background image

VE872/VE873/VE874/VE875 HDMI Active Optical Cable Quick Start Guide

VE872/VE873/VE874/VE875 Cable HDMI activo por fi bra óptica Guía rápida

Câble optique actif HDMI VE872/VE873/VE874/VE875 – Guide de démarrage rapide

Cavo ottico attivo HDMI VE872/VE873/VE874/VE875 – Guida rapida

VE872/VE873/VE874/VE875 Aktiver HDMI-Lichtwellenleiter Kurzanleitung

Краткое руководство пользователя активного волоконно-оптического кабеля HDMI VE872/VE873/VE874/VE875

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

Package Contents

1  VE872 / VE873 / VE874 / VE875 HDMI Active Optical Cable
1   User Instructions

Hardware Review 

A

 

Transmitter Front and Rear Panels

1. Power LED

2. HDMI Input Port

Receiver Front and Rear Panels

1. Power LED

2. HDMI Output Port

3. Power

Installation 

B

1. Connect the HDMI connector on the VE872T/VE873T/VE874T/

VE875T to the HDMI OUT port on your video source device.

2. Connect the HDMI connector on the VE872R/VE873R/VE874R/

VE875R to the HDMI IN port on your video display device.

Presentación del hardware 

A

 

Paneles anterior y posterior del transmisor

1. Indicador de alimentación

2. Puerto de entrada HDMI

3. Alimentación

Paneles anterior y posterior del receptor

1. Indicador de alimentación

2. Puerto de salida HDMI

3. Alimentación

Instalación 

B

 

1. Inserte el conector HDMI del VE872T/VE873T/VE874T/VE875T en 

la salida de señal HDMI de su dispositivo fuente de señal.

2. Inserte el conector HDMI del VE872R/VE873R/VE874R/VE875R en 

la entrada de señal HDMI de su dispositivo de visualización.

Hardware 

A

 

Pannelli anteriore e posteriore del trasmettitore

1. LED d’alimentazione

2. Porta d’ingresso HDMI

3. Alimentazione

Pannelli anteriore e posteriore del ricevitore

1. LED d’alimentazione

2. Porta d’uscita HDMI

3. Alimentazione

Installazione 

B

 

1. Collegare il connettore HDMI del VE872T/VE873T/VE874T/VE875T 

alla porta di uscita HDMI del dispositivo video sorgente.

2. Collegare il connettore HDMI del VE872R/VE873R/VE874R/VE875R 

alla porta di ingresso HDMI del dispositivo video di visualizzazione.

Обзор оборудования 

A

 

Лицевая и задняя панели передатчика

1. Индикатор питания

2. Вход HDMI

3. Питание

Лицевая и задняя панели приемника

1. Индикатор питания

2. Выход HDMI

3. Питание

Установка оборудования 

B

 

1. Подключите разъем HDMI VE872T/VE873T/VE874T/VE875T к 

выходу HDMI источника видео.

2. Подключите разъем HDMI VE872R/VE873R/VE874R/VE875R к 

входу HDMI устройства отображения.

Description de l’appareil  

A

 

Panneaux avant et arrière de l’émetteur

1. Voyant d’alimentation

2. Port d’entrée HDMI

3. Alimentation

Panneaux avant et arrière du récepteur

1. Voyant d’alimentation

2. Port de sortie HDMI

3. Alimentation

Installation  

B

 

1. Branchez le connecteur HDMI du module VE872T/VE873T/VE874T/

VE875T sur le port de sortie HDMI de votre périphérique vidéo 

source.

2. Branchez le connecteur HDMI du module VE872R/VE873R/VE874R/

Hardwareübersicht 

A

 

Vorder- und Rückseite des Senders

1. LED-Betriebsanzeige

2. HDMI-Eingang

3. Stromversorgung

Vorder- und Rückseite des Empfängers

1. LED-Betriebsanzeige

2. HDMI-Ausgang

3. Stromversorgung

Installation 

B

 

1. Verbinden Sie den HDMI-Stecker des VE872T/VE873T/VE874T/

VE875T mit dem HDMI-Ausgang Ihrer Bildsignalquelle.

3. (Optional) Connect the USB connector on the VE872T/VE873T/

VE874T/VE875T to the USB port on your video source device to 

supply power.

4. Connect the USB connector on the VE872R/VE873R/VE874R/

VE875R to the USB port on your video display device to supply 

power.

Note: 

The USB connector is removable from the Transmitter and 

Receiver’s bottom panel.

3. (Opcional) Inserte el conector USB del VE872T/VE873T/VE874T/

VE875T en el puerto USB de su dispositivo fuente de señal para 

suministrarle energía eléctrica.

4. Inserte el conector USB del VE872R/VE873R/VE874R/VE875R en 

el puerto USB de su dispositivo de visualización para suministrarle 

energía eléctrica.

Nota:

 El conector USB se puede retirar de la parte inferior del 

transmisor y receptor.

3. (Opzionale) Collegare il connettore USB del VE872T/VE873T/

VE874T/VE875T alla porta USB del dispositivo video sorgente per 

fornire l’alimentazione.

4. Collegare il connettore USB del VE872R/VE873R/VE874R/VE875R 

alla porta USB del dispositivo video di visualizzazione per fornire 

l’alimentazione.

Nota: 

è possibile rimuovere il connettore USB dal pannello inferiore del 

trasmettitore o del ricevitore.

3. (Дополнительно) Подключите разъем USB VE872T/VE873T/

VE874T/VE875T к порту USB источника видео для подачи 

питания.

4. Подключите разъем USB VE872R/VE873R/VE874R/VE875R к 

порту USB устройства отображения для подачи питания.

Примечание. 

Разъем USB снимается с нижней панели передатчика 

и приемника.

VE875R sur le port d’entrée HDMI de votre périphérique d’affi chage 

vidéo.

3. (Facultatif) Branchez le connecteur USB du module VE872T/

VE873T/VE874T/VE875T sur le port de USB de votre périphérique 

vidéo source pour assurer l’alimentation.

4. Branchez le connecteur USB du module VE872R/VE873R/VE874R/

VE875R sur le port de USB de votre périphérique d’affi chage vidéo 

pour assurer l’alimentation.

Remarque : 

le connecteur USB peut être retiré du panneau inférieur 

de l'émetteur et du récepteur.

2. Verbinden Sie den HDMI-Stecker des VE872R/VE873R/VE874R/

VE875R mit dem HDMI-Eingang Ihres Anzeigegerätes.

3. (Optional) Verbinden Sie den USB-Stecker des VE872T/VE873T/

VE874T/VE875T mit dem USB-Anschluss Ihrer Bildsignalquelle, um 

das Gerät mit Strom zu versorgen.

4. Verbinden Sie den USB-Stecker des VE872R/VE873R/VE874R/

VE875R mit dem USB-Anschluss Ihres Anzeigegerätes, um das 

Gerät mit Strom zu versorgen.

Hinweis: 

Der USB-Stecker lässt sich von der Unterseite des Senders 

bzw. Empfängers abziehen.

A

Hardware Review

Transmitter Front and Rear Panels

Receiver Front and Rear Panels

B

Installation

© Copyright 2015 ATEN

®

 International Co., Ltd.

ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All 
other trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.

Part No. PAPE-1223-B50G             Printing Date: 01/2015

HDMI Active Optical Cable
Quick Start Guide

VE872

 

/

 

VE873

 

/

 

VE874

 

/

 

VE875

ATEN VanCryst™

2

1

2

1

3

HDMI Source

Device

HDMI Display

 Receiver

Transmitter

2

3

1

4

Important Notice

Considering environmental protection, ATEN does not provide a fully printed user manual for this product. 
If the information contained in the Quick Start Guide is not enough for you to confi gure and operate your 
product, 

please visit our website www.aten.com, and download the full user manual.

Online Registration

http://eservice.aten.com

Technical Phone Support

International:
886-2-86926959

All information, documentation, fi rmware, software utilities, and specifi cations contained in this package are 
subject to change without prior notifi cation by the manufacturer.  Please visit our website http://www.aten.
com/download/?cid=dds for the most up-to-date versions. 

유선 제품용 / A급 기기 (업무용 방송 통신 기기)

이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외

의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.

EMC Information

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital service, pursuant to Part 

15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. Any changes or modifi cations made to this equipment may void the user   s authority to 

operate this equipment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not installed and 

used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there 

is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the 

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

    - Reorient or relocate the receiving antenna;

    - Increase the separation between the equipment and receiver;

    - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

      which the receiver is connected;

    - Consult the dealer/an experienced radio/television technician for help.

FCC Caution: 

Any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could 

void the user's authority to operate this equipment.

The following contains information that relates to China:

North America:

1-888-999-ATEN   Ext: 4988  

United Kingdom:

44-8-4481-58923

Отзывы: