Athena Athena AS-P300 Скачать руководство пользователя страница 7

RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT –
MÉTHODE 2

Avec enceintes avant d'autres marques

1.

Le panneau arrière du récepteur devrait normalement comporter une prise simple de
type RCA identifiée par la mention « Subwoofer Out » (sortie d'extrêmes-graves).
Au moyen d'un câble de raccordement audio simple de type RCA, reliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « Sub Input » de l'enceinte (prise 2, figure 2).

2.

Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant.
N'utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.

3.

Réglez la commande du filtre passe-bas (molette 2, figure 1) à un niveau
correspondant au modèle d'enceinte utilisée pour les canaux avant.  Pour identifier
la fréquence de coupure convenable, il est recommandé de régler la commande au
niveau de la fréquence de coupure inférieure des enceintes avant.  Cette fréquence
est généralement indiquée dans le manuel d'utilisateur des enceintes ; à défaut,
communiquez avec le fabricant.  Ceci ne représente toutefois qu'un point de départ
puisque l'acoustique de la pièce, l'emplacement des enceintes et d'autres variables
sont autant de facteurs qui influent sur le rendu sonore et exigeront que vous
fassiez divers essais de manière à harmoniser le rendu des extrêmes-graves avec
celui des autres enceintes.

4.

Réglez le volume (molette 1, figure 1) en fonction du niveau de sortie de la chaîne.
Tenez compte à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la
pièce d'écoute.  Placez d'abord la commande en position médiane, puis ajustez au
besoin.

RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT –
MÉTHODE 3

Pour applications Cinéma maison et LFE 
(accentuation des basses fréquences)

L'enceinte AS-P400/AS-P300 possède une entrée secondaire appelée « Direct 
Input » (entrée directe) (prise 1, figure 2) ou entrée de contournement du filtre de
fréquences.  Il est recommandé de n'utiliser cette prise qu'avec une chaîne Cinéma
maison.

Lorsque cette entrée est utilisée, les circuits des commande du filtre passe-bas
(molette 2 à la Figure 1) et de la commande de volume (molette 1 à la Figure 1) sont
contournés.  Cela signifie que la réponse en fréquence du signal rayonné par
l'enceinte d'extrêmes-graves couvrira toute sa fourchette laquelle s'étend jusqu'à
120 Hz.  Le niveau de sortie sur cette enceinte doit être réglé au moyen du circuit de
gestion des graves de votre récepteur audio/vidéo.

Nota :  Dans le cas de reproduction de sources musicales, l'utilisation de la
prise d'entrée « Direct Input » peut entraîner un chevauchement des réponses
en fréquence de l'enceinte d'extrêmes-graves et des enceintes des canaux
avant.  Il en résulte généralement un rendu sonore caverneux.  Il est donc
recommandé de faire appel à la méthode de raccordement 1 ou 2 dans les cas
où les appareils sources sont utilisés autant pour la musique que le cinéma.

1.

Le panneau arrière du récepteur devrait normalement comporter une prise simple de
type RCA identifiée par la mention « Subwoofer Out » (sortie d'extrêmes-graves).
Au moyen d'un câble de raccordement audio simple de type RCA, reliez cette prise
de sortie à la prise d'entrée « Sub Input » de l'enceinte (prise 2, figure 2).

2.

Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant.
N'utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.

3.

Aucun réglage du filtre passe-bas (molette 2 à la Figure 1) ou du volume (molette 1
à la Figure 1) n'est nécessaire du fait que ces circuits sont contournés.

4.

Réglez le volume (molette 1, figure 1) en fonction du niveau de sortie de la chaîne.
Tenez compte à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la
pièce d'écoute.  Placez d'abord la commande en position médiane, puis ajustez 
au besoin.

RACCORDEMENT ET FONCTIONNEMENT –
MÉTHODE 4

Pour entrées de niveau haut ou de type enceinte

Ces entrées sont prévues pour utilisation avec un récepteur ou un amplificateur ne
possédant pas une prise de sortie pour extrêmes-graves de type RCA.  Si le
récepteur utilisé est doté d'une telle prise de sortie, il est recommandé d'utiliser la
méthode de raccordement 1, 2 ou 3 décrite plus haut.

1.

Repérez les prises de sortie pour enceintes des canaux avant sur le panneau arrière
du récepteur.  Branchez une paire de câbles de raccordement dans ces prises et
reliez-les aux prises d'entrée d'enceinte (prise 3, figure 2) sur l'enceinte 
AS-P400/AS-P300.

2.

Au moyen d'une autre paire de câbles de raccordement, reliez les prises de sortie de
l'enceinte AS-P400/AS-P300 aux enceintes des canaux avant gauche et droit.

3.

Assurez-vous de respecter la polarité de tous les raccordements (positif avec positif,
négatif avec négatif).  Assurez-vous également que les canaux gauche et droit sont
câblés séparément et convenablement.

4.

Branchez le cordon d'alimentation de l'enceinte dans une prise de courant.
N'utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.

5.

Réglez la commande du filtre passe-bas (molette 2, figure 1) à un niveau
correspondant au modèle d'enceinte utilisée pour les canaux avant. Pour identifier
la fréquence de coupure convenable, il est recommandé de régler la commande au
niveau de la fréquence de coupure inférieure des enceintes avant.  Cette fréquence
est généralement indiquée dans le manuel d'utilisateur des enceintes ; à défaut,
communiquez avec le fabricant.  Ceci ne représente toutefois qu'un point de départ
puisque l'acoustique de la pièce, l'emplacement des enceintes et d'autres variables
sont autant de facteurs qui influent sur le rendu sonore et exigeront que vous
fassiez divers essais de manière à harmoniser le rendu des extrêmes-graves avec
celui des autres enceintes.

6.

Réglez le volume (molette 1, figure 1) en fonction du niveau de sortie de la chaîne.
Tenez compte à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la
pièce d'écoute.  Placez d'abord la commande en position médiane, puis ajustez au
besoin.

GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES 
ÉTATS-UNIS ET DU CANADA

Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays.
Pour de plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans
votre pays,informez-vous auprès de votre revendeur local.

GARANTIE AU CANADA ET 
AUX ÉTATS-UNIS

(VOIR L'ENDOS DE LA COUVERTURE)

athena

TECHNOLOGIES

®

est une marque déposée de Audio Products International Corp. « Dolby », «

Dolby Pro-Logic » et « Dolby Digital » sont des marques déposées de Dolby Laboratories
Licensing.  DTS est une marque déposée  de Digital Theater Systems Inc.

m

a

n

u

e

l

 

d

e

 

l

u

t

i

l

i

s

a

t

e

u

r

7

Содержание Athena AS-P300

Страница 1: ...o w n e r s m a n u a l Printed in Canada 7AI ASP34 AS P400 AS P300 ...

Страница 2: ...s uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment on and of...

Страница 3: ...n the indicator is red the subwoofer is in standby mode and is ready to turn on as soon as the subwoofer receives a signal NOTE The auto on auto off circuit does not instantly turn off the subwoofer The subwoofer will remain in the on mode green for up to 10 minutes after the last signal even when the system is turned off completely Rear Panel Diagram 2 1 Direct Input This input is an RCA type mon...

Страница 4: ...the Low Pass Filter Control knob 2 diagram 1 or the Volume Control knob 1 diagram 1 are necessary as these controls are bypassed 4 Adjust the Volume Control knob 1 diagram 1 to match the output of the system This can be done to suit your personal taste and room size Start somewhere in the middle of the dial and adjust as you feel is necessary CONNECTING AND OPERATING THE SUBWOOFER METHOD 4 High Le...

Страница 5: ...pareil a été jugé conforme aux normes relatives aux dispositifs numériques de classe B du FCC partie 15 Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet appareil génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et dans le cas où il ne serait pas installé ou utilisé conformément aux instructions peut...

Страница 6: ...aite et reproduit un signal L enceinte est automatiquement activée dès qu un signal atteint l une ou l autre de ses entrées Lorsque le voyant est rouge c est que l enceinte est dans le mode de veille et attend l acheminement d un signal pour se mettre en marche NOTA Le circuit de mise en hors marche automatique ne met pas instantanément l enceinte hors marche L enceinte demeure active voyant vert ...

Страница 7: ... cordon d alimentation de l enceinte dans une prise de courant N utilisez pas les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur 3 Aucun réglage du filtre passe bas molette 2 à la Figure 1 ou du volume molette 1 à la Figure 1 n est nécessaire du fait que ces circuits sont contournés 4 Réglez le volume molette 1 figure 1 en fonction du niveau de sortie de la chaîne Tenez compte à la fois de ...

Страница 8: ...a a emplear el producto durante mucho tiempo Problemas que exigen reparación Cuando se produzca alguna de las situaciones siguientes el producto debe ser reparado por personal cualificado A El cable de alimentación o el enchufe están averiados B Han caído objetos o líquidos dentro del aparato C El producto ha estado en contacto con la lluvia D El aparato no funciona normalmente o muestra unos resu...

Страница 9: ...tados trate de experimentar cambiando la posición del bafle Aunque parezca sorprendente el hecho de desplazar la unidad unas pulgadas más o menos puede cambiar totalmente la respuesta de los graves TERMINOLOGÍA Y MANDOS Panel frontal Diagrama 1 1 Mando de volumen del bafle Este controla el nivel de volumen del amplificador interno del bafle 2 Mando de filtro de paso bajo Este controla la gama efec...

Страница 10: ...l Mando de Filtro de Paso Bajo Control N º 2 en el diagrama 1 o al Mando de Volumen Control N º 1 en el diagrama 1 ya que estos mandos son desactivados 4 Ajuste el mando de volumen botón 1 del diagrama 1 según la salida del equipo Esto puede hacerse en función de su gusto y del tamaño de la pieza Comience en alguna parte del centro del dial y ajuste según crea necesario CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO D...

Страница 11: ...N O T E S 11 ...

Страница 12: ...y the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux États Unis et au Canada La société athena garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période d un 1 an amplificateur à partir de la date d achat auprès d un revendeur athena TECHNOLOGIES agréé la garantie ne sera honorée que sur présent...

Отзывы: