet med maskinen, når personer, spesielt barn 

eller husdyr kommer i nærheten av arbeidsområdet og når 

du bytter arbeidsområde. 

ƒ

 

Den som betjener maskinen er ansvarlig for tredjemann i 

maskinenes arbeidsområde. 

ƒ

 

Barn og unge under 16 år og personer som ikke kjenner 

bruksanvisningen, får ikke benytte trimmeren. 

ƒ

 

 La aldri apparatet stå uten tilsyn. 

ƒ

 

Ikke overbelast apparatet! Du arbeider bedre og tryggere i 

det angitte kapasitetsområdet. 

ƒ

 

Driv apparatet kun med komplett og korrekt montert 

beskyttelsesanordning. Ikke foreta endringer på maskinen 

som kan redusere sikkerheten. 

 Bruk av annet verktøy eller annet tilbehør kan føre til 

at du skader deg. 

ƒ

 

Slå av maskinen, vent til skjæretråden har 

stanset helt og trekk nettpluggen ut av 

stikkontakten ved: 

 

Reparasjonsarbeider 

 

vedlikeholds- og rengjøringsarbeider 

 

oppretting av feil 

 

Kontroll av tilkoplingsledningene om disse er   

omslynget eller skadet 

 

Transport og lagring 

 

når du forlater apparatet (også ved kortere avbrudd). 

 

når kultivatoren begynner å vibrere på en uvanlig 

måte. 

ƒ

 

Løvsugeren må stelles nøye:

 

 

Luftespor skal holdes frie og rene. 

 

Hold håndtakene tørre og fri for olje og fett.  

ƒ

 

Kontroller om maskinen ev. er skadet: 

 

kontroller omhyggelig om beskyttelsesan- ordningene 

fungerer feilfritt og hensiktsmessig før du forsetter 

driften av apparatet. 

Содержание BVT 2500

Страница 1: ...za usisavanje puhanje i sjeckanje suhog lišća Uputa za uporabu sigurnosne upute rezervni dijelovi Pagina 57 Aspiratrice Soffiatrice Trinciatrice di fogliame Istruzioni per l uso Indicazioni per la sicurezza Pezzi di ricambio Side 64 Løvsuger blåser hakkels Bruksanvisning Montering Reservedeler Blz 70 Zuig blaas en hakselmachine voor gebladerte Bedieningshandleidning Veiligheidsinstructies Reserveo...

Страница 2: ...ozékait és csomagolását környezetkímélő módon juttassa hulladékba Električni uređaji ne spadaju u kućni otpad Uređaji pribor i ambalažu odložite u skladu sa zaštitom okoliša Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Smaltire nel modo corretto apparecchiature accessori e imballaggio Elektriske apparater må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Apparat tilbehør og embal...

Страница 3: ...tzstecker ziehen Gefahr durch fortschleu dernde Teile bei laufen dem Motor unbeteiligte Personen Achtung vor rotierendem Werkzeug Hände und Füße nicht in Öffnungen halten wenn sowie Haus und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten das Gerät läuft Augen und Gehöschutz tragen Vor Feuch tigkeit schützen B Be et tr ri ie eb bs sz ze ei it te en n Gemäß der Maschinenlärmschutzverordnung vom Septem...

Страница 4: ...schließen Lesen und beachten Sie deshalb vor Inbetriebnahme dieses Erzeugnisses die folgenden Hinweise und die Unfallverhütungsvorschriften Ihrer Berufsgenossen schaft bzw die im jeweiligen Land gültigen Sicherheits bestimmungen um sich selbst und andere vor mögli chen Verletzungen zu schützen L Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter die mit dem Gerät arbeiten L Bewahren Sie die...

Страница 5: ...querschnitt von mindestens 3 x 1 5 mm bei einer Kabellänge bis 25 m 3 x 2 5 mm bei einer Kabellänge über 25 m Lange und dünne Anschlussleitungen erzeugen einen Spannungsabfall Der Motor erreicht nicht mehr seine maximale Leistung die Funktion des Gerätes wird redu ziert Stecker und Kupplungsdosen an Anschlussleitungen müssen aus Gummi Weich PVC oder anderem thermo plastischen Material der gleichen...

Страница 6: ...e Schalter müssen unverzüglich vom Kundendienst repariert oder ersetzt werden A Ar rb be ei it te en n m mi it t d de em m L La au ub bs sa au ug ge er r Vor Arbeitsbeginn beachten Sie folgendes Nur Personen über 16 Jahre die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben dürfen das Gerät bedie nen Tragen Sie Ihre Schutzausrüstungen Schutzbrille visier Handschuhe Gehörschutz rutschfestes Sch...

Страница 7: ...Sie den Tragegurt Stellen Sie den Tragegurt so ein dass ein an genehmes und sicheres Tra gen des Gerätes garantiert ist 3 Schalten Sie das Gerät ein 4 Bewegen Sie das Saug Blasrohr ausholend langsam und gleichmäßig ein paar Zentimeter über dem Boden von ei ner Seite zur anderen Seite Laubsauger mit Drehzahlregulierung Bei dieser Ausführung ist die Drehzahl des Motors und somit die Saug und Blaslei...

Страница 8: ...abel überprüfen lassen Elektrofachmann defekte Kabel nicht mehr benutzen zur Problembehebung wenden Sie sich an den Hersteller oder an eine von ihm benannte Fir ma siehe Kundendienst verzeichnis Sauggut wird nicht richtig eingezogen verringerte Saugleistung Gerät ist verstopft bzw blockiert Auffangsack ist zu voll eingestellte Drehzahl zu niedrig nur bei Laub saugern mit stufenlos verstellbarer Dr...

Страница 9: ...hine Observe instructions and safety rules when operating cleaning maintenance or repair work Danger objects may be thrown out at high speed when motor is running Beware of the rotating tool Keep hands and feet out of openings Keep people pets and domestic animals out of the danger area while machine is running Wear eye and ear protection Protect against moisture O Op pe er ra at ti in ng g T Ti i...

Страница 10: ...derstanding the operating instructions Do not use the machine for unsuitable purposes see Normal intended use and Working with the vacuum cleaner Ensure that you have stand in a secure standing position and maintain your balance at all times Do not bend forwards Be observant Attend to what you do Start working with rationality Do not use the device when you are tired or under the influence of drug...

Страница 11: ...be covered with this material The connector of the connection cable must be splash proof When running the connection line observe that it does not interfere is not squeezed bended and the plug connection does not get wet Wind off completely the cable when using a cable drum Do not use the cable for purposes for which it is not meant Protect the cable against heat oil and sharp edges Do not use the...

Страница 12: ...ensure the following The machine may only be operated by persons over the age of 16 years and who have read and understood these operating instructions Wear your safety gear goggles vizor gloves for protection from possible injuries Make sure to have a safe and tidied up work area Remove from the working area objects which might be thrown off Before starting your work make sure that no other perso...

Страница 13: ... The speed is fully variable from 6000 rpm to 13000 rpm What can I vacuum and blow YES light dry materials e g dry leaves and garden waste such as grass small twigs and pieces of paper NO heavy materials such as metal stones branches fir cones or broken glass Do not use the machine to vacuum or blow any burning explosive or smoking items such as cigarettes matches or hot ash Do not vacuum or blow ...

Страница 14: ...cked in properly reduced vacuuming power Machine is clogged or blocked Bag too full Speed setting too low only for garden vacs with fully variable speed control Extension cable too long or cross section too small Socket too far away from main connection and cross section of connection lead too small Empty bag Adjust to higher speed Extension cable at least 1 5 mm2 maximum 25 m long Cross section o...

Страница 15: ...a ap pp pa ar re ei il ls s Lire le notice d utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en Arrêter le moteur et retirer l embout de la bougie avant toute tenir compte pendant le fonctionement opération d entretien de remise en état ou de nettoyage Les pièces éjectées représentent un danger lorsque que le moteur est en Attention outil en rotation Ne pas introduire les mains ...

Страница 16: ...cident de l association préventive des accidents du travail particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d éviter tout risque d accident possible L Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant de travailler avec la machine L Conservez ces consignes de sécurité avec soin Avant l utilisation familiarisez vous avec l appareil à l aide des instruct...

Страница 17: ...écution de la ligne de raccordement cf IEC 60 245 H 07 RN F avec une section d au moins 1 5 mm pour les câbles d une longueur de jusqu à 25 m 2 5 mm pour les câbles de plus de 25 m Les câbles longs et minces provoquent une chute de tension Le moteur n atteint plus sa puissance maximum dégradant ainsi le fonctionnement de l équipement Les fiches et prises des rallonges doivent être en caoutchouc PV...

Страница 18: ...des câbles de connexion ou de rallonge d une section de brin d au minimum 1 5 mm d une longueur jusqu à 25 m L Fuse 10 A Connexion du câble de rallonge 1 Engager le raccord du câble de rallonge sur le connecteur de la combinaison interrupteur connecteur 2 Faire passer le câble de rallonge en boucle par le dispositif de décharge de traction et l accrocher 3 Veiller à laisser assez de jeu au câble d...

Страница 19: ...re à aspirer N enfoncez pas l appareil dans les feuilles 5 La puissance d aspiration diminue lorsque le sac collecteur est plein Arrêtez l appareil et débranchez la prise Ouvrez la fermeture éclair puis videz le sac collecteur 6 Après la fin des travaux réglez le commutateur sur soufflage pour éliminer les résidus du tube aspirateur souffleur L Ramassez les feuilles le plus tôt possible Il est con...

Страница 20: ...nt que le sac collecteur n est pas endommagé Remplacez immédiatement un sac collecteur endommagé S St to oc ck ka ag ge e Retirez la fiche de la prise au secteur Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants Avant un stockage prolongé respecter les instructions suivantes afin de prolonger la durée de vie de la machine et de faciliter ...

Страница 21: ...rs n avec réglage de la vitesse 6000 13000 min 1 Courant d air de soufflage vitesse max de l air 270 km h Puissance d aspiration volume d air max 720 m h Vibration main bras suivant EN 1033 DIN 45675 avhw 2 81 m s Sac collecteur volume 45 l Poids 4 2 kg Niveau de puissance sonore LWA suivant 2000 14 EG niveau de puissance sonore mesuré 97 4 dB A niveau de puissance sonore garanti 100 dB A Niveau d...

Страница 22: ...ebo čištěním vždy vypněte motor a odpojte stroj od sítě pokyny a dodržujte je Nebezpečí zranění odletujícími částicemi drceného odpadu při běžícím motoru Pozor před rotujícími částmi stroje Nestrkejte končetiny do otvorů jestliže motor běží Obsluha přístroje musí zamezit přístup do pracovního okruhu dalším osobám event domácím zvířatům Používejte ochranné prostředky očí a sluchu Chraňte před vlhke...

Страница 23: ...určen viz vymezení použití a práce s vysavačem listí Užívejte bezpečné pracovní místo Nepředklánějte se Buďte pozorní Dávejte pozor na to co děláte Přistupujte k práci odpovědně Nepoužívejte přístroj když jste unavení nebo když jste pod vlivem drog alkoholu nebo léků Okamžik nepozornosti při použití přístroje může mít za následky vážná zranění Noste vhodný pracovní oděv neužívejte široké oděvy těl...

Страница 24: ...el nemačkal se nebo se nezlomil a aby se konektor nenamočil Při používání kabelového bubnu kabel zcela odmotejte Nepoužívejte kabel k jiným účelům než je stanoveno Kabel chraňte před horkem olejem a ostrými hranami Netahejte za kabel při vytahování zástrčky ze zásuvky Chraňte se před úrazem el proudem Nedotýkejte se uzemněných částí Zabraňte dotyku částí těla s uzemněnými díly např trubky tělesa t...

Страница 25: ...létající předměty Obzvlášť nebezpečný je přitom efekt zpětného odrazu při nárazu takových předmětů na zdi nebo stěny domu Neprovozujte přístroj s mokrýma rukama nebo když je venku vlhko Přípojný kabel veďte vždy ve směru dozadu od přístroje Jinak hrozí nebezpečí zakopnutí uklouznutí nebo pádu Nikdy přístroj neprovozujte bez sběrného vaku není li uzavřen zdrhovací uzávěr sběrného vaku Větrací žebra...

Страница 26: ...kce vysavače listí dbejte na následující Očistěte prach a špínu hadříkem či štětcem Přístroj nečistěte proudící vodou nebo tlak čističem Na součásti s umělých hmot nepoužívejte žádná ředidla benzin alkohol atd Tyto mohou umělou hmotu poškodit Čištění sběrného vaku Po každém použití sběrný vak vyprázdněte 1 Sběrný vak dobře vytřepte 2 Převraťte vak vnitřní stranou navenek abyste ho mohli vykartáčov...

Страница 27: ...ebo malý průřez zásuvka daleko od hlavního připojení a malý průřez přívodního vedení Vyprázdnit sběrný vak Nastavit vyšší otáčky použijte prodlužovací kabel minimálně 1 5 mm max délka 25 m při delším kabelu průřez nejméně 2 5 mm T Te ec ch hn ni ic ck ká á d da at ta a Typ BVT 2500 Výkon motoru P1 2500 W Motor motor na střídavý proud 230 V 50 Hz Otáčky n bez regulace počtu otáček 13000 min 1 Otáčk...

Страница 28: ...gsar bejde skal motoren slås ngerne læses og iagttages fra og netstikket trækkes ud Fare pga vækslyngede dele ved løbende motor hold uimplicerede personer Vær opmærksom på det roterende værktøj Hold ikke samt hus og nyttedyr væk fra fareområdet hænder og fødder ind i åbninger når maskinen kører Anvend øjen og høreværn Skal beskyttes mod fugtighed D Dr ri if ft ts st ti id de er r Vær venligst opmæ...

Страница 29: ...bejde med løvsugeren Sørg for en stabil kropsstilling og hold hele tiden balancen Bøj dig ikke for langt frem Vær opmærksom på hvad De har med at gøre Vær fornuftig ved arbejdet Anvend ikke apparatet når De er træt eller under indflydelse af rusmidler alkohol eller medikamenter Et øjebliks uagtsomhed ved anvendelse af apparatet kan medføre alvorlige læsioner Anvend egnet arbejdstøj intet løstsidde...

Страница 30: ...sen på tilslutningsledningen skal være stænkbeskyttet Ved trækning af tilslutningskablerne skal De være opmærksom på at disse ikke klemmes inde bøjes og at stikforbindelsen ikke bliver våd Rul kablet fuldstændigt ud når der anvendes en kabeltromle Anvend ikke kablet til formål som det ikke er beregnet til Beskyt kablet mod varme olie og skarpe kanter Anvend ikke kablet til at trække stikket ud af ...

Страница 31: ...skærm handsker for at beskytte dig mod mulige kvæstelser Sørg for sikker og ryddelig arbejdsplads Fjern genstande der kan slynges bort fra arbejdsområdet Kontroller inden arbejdet begyndes at at der ikke opholder andre personer eller dyr i arbejdsområdet at du kan vige tilbage uden forhindringer at du står stabilt Ret suge blæserøret aldrig mod personer eller dyr Blæs heller ikke genstande i retni...

Страница 32: ...æsker især ikke brændbare væsker som f eks benzin Anvend heller ikke apparatet i nærheden af sådanne stoffer V Ve ed dl li ig ge eh ho ol ld de el ls se e o og g p pl le ej je e Før vedligeholdelses og rengøringsarbejde frakobl apparatet vent til apparatet holder stille træk netstikket Anvend kun originale dele Andre dele kan medføre uforudsete skader og kvæstelser Vedligeholdelsesopgaver derudove...

Страница 33: ...egulering Forlængerledningen er for lang eller tværsnittet er for lille Stikkontakten er for langt væk fra hoved tilslutningen og tilslutningskablets tværsnit er for lille Tøm opsamlerposen Indstil et højere omdrejningstal Forlængerledning med mindst 1 5 mm og højest 25 m lang Ved længere kabel tværsnit mindst 2 5 mm T Te ek kn ni is sk ke e d da at ta a Model BVT 2500 Motoreffekt P1 2500 W Motor ...

Страница 34: ...puhdistustöitä Vaara poislentävistä osista Varo pyöriviä terää Älä pidä käsiä tai jalkoja aukoissa koneen käydessä Käytä silmien ja uulonsuojaa Suojaa sateelta Suojaa kosteudelta K Kä äy yt tt tö öa aj ja at t Vær venligst opmærksom på de landsspecifikke regler K Kä äy yt tt tö öt ta ar rk ko oi it tu us s Lehti imuri puhallin silppuri sopivat vain kevyille kuiville materiaaleille esim lehdet ja p...

Страница 35: ...uksen alainen Varomattomuuden hetki laitteen käytössä voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin Käytä sopivaa työvaatetusta ei väljiä vaatteita tai koruja liikkuvat osat voivat tarttua niihin Käsineet ja liukumattomat kengät Pitkät housut jalkojen suojaamiseksi Käytä henkilökohtaista suojavaatetusta suojalaseja olet väsynyt Äänen painetaso työpaikassa voi ylittää 85 dB A Pidä työalue järjestyksessä Epä...

Страница 36: ...in Suojaa johto kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Älä vedä johdosta pistokkeen irrottamiseksi pistorasiasta Suojaudu sähköiskulta Vältä kosketusta maadoitettujen osien esim putket lämmityspatterit liedet jääkaapit jne kanssa Tarkasta pidennysjohdon kunto säännöllisesti ja hanki uusi mikäli se on vaurioitunut Älä liitä vaurioitunutta johtoa verkkoon Älä kosketa vaurioitunutta johtoa ennen ...

Страница 37: ... koskaan suuntaa imu puhallusputkea ihmisiä tai eläimiä päin Älä myöskään puhalla esineitä siihen suuntaan missä on ihmisiä tai eläimiä Katselijoiden täytyy pitää ainakin 5 m n turvallisuusetäisyys Varo ilmaan nousseita ja ympäri lentäviä esineitä Erityisen vaarallista on esineiden takaisinisku muureista ja talon seinistä Älä käytä laitetta märillä käsineillä tai kostealla ilmalla Ohjaa kaapeli ai...

Страница 38: ...avia esineitä kuten savukeitta tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa Älä ime tai puhalla nesteitä erityisesti palavia nesteitä kuten bensiiniä Älä myöskään käytä laitetta kyseisten aineiden läheisyydessä H Hu uo ol lt to o j ja a P Pu uh hd di is st tu us s Ennen jokaista huolto ja puhdistustyötä kytke laite pois päältä verkkopistoke vedetään irti Huoltoa ja puhdistusta varten poistetut turvallisuslaittee...

Страница 39: ...pieni halkaisija Pistorasia on liian kaukana pääliitännästä ja liitosjohdolla on liian pieni halkaisija Tyhjennä keruusäkki Säädä suurempi kierrosluku Liitosjohto vähintään 1 5 mm maks 25 m pitkä Pidemmällä kaapelilla halkaisija vähintään 2 5 mm T Te ek kn ni is se et t t ti ie ed do ot t Malli BVT 2500 Moottorin teho P1 2500 W Verkkojännite Verkkotaajuus 230 V 50 Hz Kierrosluku n Ilman kierrosluv...

Страница 40: ...γχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσε τε το ηχάνημα Να τηρείτε τις Σβήστε τον κινητήρα και βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα προτού κάνετε οποιαδήποτ ε οδηγίες και τους κανόνες ασφαλείας όταν το χρησιμοποιείτε εργασία καθαρισμού συντήρησης ή επισκευής Κίνδυνος Υπάρχει πιθανότητα αντικείμενα να εκτιναχθούν με μεγάλη ταχύτητα όταν το μηχάνημα Προσοχή στις περιστρεφόμεν ες λάμες Κρατήστε τα χέρια και τ...

Страница 41: ... αυτό το μηχάνημα διαβάστε και τηρείστε τις παρακάτω οδηγίες Τηρείστε επίσης τους κανονισμούς αποτροπής ατυχημάτων του επαγγελματικού σας συνεταιρισμού καθώς και τους κανονισμούς ασφαλείας που ισχύουν στην συγκεκριμένη χώρα έτσι ώστε να προστατεύσετε τον εαυτό σας αλλά και τους παρευρισκόμενους από πιθανό τραυματισμό L Δώστε τις οδηγίες ασφαλείας σε όλα τα άτομα που εργάζονται με το μηχάνημα LΚρατ...

Страница 42: ...δεσης σύμφωνα με την IEC 60245 H 07 RN F με διατομή καλωδίου τουλάχιστον Ö 1 5mm2 για καλώδιο με μήκος έως και 25 μέτρα Ö 2 5mm2 για καλώδιο με μήκος πάνω από 25 μέτρα Οι λεπτές γραμμές σύνδεσης με μεγάλο μήκος έχουν αποτέλεσμα την πτώση τάσης Ο κινητήρας δεν μπορεί να αποδώσει τη μέγιστη ισχύς του με αποτέλεσμα τη μείωση της λειτουργικότητας Οι πρίζες και τα βύσματα στα καλώδια σύνδεσης θα πρέπει...

Страница 43: ...ου καλωδίου προέκτασης 1 Συνδέστε τον απορροφητήρα με το ρεύμα μόνο αφού έχετε ολοκληρώσει την συναρμολόγησή του 2 Περάστε το καλώδιο προέκτασης σα θηλιά μέσα από το εξάρτημα που ρυθμίζει το τράβηγμά του 3 Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο προέκτασης έχει αρκετή ελευθερία Θέση ON Μη χρησιμοποιείτε καμία συσκευή που ο διακόπτης δεν μπορεί να μετακινηθεί στο ON και OFF Οι διακόπτες που έχουν υποστεί ζημιά ...

Страница 44: ... μέσα στα φύλλα 5 Η ισχύς της αναρρόφησης μειώνεται όταν ο σάκος είναι γεμάτος Σβήστε το μηχάνημα και βγάλτε το από την πρίζα Ανοίξτε το φερμουάρ και αδειάστε τον σάκο 6 Όταν ολοκληρώσετε την εργασία σας μετακινήστε τον διακόπτη στη θέση φυσήματος για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα από το σωλήνα L Να μαζεύετε τα φύλλα σε σύντομο χρονικό διάστημα Συνίσταται να μαζεύετε τα φύλλα σε σύντομο χρονικό ...

Страница 45: ...κτό τρίψτε ξηρό σαπούνι πάνω στο φερμουάρ Για τη δική σας ασφάλεια να ελέγχετε τακτικά το σάκο για τυχόν ζημιές Να αντικαθιστάτε αμέσως τους σάκους που έχουν υποστεί ζημιές ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Αφαιρέστε την πρίζα από το μηχάνημα Αποθηκεύστε τον εξοπλισμό που δε θα χρησιμοποιήσετε σε ένα ξηρό ασφαλές μέρος μακριά από τα παιδιά Πριν από μια μακρά περίοδο αποθήκευσης καθαρίστε προσεκτικά το μηχάνημα για να αυ...

Страница 46: ...τή στροφών 6000 13000 σ α λ Ροή αέρα φυσήματος μέγιστη ταχύτητα αέρα 270 χλμ ώρα Παροχή αέρα αναρρό φησης μέγιστη ροή αέρα 72 720 m3 ώρα Δονήσεις στα χέρια EN1033 DIN45675 avhw 2 81 m s Σάκος όγκος 35 45 λίτρα Βάρος 4 4 κιλά Ισχύς θορύβου LwA 2000 14 EG Μετρημένη στάθμη πίεσης θορύβου 100 dB A Εγγυημένη στάθμη πίεσης θορύβου 101 dB A Πίεση θορύβου LpA 2000 14 EG 84 dB A ...

Страница 47: ...olva sása Javítási karbantartási és tisztogatási munkák előtt a motort állítsuk le és a hálózati és szem előtt tartása dugót húzzuk ki Járó motor mellett repülő elemek miatti veszély a munkában részt nem vevő személyeket valamint a házi Vigyázzon a forgó szer szám veszé lyes lehet járó motor mellett ne és haszonállatokat a veszélyeztetett területtől tartsuk távol nyúljon be se kézzel se lábbal a b...

Страница 48: ...készülékkel Ne használja a készüléket olyan célokra melyekre az nem rendeltetett lásd Rendeltetésszerű alkalmazás és Munkavégzés a lombszívóval Gondoskodjék biztonságos helyzetéről és mindig tartsa meg egyensúlyát Ne hajoljon előre Legyen figyelmes Figyeljen arra amin dolgozik Munkáját ésszerűen hajtsa végre A gépet ne használja olyankor amikor fáradt vagy drog alkohol vagy gyógyszer hatása alatt ...

Страница 49: ...tkezik A motor már nem éri el a maximális teljesítményét és a gépnek csökken a működképessége A csatlakozó vezetékek dugói és csatlakozó aljzatai gumiból lágy PVC ből vagy más hőre lágyuló ugyanolyan mechanikai szilárdságú anyagból készüljenek vagy ilyenekkel legyenek bevonva A csatlakozó vezeték dugós csatlakozó része fröccsenő víz ellen védett legyen A csatlakozó vezeték elhelyezésénél ügyeljen ...

Страница 50: ...utána Csak azon 16 évet betöltött személyek kezelhetik a készüléket akik jelen használati utasítást olvasták és megértették Viseljen mindig védőfelszerelést védőszemüveg védőrostély kesztyű hallásvédő csúszásmentes lábbeli hosszú nadrág hogy a lehetséges sérülésektől védje magát A munkát biztonságos és megtisztított helyen végezze Távolítson el minden oda nem való tárgyat mert azokat a gép erővel ...

Страница 51: ...assa a szívó fúvócsövet lendületesen lassan és egyenletesen pár centiméterrel a talaj felett egyik oldalról a másikra Fordulatszám szabályozós lombszívó Ennél a kivitelezésnél szabályozható a motor fordulatszáma és ezzel a szívó és fúvóteljesítmény is Ön a fordulatszámot 6000 min 1 és 13000 min 1 között fokozatmentesen állíthatja be Mit szívhatok és fújhatok IGEN könnyű és száraz anyagokat pl szár...

Страница 52: ...10 A Kábel cseréje ill a kábel megvizs gáltatása villamossági szakember hibás kábeleket ne használjunk tovább A probléma megszűntetése érdekében forduljon a gyártóhoz vagy az általa megnevezett céghez lásd Ügyfélszolgálatok jegyzéke A szívandó anyagot nem húzza be rendesen csökkent szívóteljesítmény Készülék eldugult ill akad Gyűjtőzsák túlságosan tele van A beállított fordulatszám túl alacsony cs...

Страница 53: ...kod hodajućeg motora osobe koje ne sudjeluju Pozor rotirajući alat Ruke i noge ne držati u otvorima kada je stroj uključen kao i kućne i teretne životinje držati dalje iz područja opasnosti Nositi zaštitu za oči i uši Zaštititi od vlage R Ra ad dn na a v vr re em me en na a Molimo poštivati regionalne propise S Sv vr rs si is sh ho od dn na a u up po or ra ab ba a Uređaj za usisavanje puhanje sjec...

Страница 54: ...li pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod uporabe stroja može dovesti do ozbiljnih ozljeda Nosite odgovarajuću radnu odjeću nikakvu široku odjeću ili nakit oni mogu biti zahvaćeni od pokretnih dijelova Rukavice i protuklizna obuća Duge hlače za zaštitu nogu Nosite osobnu zaštitnu odjeću zaštita sluha razina zvučnog tlaka na radnom mjestu može prekoračiti 85 dB A zaštitne n...

Страница 55: ...irajte i ukoliko su oštećeni dajte ih zamijeniti Nemojte koristiti defektne priključne vodove Na otvorenom koristite samo one produžne kablove koji su za to odobreni i odgovarajuće označeni Ne koristiti provizorne električne priključke Zaštitne naprave nikada premostiti ili postaviti izvan pogona Priključite stroj preko zaštitne strujne sklopke 30 mA Električni priključak tj popravci na električni...

Страница 56: ...kamenja Uređaj nikada nemojte koristiti sa mokrim rukama ili kod vlažnog vremena Priključni vod uvijek vodite iza uređaja Inače postoji opasnost od posrnuća klizanja ili padanja Uređaj nikada nemojte koristiti bez vrećice za primanje sa nezatvorenim zupčastim zatvaračem vrećice za primanje Ako su osobe sa smetnjama krvotoka prečesto izložene vibracijama može doći do pogoršanja nervnog sustava ili ...

Страница 57: ...vi mogu dovesti do nepredvidivih šteta i ozljeda Za održavanje i čišćenje odstranjeni sigurnosni uređaji moraju se obavezno ponovno propisno montirati i provjeriti Na osnovi toga radove na održavanju mogu izvoditi samo proizvođač ili servisna služba L Obratite pozor na sljedeće kako bi ste održali funkcionalnost svog uređaja za usisavanja suhog lišća Prašinu i prljavštinu uklonite krpom ili kistom...

Страница 58: ...jestiti Priključni vod preduh ili premal presjek Utičnica predaleko od glavnog prilkjučka i premal presjek priljučnog voda Isprazniti vrećicu za primanje namjestiti veći broj okretaja priključni vod najmanje 1 5 mm maksimalno 25 m dug Kod dužeg produžnog kabla presjek najmanje 2 5 mm T Te eh hn ni ič čk ki i p po od da ac ci i Modell BVT 2500 Učinak motora P1 2500 W Motor Izmjenični motor 230 V 50...

Страница 59: ...fun zione leggere le istruzioni per l uso e osserva re scrupolosa mente le Prima di esegui re i lavori di manutenzione riparazione e pulizia spegne re il motore ed estrarre la spina indicazioni per la sicurezza in queste contenute dalla presa di corrente Pericolo a causa delle parti che pos sono essere scaraventate via quando il motore è in funzione Prestare parti colare attenzio ne all utensile r...

Страница 60: ...nt te e i il l l la av vo or ro o L utilizzo non conforme del aspiratrice può compor tare pericoli Se vengono utilizzati utensili elettrici è ne cessario seguire le norme di sicurezza fondamentali al fine di escludere rischi di incendio scosse elettriche e lesioni personali Prima della messa in funzione di questi utensili leggere e osservare pertanto le seguenti norme e le norme antinfor tunistich...

Страница 61: ...vono essere sostituite Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori dalla portata dei bambini Sicurezza elettrica Esecuzione della linea di allacciamento secondo EC 60245 H 07 RN F con una sezione del conduttore di al meno 3 x 1 5 mm con una lunghezza del cavo fino a 25 m 3 x 2 5 mm con una lunghezza del cavo di oltre 25 m I cavi di allacciamento lunghi e sottili produ...

Страница 62: ...correnti di guasto 30 mA Non utilizzare nessun cavo di allacciamento difettoso Utilizzare il cavo di collegamento o di prolunga con una sezione del filo di almeno 1 5 mm fino a 25 m di lunghez za L Protezione 10 A Collegamento del cavo di prolunga 1 Inserire l attacco del cavo di prolunga sulla spina della combinazione interrut tore spina 2 Tirare il cavo di prolunga sotto forma di cappio attraver...

Страница 63: ... chiusa Indicazioni per l impiego come apparecchio di aspirazione trinciatura 1 Mettere il commutatore nella posizione di aspirazio ne trinciatura 2 Mantenere fermo l apparec chio dal manico e mettere la cinghia sulla spalla Regolare la cinghia in maniera tale da garantire una posizione del l apparecchio gradevole e sicura 3 Inserire l apparecchio 4 Muovere l apparecchio sul materiale da aspirare ...

Страница 64: ...muovere la polvere e le impurità con uno straccio o un pennello Non pulire la macchina con acqua corrente o idropulitrici Non utilizzare solventi benzina alcool ecc per le parti in plastica in quanto possono danneggiarle C Co on ns se er rv va az zi io on ne e Disinserire la spina di alimentazione Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini...

Страница 65: ...avo di allacciamento troppo lungo oppure con una sezione insufficiente Presa di corrente troppo lontana dall allac ciamento principale e sezione del cavo di al lacciamento insufficiente Svuotare il sacchetto di raccolta Impostare un numero di giri più alto Cavo di allacciamento con una sezione di almeno 1 5 mm è una lunghezza massima di 25 m Con i cavi lunghi la sezione deve es sere almeno di 2 5 ...

Страница 66: ...en og trekk ut støpselet før du foretar reparasjons på sikkerhetsan visningene før apparatet tas i drift vedlikeholds og rengjørings arbeider Fare pga deler som akselererer videre når motoren er i gang Pass på roterende verktøy Ikke hold hender eller føtter i åpninger når maskinen er i gang Bruk øye og hørselsvern Beskytt apparatet mot fuktighet D Dr ri if ft ts st ti id de er r Vær venligst opmær...

Страница 67: ...kohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet kan medføre alvorlige skader Bruk egnet arbeidstøy ikke bruk vide klær eller smykker det kan komme borti bevegelige deler Arbeidshansker og sklisikre arbeidssko Lange bukser som beskytter bena Bruk personlig vernetøy vernebrille hørselsvern lydtrykknivået på arbeidsplassen kan overskride 85 dB A Hold arbeidsområdet i orden Uorden kan medføre uly...

Страница 68: ...å berøre jordete deler f eks rør varmeelementer ovner kjøleskap osv Kontroller skjøteledningen jevnlig og skift den ut når den er ødelagt Ikke bruk defekte stikkledninger Bruk kun skjøteledninger som er godkjent og kjennetegnet for utendørs bruk Ikke monter provisoriske elektriske tilkoplinger Du må aldri brokople eller slå av beskyttelsesanordn ingen Kople til trimmeren via en feilstrømsvernebryt...

Страница 69: ...tig vær Før alltid tilkoplingsledningen bakover og vekk fra apparatet Ellers er det fare for at man faller eller sklir over den Benytt aldri apparatet uten oppsamlingssekk når glidelåsen på oppsamlingssekken ikke er lukket Hvis personer med forstyrrelser i blodomløpet utsettes for vibrasjoner for ofte kan det oppstå skader på nervesystemet eller på blodkarene Du kan redusere vibrasjonene ved bruk ...

Страница 70: ...l li ik ke eh ho ol ld d o og g p pl le ei ie e Før vedlikeholds og rengjøringsarbeid Slå av Løvsuger Trekk ut nettpluggen Man må kun bruke originaldeler Bruk av andre deler kan føre til uforutsette person og materialskader Reparasjonsarbeid utover dette må kun utføres av produsenten eller kundeservice Oppbevar apparatet kun på et tørt sted utenfor barns rekkevidde L Ta hensyn til følgende for å h...

Страница 71: ...sterbart omdreiningstall Tilkoplingsledningen er for lang eller for lite tverrsnitt Stikkontakten for langt borte fra hovedtilkoplingen eller tilkoplingsledningen har et tverrsnitt som er for lite Tøm oppsamlingssekken Still inn høyere omdreiningstall Tilkoplingsledningen minst 1 5 mm maksimal 25 m lang Ved lengre kabel tverrsnitt minst 2 5 mm T Te ek kn ni is sk ke e d da at ta a Modell BVT 2500 ...

Страница 72: ...t voor reparatie onderhouds en reinigings werk zaamheden haal de net stekker uit de ontactdoos Gevaar door voortslingerend e delen bij lopende motor niet betrok ken personen alsook huis en Let op voor roterend werktuig Handen en voeten niet in de openin gen houden terwijl nuttige dieren uit de gevaar szone verwijderd houden de machine draait Ogen beschermen en gehoorbescher ming dragen Tegen vocht...

Страница 73: ...aderte Zorg voor een stabiele en uitgebalanceerde houding Buig u niet voorover Wees oplettend Let op dat wat u doet Ga met verstand te werk Gebruik het toestel niet wanneer u moe bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicamenten staat Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het toestel kan tot ernstige verwondingen leiden Draag de juiste werkkleding Nauw sluitende kleding en ge...

Страница 74: ...een ander thermoplastisch materiaal van dezelfde mechanische vastheid zijn of met dit materiaal zijn gecoat Wikkel bij gebruik van een kabeltrommel de kabel geheel af Beschermt u zich tegen elektrische slag Vermijd lichamelijk contact met geaarde delen bv pijpen radiatoren haarden koelkasten enz De opsteekinrichting van de aansluitleiding dint tegen spatwater beveiligd te zijn Bij het leggen van d...

Страница 75: ...u tegen mogelijke letsels te beschermen Zorg voor een veilige en opgeruimde werkplaats Verwijder voorwerpen die weggeslinder t Waarborg vóór begin van de werkzaamheden dat zich in het werkbereik geen verdere personen of dieren ophouden een obstacelvrij terugwijken voor u is gewaarborgd een veilige stand is gewaarborgd Richt de zuig blaaspijp nooit op personen of dieren Blaas ook geen voorwerpen in...

Страница 76: ...werpen zoals sigaretten lucifers of hete as Zuig of blaas geen vloeistoffen bijzonder geen brandbare vloeistoffen zoals benzine Gebruik het toestel niet in de buurt van zulke stoffen O On nd de er rh ho ou ud d e en n v ve er rz zo or rg gi in ng g Voor aanvang van iedere onderhouds en reinigingsbeurt Toestel uitschakelen Wachten tot het apparaat stilstaat Stroomtoevoer onderbreken Slechts origine...

Страница 77: ...ental te laag alleen bij zuig blaas en hakselmachines met traploos regelbaar toerental Verlengsnoer te lang of te kleine doorsnede Stekke te ver van hoofd aansluiting verwijderd en te kleine doorsnede van de aansluitkabel Opvangzak ledigen Hoger toerental instellen Verlengnoer min 1 5 mm max 25 m lang Bij langere kabel doorsnede min 2 5 mm T Te ec ch hn ni is sc ch he e g ge eg ge ev ve en ns s Mo...

Страница 78: ...a i konserwacja Tutaj następuje dokładne objaśnienie czynności które należy wykonać S Sy ym mb bo ol le e n na a u ur rz zą ąd dz ze en ni iu u Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję Przed rozpoczęciem wykonywania napraw czynności obsługowo koser obsługi i stosować się do zamieszczonych w niej wskazówek wacyjnych oraz czyszczenia urządzenia należy wyłączyć silnik i w...

Страница 79: ...słuchu w przypadku dłuższej pracy bez stosowania ochrony słuchu Ponadto pomimo wszystkich zastosowanych przedsięwzięć zapobiegawczych mogą wystąpić elementy utajonego ryzyka B Be ez zp pi ie ec cz zn na a p pr ra ac ca a W przypadku nieprawidłowego użycia urządzenie do zasysania może być niebezpieczna W przypadku pracy z urządzeniami z napędem elektrycznym konieczne jest stosowanie podstawowych dz...

Страница 80: ... którego w danej chwili nie używasz przechowuj w suchym zamkniętym pomieszczeniu poza zasięgiem dzieci Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych Wykonanie przewodu zasilania sieciowego zgodnie z IEC 60245 H 07 RN F o minimalnych przekrojach 3 x 1 5 mm przy przewodzie do 25 m 3 x 2 5 mm przy przewodzie powyżej 25 m Oĺugie i cieńie przewody zasilające powodują spadek napięcia Silnik nie osiąga swojej ma...

Страница 81: ...e muszą mieć żyły o przekroju min 1 5 mm dla długości kabla do 25 m L Zabezpieczenie 10 A Nanoszenie kabla przedłużającego 1 Nałożyć sprzęgło kabla przedłużającego na wtyczkę kombinacji wyłącznika wtyczki 2 Przeciągnąć kabel przedłużający jako pętlę przez uchwyt odciążający kabla i zawiesić go 3 Zwrócić uwagę by kabel miał dostateczny luz Włączenie Nie używać urządzeń których wyłączniki nie dają s...

Страница 82: ...miernie nad oczyszczaną powierzchnią Końcówki rury ssącej nigdy nie wtykać w zasysane listowie 5 Wraz z napełnianiem się worka spada moc ssania Gdy worek jest pełny wyłączyć urządzenie przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka sieciowego Otworzyć zamek błyskawiczny i opróżnić worek 6 Po zakończeniu pracy przełącznik rodzaju pracy przełączyć na nadmuch i wydmuchać z rury ssącej nadmuchu pozostałości L ...

Страница 83: ...do ow wa an ni ie e Wyciągnąć wtyczkę sieciową Nieużywane urządzenie przechowuj w suchym zamkniętym i niedostępnym dla dzieci pomieszczeniu Przed dłuższym składowaniem w celu przedłużenia żywotności maszyny i zapewnienia łatwości obsługi należy stosować się do poniższych wskazówek dokładnie wyczyść przecinarkę G Gw wa ar ra an nc cj ja a Proszę przestrzegać załączonego oświadczenia gwarancyjnego E...

Страница 84: ... min 1 strumień nadmuchu maks prędkość strumienia powietrza 270 km h moc zasysania maks wydatek powietrza 720 m h wibracje przekazywane na rękę i ramię wg EN 1033 DIN 45675 avhw 2 81 m s worek wychwytujący objętość 45 l masa 4 2 kg poziom ciśnienia akustycznego LWA wg 2000 14 EG mierzony poziom ciśnienia akustycznego 97 4 dB A gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego 100 dB A akustyczny poziom s...

Страница 85: ...еля Эти указания помо гут Вам оптимально использовать все функции Монтаж обслуживание и техническое обслуживание Здесь Вам даются точные разъяснения о том что Вам нужно делать С Си им мв во ол лы ы и ис сп по ол ль ьз зу уе ем мы ые е в в у ус ст тр ро ой йс ст тв ве е Перед вводом в эксплуата цию прочитать и соблюдать инструкцию по эксплуатации и указания по Перед прове дением работ по ремонту те...

Страница 86: ...ы предосторожно сти могут иметься остаточные источники риска не оче видные однозначно C Co oб бл лю юд де ен ни ие е т те ех хн ни ик ки и б бе ез зо оп па ас сн но ос ст ти и При ненадлежащем применении Пневматический сборник может оказаться опасным механизмом При использовании электроинструментов необходимо соблюдать основополагающие меры обеспечения техники безопасности чтобы исключить риск пож...

Страница 87: ...ивания и очистки при устранении неисправностей очистка катушки с нитью транспортировка и хранение если Вы хотите отойти от аппарата также и при кратковременных перерывах Следует проверять машину на возможные повреждения Перед последующим использованием машины защитные приспособления или легко поврежденные части должны быть тщательно проверены на их надежное и надлежащие функционирование Необходимо...

Страница 88: ... только после окончательной сборки B Извлечь всасывающую трубу 1 из корпуса 2 зафиксировать ее винтами 3 и надеть колпачки 4 B Смонтировать приемный мешок 5 и ремень для ношения 6 на корпусе 2 B Bв во од д в в э эк кс сп пл лу уа ат та ац ци ию ю Убедитесь в том что устройство смонтировано полностью и в соответствии с предписаниями Перед каждым использованием проверить соединительные провода на на...

Страница 89: ...тивном случае Вы можете споткнуться поскользнуться или упасть Никогда не эксплуатируйте устройство без приемного мешка с незастегнутым замком молнией приемного мешка Лица с нарушениями кровообращения часто подвергающиеся воздействию вибраций могут пострадать от повреждения нервной системы или кровеносных сосудов Вибрацию можно уменьшить толстыми теплыми рабочими рукавицами за счет устройства часты...

Страница 90: ...вблизи таких материалов T Tе ех хо об бс сл лу уж жи ив ва ан ни ие е и и о оч чи ис ст тк к Перед всеми аботами по техническому обслуживанию и очистке необходимо выключить станок Дождаться остановки режущей нити вытащить сетевой штекер Защитные устройства удаленные для проведения технического обслуживания и очистки необходимо обязательно вновь устанавливать надлежащим образом и контролировать Раз...

Страница 91: ...озетка слишком удалена от главного присоединения и слишком малое поперечное сечение соединительного кабеля Опорожнить приемный мешок n Установить более высокую частоту вращения Площадь поперечного сечения соединительного кабеля не менее 1 5 мм2 максимальная длина 25 м При большей длине кабеля площадь поперечного сечения должна быть не менее 2 5 мм2 T Tе ех хн ни ич че ес ск ки ие е д да ан нн ны ы...

Страница 92: ... motorn och dra ur nät kontakten innan du börjar med några som helst reparationer underhåll och säkerhetsanvisningar rengöringsarbeten Risk för utkastade delar när motorn är igång håll obehöriga personer liksom Se upp för roterande verktyg Stick inte in händer eller fötter när maskinen är igång husdjur och andra djur på avstånd från riskområdet Använd ögon och hörselsskydd Skydda maskinen för fukt...

Страница 93: ...en användning och Att arbeta med lövsugen Se till att du står stadigt så att du har god balans Böj er inte framåt Var uppmärksam Koncentrera Dig på arbetet Arbeta förnuftigt Använd inte apparaten om Du är trött eller påverkad av narkotika alkohol eller läkemedel Ett ögonblicks oaktsamhet kan leda till allvarliga personskador Bär lämpliga arbetskläder inga vida kläder eller smycken de kan fastna i ...

Страница 94: ...inte kan bli fuktig Linda helt av kabeln om Du använder en kabeltrumma Använd kabel aldrig för ändamål som de inte är avsedda för Skydda kablar för kraftig värme olja och vassa kanter Drag aldrig i själva kabeln för att dra ut en stickkontakt ur ett eluttag Skydda Dig mot elektriska strömstötar Undvik kroppsberöring med jordade detaljer t ex rör värmeelement spisar kylskåp osv Om du använder en sk...

Страница 95: ...ing skyddsglasögon sikte skyddshandskar för att skydda er från möjliga skador Sörj för en säker och uppröjd arbetsplats Avlägsna föremål från arbetsområdet som kan slungas iväg Konstatera innan arbetet påbörjas att inga personer eller djur befinner sig inom arbetsområdet fri väg att backa undan är säkerställd för er ni står säkert Rikta aldrig sug blåsröret mot andra personer eller djur Blås inte ...

Страница 96: ...retter tändstickor eller het aska Sug eller blås inte på någon vätska speciellt inte brännbara vätskor som bensin Använd inte heller apparaten i närheten av sådana ämnen U Un nd de er rh hå ål ll l o oc ch h s sk kö öt ts se el l Före underhåll och skötsel Slå från apparaten Vänta tills skärtråden står stilla Dra ut nätanslutningen Använd enbart originaldelar Andra delar kan leda till oförutsedda ...

Страница 97: ...ln är för lång eller tvärsnittet för litet Eluttaget är för långt borta från huvud anslutningen och anslutningsled ningen har för litet tvärsnitt Töm uppsamlingssäcken Ställ in högre hastighet Skarvkabeln måste ha ett tvärsnitt på minst 1 5 mm och en max längd på 25 m Om kabeln är längre krävs minst ett tvärsnitt på 2 5 mm T Te ek kn ni is sk ka a d da at ta a Modell BVT 2500 Motoreffekt P1 2500 W...

Страница 98: ...renským i údržbárskymi a čistiacimi prácami motor vypnite a sieťovú pokyny zástrčku vytiahnite Nebezpečenstv o odlietava júcich častí počas toho ako motor beží nezúčastnené osoby ako aj domáce Pozor pred rotujícími části cami stroja Ruky a nohy nevkladajte do otvorov ak je stroj zapnutý a hospodárska zvieratá držať vo vzdialenosti od oblasti ohrozenia Noste ochranu očí a sluchu Chráňte pred vlhkos...

Страница 99: ... ďalej všetkým osobám ktoré s prístrojom pracujú L Dobre si tieto bezpečnostné pokyny uschovajte Pred použitím sa oboznámte s prístrojom pomocou návodu na obsluhu Prístroj nepoužívajte na účely na ktoré nie je určený viď Použitie na stanovený účel a Práca s vysávačom na lístie Dbajte na bezpečný postoj a stále udržujte rovnováhu Nepredkláňajte sa Buďte pozorní Dávajte pozor na to čo robíte K práci...

Страница 100: ...jenia na prípojných vedeniach musia byť z gumy mäkkého PVC alebo iného termoplastického materiálu rovnakej mechanickej pevnosti alebo musia byť týmto materiálom potiahnuté Zástrčkové zariadenie prípojkového vedenia musí byť chránené pred striekajúcou vodou Pri kladení prípojného vedenia treba dávať pozor na to aby tieto neboli zaseknuté zalomené a zástrčkové spojenie nebolo mokré Kábel nepoužívajt...

Страница 101: ...hranné okuliare ochranný štít ochranné rukavice ochranu sluchu nešmykľavú obuv dlhé nohavice aby ste sa chránili pred možnými zraneniami Dbajte na bezpečné a upratané pracovisko Odstráňte z pracovného priestoru predmety ktoré by mohli byť vymrštené Pred začatím práce zabezpečte aby sa v pracovnej oblasti nezdržiavali žiadne iné osoby alebo zvieratá bol pre vás zabezpečený bezprekážkový pohyb dozad...

Страница 102: ...a malé vetvičky a kúsky papierov NiE ťažké materiály ako sú napr kov kamene konáre jedľové šišky alebo rozbité sklo Prístrojom nenasávajte alebo nerozfukujte horľavé výbušné alebo dymiace predmety ako sú cigarety zápalky alebo horúci popol Nenasávajte alebo nerozfukujte žiadne tekutiny obzvlášť žiadne horľavé tekutiny ako je benzín Rovnako tak nepoužívajte prístroj v blízkosti takýchto látok Ú Úd ...

Страница 103: ...kon prístroj je upchatý príp blokovaný zberný vak je príliš plný nastavený počet otáčok je príliš nízky len pri vysávačoch na lístie s plynulo nastaviteľnou reguláciou počtu otáčok prípojkové vedenie je príliš dlhé alebo je príliš malý priemer Zásuvka je umiestnená príliš ďaleko od hlavnej prípojky a priemer prípojkového vedenia je príliš malý vyprázdnite zberný vak nastavte vyšší počet otáčok prí...

Страница 104: ... vtič varnostne napotke izvlecite iz vtičnice Nevarnost skozi sesekljane dele pri obratujočem motorju nestrokovne Pazite na vrteče se orodje Roke in noge med obratovanjem stroja ne držite v osebe ter domače živali oddaljite iz področja nevarnosti odprtinah Nosite zaščito za oči in sluh Zaščitite pred vlago O Ob br ra at to ov va al ln ni i časi Prosimo vas da upoštevate lokalne predpise N Na am me...

Страница 105: ...pozorni Pazite na to kaj delate Ravnajte razumno Ne uporabljajte stroja če ste utrujeni oziroma ste pod vplivom drog alkohola ali zdravil Samo trenutek nepazljivosti med uporabo naprave lahko ima za posledico resne poškodbe Nosite ustrezna delovna oblačila ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita ker se lahko ujamejo v gibljive dele stroja Rokavice in nedrsna obutev Dolge hlače za zaščito nog Uporabl...

Страница 106: ...prepognete in da se vtični spoj ne zmoči Če uporabljate kabelski boben morate kabel popolnoma odviti Kabla ne uporabljajte nenamensko Kabel zaščitite pred vročino oljem in ostrimi robovi Vtiča ne vlecite iz vtičnice s potegovanjem za kabel Varujte se pred električnim udarom Preprečite kontakt z ozemljenimi komponentami npr s cevmi grelnimi telesi štedilniki hladilniki itd Redno preverjajte podaljš...

Страница 107: ... osebe ali živali Predmetov ne pihajte v smer v kateri stojijo osebe ali živali Opazovalci morajo vzdrževati varnostno razdaljo najmanj od 5 m Previdnost pred dvigajočimi se in letečimi predmeti Posebej nevaren je pri tem protipovratni efekt na zidovih ali stenah npr kamne S strojem ne delajte z mokrimi rokami ali ob vlažnem vremenu Priključni vod vedno speljite izza stroja V nasprotnem primeru ob...

Страница 108: ...ite vtikač iz električne vtičnice Uporabljajte samo originalne dele Drugi deli lahko povzročijo nepričakovane poškodbe in materialno škodo Varnostne naprave ki ste jih sneli s stroja zaradi vzdrževanja ali čiščenja morate po končanih delih ponovno pravilno montirati in preveriti njihovo delovanje Iz tega izhajajoča vzdrževalna dela se lahko izvajajo le s strani proizvajalca ali servisne službe Nap...

Страница 109: ...premajhen presek Vtičnica je preveč oddaljena od glavnega priključka in premajhen presek priključnega voda Spraznite zajemno vrečo nastavite višje število vrtljajev Priključni vod minimalno 1 5 mm dolg maksimalno 25 m Pri daljših kablih presek minimalno 2 5 mm Tehnični podatki Model BVT 2500 Zmogljivost motorja P1 2500 W Motor Motor na izmenični tok 230 V 50 Hz Število vrtljajev n brez regulacije ...

Страница 110: ... listí na který se vztahuje toto prohlášení odpovídá příslušným základním bezpečnostním a zdravotním podmínkám směrnice 98 37 EG jakož i podmínkám dalších příslušných směrnic erklærer på eget ansvar at produkt løvsugeren blæseren kværnen som er omfattet af denne erklæring overholder de relevante grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i EF direktiv 98 37 EF samt kravene i andre EF direktiver der ...

Страница 111: ...2006 95 EG 2000 14 EG entsprechen Gemessener Schallleistungspegel LWA 97 4 dB A und garantierter Schallleistungspegel LWA 100 dB A Measured level of the acoustic output LWA 97 4 dB A and guaranteed level of the acoustic output LWA 100 dB A Niveau de puissance sonore mesuré LWA 97 4 dB A et niveau de puissance sonore garanti LWA 100 dB A Měřená hladina hlučnosti LWA 97 4 dB A zaručená hladina hlučn...

Страница 112: ...ur á feuilles Exemple orange 381213 bandouliére 1 BVT 2500 Náhradní díly vyberte podle seznamu a označení Objednávka náhradních dílů náhradní díly a servis zajišťuje prodejce potřebné údaje při objednávce barva stroje číslo dílu název náhr dílu potřebný počet značka vysavačem listí Příklad oranžová 381213 závěsný popruh 1 BVT 2500 Reservedelene fremgår af reservedels listen eller tegningen Bestill...

Страница 113: ...u zamówienia kolor urządzenia nr części zamiennej nazwa części zamiennej żądana ilość oznaczenie urządzeniem do zasysania liści oprodowego przykład pomarańczowy 381213 pas nośny 1 BVT 2500 Данные по запчастям приводятся в спецификации запчастей или на чертеж е Заказ запчастей Получить товар можно у изготовителя или продавца Необходимые данные при заказе Цвет устройства запчасти Наименование запчас...

Страница 114: ...minazione Reservedeler Benaming 381230 Sigurnosna etiketa Etichette di sicurezza Sikkerhetsmerke Veiligheidsstikker 381229 Sabirna vreća Sacco di raccolta Oppsamlingssekk Opvangzak 381213 Pojas za nošenje Cinta di trasporto Bærebelte Draaggordel 381214 Kotači u kompletu s osi i materijalom za pričvršćivanje Giranti completi di asse e materiale di fissaggio Løpehjul komplett med aksel og festemater...

Страница 115: ...114 ...

Страница 116: ...ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Postfach 21 64 59209 Ahlen Germany Tel 0 23 82 8 92 0 Fax 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de 381233 03 12 08 ...

Отзывы: