ATIK Cameras WKGD-1.7 Скачать руководство пользователя страница 18

    de chauffe, et le tube détectera la température de l'eau pour 

     s'éteindre si nécessaire.

2) L'alimentation se coupera après 15 secondes lorsque la 

    température de 98 °C est atteinte.

6. Sélectionner la température de chauffe entre 40 et 90ºC :

a. Posez la bouilloire sur la base, et tous les voyants s'illuminent. 

    Appuyez sur le bouton ON/OFF (le tube affiche 100), et le 

    voyant à côté du bouton s'illumine et clignote. Le tube 

    commence à chauffer et l'eau chauffera jusqu'à atteindre 

    40-90±4ºC. Le tube s'éteindra alors (le voyant s'éteint) et 

    cessera de chauffer complètement après 10 secondes 

    supplémentaires.

7. la température peut être réglée pendant que l'eau est en 

    cours de chauffe, et le tube détectera la température de l'eau 

    pour s'éteindre si nécessaire.

8. Si la température de l'eau dépasse celle du thermostat, alors

    le voyant ON/OFF s'illumine et clignote, mais le tube reste 

    inactif jusqu'à ce que la température redescende en dessous

    du seuil. Le voyant s'éteint alors et le tube après 10 secondes 

    également.

9. Fonctionnalité de maintien de la température

a. Appuyez sur ON/OFF. Le voyant s'illumine et clignote, 

    appuyez sur haut/bas pour régler la température désirée. 

    Appuyez sur KEEP WARM. Le voyant s'illumine de manière 

    continue et le tube commence à chauffer jusqu'à atteindre la

    température définie dans le thermostat. Le voyant de 

    chauffage (situé à côté du bouton ON/OFF) s'éteint et le 

    bouton KEEP WARM commence à clignoter. Le tube 

    continue à fonctionner pendant 30 minutes avant de s'éteindre.

b. Appuyez sur haut/bas puis appuyez sur KEEP WARM une 

    fois la température voulue définie. Le voyant situé à côté 

    s'illumine et appuyez sur ON/OFF,  puis le voyant qui 

    l'accompagne s'illumine et clignote pour indiquer que le tube

    commence à chauffer (tant que la température se situe 

    en-deçà de la température cible). La température désirée 

Содержание WKGD-1.7

Страница 1: ...Digitaler Glas Wasserkocher Digital Glass Ke le Bouilloire de verre numérique Hervidor de cristal digital WKGD 1 7 Bedienungsanleitung Instruc on Manual Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...eaufsichtigung unabdingbar 6 Der elektrische Wasserkocher muss während des Betriebs auf einem ebenen Untergrund stehen Stellen Sie das Gerät nicht auf einen heißen Gas oder Elektroherd oder in dessen Nähe und auch nicht auf andere elektrische Geräte 7 Vermeiden Sie es die heißen Oberflächen mit der Hand zu berühren Verwenden Sie den Griff des Gerätes Denken Sie daran dass heißer Dampf aus der Tüll...

Страница 3: ... eine in ähnlicher Weise qualifizierte Person auszutauschen um eine Gefährdung zu vermeiden WARNUNG Entfernen Sie zur Verringerung der Brand oder Stromschlaggefahr keinesfalls den Wasserkocherboden und öffnen Sie nicht selbst die Elektrobasis 13 Verwenden Sie keine andere als die mitgelieferte Gerätebasis Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Gerätehersteller empfohlen wurde könnte zu Brand Str...

Страница 4: ...Sie die oben genannten Sicherheitsmaßnahmen 22 Wenn der Wasserkocher überfüllt ist könnte kochendes Wasser übersprudeln Verwendung Vor der Erstverwendung und nach längerer Nichtverwendung empfehlen wir den Wasserkocher bis zur Höchstmarke zweimal mit frischem Leitungswasser zu füllen dieses aufzukochen und anschließend auszuleeren um kleine Partikel zu entfernen Dieses Wasser darf jedoch nicht get...

Страница 5: ...orauf der Heizvorgang eingestellt wird 2 Bei 98 C wird das Gerät nach 15 Sekunden ausgeschaltet 6 Wählen Sie einen Wert zwischen 40 90 C a Wenn Sie den Wasserkocher auf die Elektrobasis stellen leuchten alle Anzeigen auf Drücken Sie auf die Taste AN AUS die Röhre zeigt 100 an Die Taste neben der Anzeige blinkt Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein und das Heizelement heizt das Wasser auf 40 90...

Страница 6: ...n Sie zuerst auf die Taste auf ab dann auf WARMHALTEN Die Taste neben der Anzeige blinkt Drücken Sie nun auf die Taste AN AUS Die Taste neben der Anzeige WARMHALTEN blinkt Das Heizelement nimmt den Betrieb nicht auf wenn die tatsächliche Temperatur über dem eingestellten Wert liegt Nachdem das Wasser auf den erforderlichen Wert abgekühlt ist blinkt die Röhre und das Wasser wird für 30 Minuten warm...

Страница 7: ...cher regelmäßig entkalkt werden Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie ihn vor der Reinigung abkühlen Verwenden Sie keinesfalls ätzende Chemikalien Stahlwolle oder Scheuermittel um den Wasserkocher außen und innen zu reinigen Diese würden die Oberfläche verkratzen und zu Verfärbungen führen Reinigung 1 Füllen Sie 0 5 L weißen Essig in den Wasserkocher und geben Sie bis zur Höchstmarke Wasser hinzu ...

Страница 8: ... BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN Technische Daten Spannungsversorgung 220 240V 50 60Hz Stromeingangsleistung 1850 2200W Fassungsvermögen 1 7L UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an dass Ihr Elektro oder Elektronik Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss Die WEEE Richtlinie von engl Waste of Electrical and Electronic Equipment deutsch Elektro und Elektron...

Страница 9: ...d especially during refilling Do not open or remove the lid during the boiling cycle 8 Do not use the kettle to heat anything other than water Do not fill above the max indicator Do not operate the kettle if the water level is below the minimum mark 9 Do not let the power cord hang over the edge of the table or touch hot surfaces Always store any excess portion of the power cord in the base unit c...

Страница 10: ...e hazards involved Children shall not play with the appliance 17 Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised 18 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 19 The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 20 The kettle is to be used only wi...

Страница 11: ...work the water will boil to 100 2 C the heating tube will stop to work the indicator off the tube keep 10 seconds working the power will off after 10 seconds NOTE 1 The temperature can be adjust during boiling the water only can to the temperature on the tube then will stop heating 2 The power should be off after 15 seconds when 98 C 6 Select 40 90 C boiling a Putting the kettle on the base all in...

Страница 12: ...indicator next KEEP WARM off c Press up down first after arrived press KEEP WARM the next indicator will lit up then press ON OFF button the indicator next KEEP WARM flicker heating tube not work when the actual temperature higher than setting after the water cold to setting tube flicker keep 30 minutes then power off 10 Please sure the cover is closed enough in case the hot steam will to handle 1...

Страница 13: ...te vinegar in the kettle and then fill it up with water and allow it to stand for at least an hour 2 Empty the solution from the kettle Wipe off any remaining deposits with a damp cloth 3 Fill the kettle with clean water bring to the boil and then discard the water Repeat and the kettle will then be ready for use 4 If necessary repeat the above steps multiple times 5 The surface of the kettle can ...

Страница 14: ...the product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life The Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE Direc ve 2002 96 EC has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment treat any hazardous substanc...

Страница 15: ... Ne touchez pas les surfaces chaudes de la bouilloire Utilisez la poignée Faites attention à la vapeur s échappant du bec ou du couvercle en particulier lorsque vous remplissez la bouilloire N ouvrez pas et ne retirez pas le couvercle lorsque l eau est en ébullition 8 N utilisez pas la bouilloire pour réchauffer un liquide autre que de l eau Ne dépassez pas le repère max N utilisez pas la bouilloi...

Страница 16: ... extérieur 16 Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus Il peut être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites un niveau de connaissances ou d expérience limité tant qu elles ont reçu des instructions d utilisation détaillées et les comprennent parfaitement Il est interdit aux enfants d utiliser l appareil sans ...

Страница 17: ...lissez la du volume d eau voulu entre les marques minimum et maximum Fermez le couvercle puis remettez la bouilloire en place sur la base 3 Posez la bouilloire sur la base l écran s illumine Le tube Nixie affiche 100 et deux voyants s illuminent Ce dernier s éteint lorsque vous soulevez la bouilloire de nouveau 4 REMARQUE Si la bouilloire reste inutilisée pendant 10 secondes l écran s éteint autom...

Страница 18: ... voyant ON OFF s illumine et clignote mais le tube reste inactif jusqu à ce que la température redescende en dessous du seuil Le voyant s éteint alors et le tube après 10 secondes également 9 Fonctionnalité de maintien de la température a Appuyez sur ON OFF Le voyant s illumine et clignote appuyez sur haut bas pour régler la température désirée Appuyez sur KEEP WARM Le voyant s illumine de manière...

Страница 19: ...rempli d eau posez la bouilloire sur la base et vérifiez le cordon d alimentation 2 Appuyez sur Start et le voyant d alimentation s illumine pour indiquer que la bouilloire commence à chauffer 3 Mise hors tension automatique après ébullition Une fois le point d ébullition atteint le tube s éteint le voyant cesse de clignoter et la bouilloire s éteint après 10 secondes 4 Utilisation continue Si vou...

Страница 20: ...re puis remplissez la d eau Attendez au moins une heure 2 Videz la bouilloire Essuyez toute trace de dépôt restante le cas échéant 3 Emplissez la bouilloire d eau faites bouillir puis jetez l eau Répétez l opération et la bouilloire est prête à l utilisation 4 Si nécessaire répétez les étapes décrites ci dessus plusieurs fois 5 Essuyez la surface extérieure de la bouilloire avec un tissu doux et h...

Страница 21: ...hets domes ques ou commerciaux en fin de vie u le La direc ve Waste of Electrical and Electronic Equipment WEEE Direc ve 2002 96 EC a été mise en place pour encourager la mise en place des meilleures techniques disponibles pour la récupéra on et le recyclage minimisant ainsi l impact néga f des substances nocives et dangereuses sur l environnement et éviter la proliféra on des décharges Prenez cont...

Страница 22: ...gas o eléctrico ni sobre otros electrodomésticos 7 No toque las superficies del hervidor que puedan estar calientes sujételo siempre por el asa Tenga cuidado con el vapor que puede salir de la boca o la tapa sobre todo al rellenarlo No abra ni quite la tapa durante el ciclo de hervido 8 Utilice el hervidor únicamente para calentar agua No llene el hervidor por encima de la marca de nivel máximo No...

Страница 23: ...stico No lo use en exteriores 16 Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica Los niños no deben jugar con el aparato 17 La limpieza y el mantenimiento no de...

Страница 24: ... base se encenderá la pantalla el tubo Nixie muestra 100 y se encienden dos indicadores y se apagará cuando saque el hervidor 4 NOTA Si no se realiza ninguna acción tras colocar el hervidor la pantalla se apagará pasados 10 segundos Pulsar cualquier botón volverá a activar la pantalla el tubo Nixie mostrará 100 y se encenderán dos indicadores 5 Función de hervido Al poner el hervidor sobre la base...

Страница 25: ...l tubo de calentamiento no funcionará hasta que descienda a la establecida se apagará el indicador y el tubo se mantendrá encendido 10 segundos antes de apagarse 9 Función de conservación del calor a Pulse primero el botón de ENCENDIDO APAGADO el indicador se encenderá y parpadeará pulse el botón arriba abajo para alcanzar la temperatura deseada pulse MANTENER TEMPERATURA el indicador dejará de pa...

Страница 26: ... el vapor caliente se escape hacia el asa 11 Durante el hervido no abra la tapa podría quemarse con el vapor 12 Póngalo sobre la base 1 Cuando haya llenado con agua ponga el hervidor sobre la base para asegurarse de que el conector funcione correctamente 2 Pulse el botón de activación se encenderá el indicador de encendido y el hervidor comenzará a calentar 3 Apagado automático después de hervir D...

Страница 27: ...alquier resto con una gamuza humedecida 3 Llene el hervidor con agua limpia hágalo hervir y deseche el agua Repita el proceso y el hervidor estará listo para el uso 4 En caso necesario repita los pasos anteriores diversas veces 5 La superficie del hervidor puede limpiarse con una gamuza humedecida y secarse con una gamuza suave y seca 6 Tome la parte superior del filtro antical y tire hacia arriba...

Страница 28: ...ctrónicos RAEE 2002 96 CE se ha emi do para reciclar productos usando las mejores técnicas disponibles para la recuperación y el reciclaje para minimizar el impacto en el medioambiente tratar cualquier sustancia peligrosa y evitar el aumento de vertederos Contacte con sus autoridades locales para obtener más información sobre la eliminación correcta de equipos eléctricos y electrónicos 1 2 3 4 5 6...

Отзывы: