background image

NL 4

Beschrijving

A

   

In/uitsch ventilatorstanden 1, 2, of 3

B

   

In/uitschakelen verlichting

Inleiding

Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van 

alle mogelijk heden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw 

veiligheid en over het onderhoud van het toestel.

Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift. 

Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn 

voordeel mee doen.

Lees voor gebruik eerst de separate 
veiligheidsinstructies.

UW AFZUIGKAP

Содержание WV6211AM

Страница 1: ...700005247000 WV6211AM gebruiksaanwijzing afzuigkap notice d utilisation hotte cheminée anleitung dunstabzugshaube instructions for use cooker hood ...

Страница 2: ...lisation FR 3 FR 12 DE Anleitung DE 3 DE 12 EN Manual EN 3 EN 12 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp ...

Страница 3: ...leiding 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters verwijderen 7 Het koolstoffilter vervangen 7 Lampen vervangen 7 Installatie Algemeen 8 Elektrische aansluiting 9 Montage van de schouwkap 10 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 12 ...

Страница 4: ...el op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees voor gebruik eerst de separate veiligheidsinstructies UW AFZUIGKAP B A ...

Страница 5: ...nd in 1 2 of 3 De afzuigkap schakelt in op de corresponderende stand Zet de schuifregelaar A naar stand 0 De ventilator schakelt uit Verlichting in en uitschakelen Zet de schuifregelaar B op stand 1 De verlichting gaat aan Zet de schuifregelaar B op stand 0 De verlichting gaat uit GEBRUIK B A ...

Страница 6: ...ligheidsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behand...

Страница 7: ...r de vetfilters 2 Bevestig de koolstoffilters aan de motor 3 Plaats de vetfilters Belangrijk De verzadiging van het filter is afhankelijk van de intensiteit van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is nie...

Страница 8: ...aand afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp van...

Страница 9: ...sinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met een ...

Страница 10: ...eleverde schroeven 12a 4 2 x 44 4 Montage van de afzuigkap in een kast zonder schap Zaag een opening 510 x 265 cm in de onderzijde van de kast Monteer de afzuigkap door middel van de 2 snelspanners in de opening van de kast Monteer de afzuigkap door middel van de meegeleverde kastbeugels en snelspanners indien de bodemplaat van de kast ontbreekt Sluitprofiel De ruimte tussen de rand van de kap en ...

Страница 11: ...ulatie uitvoering Boor een gat van ø 125 mm in de eventuele plank boven de kap Breng de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap aan Verbind de flens met de uitlaatopening op de plank boven de kap met behulp van een starre of flexibele leiding van ø120 mm Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd Bevestig het richtingsrooster ...

Страница 12: ...iste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milie...

Страница 13: ...ilisation Commande 5 Entretien Nettoyage 6 Elimination des filtres 7 Remplacement des filtres à charbon 7 Changement d ampoules 7 Installation Généralités 8 Connexion électrique 9 Montage de la hotte cheminée 10 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 12 ...

Страница 14: ...s fonctions de l appareil Il contient des informations relatives aux consignes de sécurité et à l entretien de l appareil Conservez ce mode d emploi et le guide d installation Ils peuvent être utiles aux futurs utilisateurs de l appareil Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant la première utilisation de l appareil VOTRE HOTTE CHEMINÉE B A ...

Страница 15: ...n souhaitée 1 2 ou 3 La hotte aspirante est activée en fonction de la position sélectionnée Mettez le sélecteur de réglage A en position 0 Le ventilateur est désactivé Marche et arrêt de l éclairage Mettez le sélecteur de réglage B en position 1 L éclairage s allume Mettez le sélecteur de réglage B en position 0 L éclairage s éteint B A ...

Страница 16: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Страница 17: ... filtres à graisse 2 Fixez les filtres à charbon au moteur 3 Placez les filtres à graisse Remarque Le charbon de bois activé sature après une utilisation plus ou moins prolongée selon le type de cuisson et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse Dans tous les cas le filtre à charbon doit cependant être remplacé au moins tous les 4 mois Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables et donc...

Страница 18: ...stant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit choisi Le ...

Страница 19: ...nnection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un interrupteu...

Страница 20: ...xer à l aide des 4 Vis 12a 4 2 x 44 4 fournies avec l appareil Pose de la hotte dans une armoire sans planches Avec une scie créez une ouverture de 510 x 265 cm dans le plancher de l armoire Fixez la hotte dans l ouverture de l armoire au moyen de 2 leviers de serrage Si l armoire n a pas de plancher utilisez les étriers de suspension et les leviers de serrage fournis avec la la hotte pour la fixe...

Страница 21: ...iltres anti odeur au charbon actif Hotte à recyclage d air Percer un trou de ø 125 mm sur l éventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte Insérer le flasque de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexible de ø120 mm Fixer le tube par des colliers appropriés ...

Страница 22: ...roduit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appareil électroména...

Страница 23: ...g 4 Einleitung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 6 Fettfilter entfernen 7 Austausch der Kohlefilter 7 Lampen auswechseln 7 Installation Allgemein 8 Elektroanschluss 9 Montage der Haube 10 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 12 ...

Страница 24: ... Möglichkeiten die das Gerät bietet Sie erhalten Informationen zur Sicherheit und zur Wartung des Geräts Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Installationsanweisungen sorgfältig auf So stehen sie auch für eine zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Bitte lesen Sie die gesonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen IHRE HAUBE B A ...

Страница 25: ...bzugshaube wird auf die entsprechende Stufe geschaltet Stellen Sie den Schieberegler A auf die Stufe 0 Der Ventilator wird ausgeschaltet Beleuchtung ein und ausschalten Stellen Sie den Schieberegler B auf die Stufe 1 Die Beleuchtung ist eingeschaltet Stellen Sie den Schieberegler B auf die Stufe 0 Die Beleuchtung ist ausgeschaltet B A ...

Страница 26: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Страница 27: ...e die Fettfilter 2 Befestigen Sie die Kohlefilter am Motor 3 Setzen Sie die Fettfilter ein Achtung Nach mehr oder weniger langem Gebrauch ist die Aktivkohle gesättigt je nach Art der Kochvorgänge und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters Es ist auf jeden Fall erforderlich die Kartusche mindestens alle vier Monate auszutauschen Kohlefilter sind nicht zur Wiederverwendung auswaschbar Gesättigte...

Страница 28: ...uftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en ...

Страница 29: ...romnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Schalter m...

Страница 30: ...a 4 2 x 44 4 fixieren Montage der Abzugshaube in einem Schrank ohne Schrankfach Sägen Sie eine Aussparung mit den Abmessungen 510 x 265 cm in die Schrankunterseite Montieren Sie die Abzugshaube mit 2 Schnellspannern in der Schrankaussparung Verwenden Sie zur Montage der Abzugshaube die mitgelieferten Schrankhalterungen und Schnellspanner falls im Schrank keine Bodenplatte vorhanden ist Abdeckprofi...

Страница 31: ... das eventuell über der Haube vorhandene Bord ein Loch ø125 mm bohren Den Reduzierflansch 9 am Haubenaustritt anbringen Den Flansch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Haube mittels Rohr oder Schlauch ø120 mm anschließen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Das Luftleitgitter 8 mit Hilfe von 2 der mitgelieferten Schrauben 12e 2 ...

Страница 32: ...chen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt ...

Страница 33: ...ion 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 6 Removing the grease filters 7 Replacing the carbon filter 7 Changing the light bulbs 7 Installation General 8 Electrical connection 9 Mounting the canopy hood 10 Appendice Disposal of appliance and packaging 12 ...

Страница 34: ...ick overview of all the possibilities offered by the appliance You will find information on safety measures and maintaining the appliance Please retain this user manual and the installation guide They may be of use to future users of the appliance Read the separate safety instructions before using the device YOUR CANOPY HOOD B A ...

Страница 35: ...or 3 with slide control A The extractor hood switches on in the corresponding position Set the slide control A to 0 The fan will switch off Switching lighting on and off Set the slide control B to 1 The lighting switches on Set the slide control B to 0 The lighting switches off B A ...

Страница 36: ...r or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scour...

Страница 37: ...se filters 2 Attach the carbon filters to the motor 3 Replace the filter grids in the extractor hood Note Saturation of the activated charcoal will eventually occur after more or less prolonged use depending on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned In all cases it is necessary to replace the cartridge at least every four months DO NOT wash or reuse the carbon filter S...

Страница 38: ...cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting pi...

Страница 39: ...nnection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 mm is i...

Страница 40: ...g the 4 screws 12a 4 2 x 44 4 provided Fitting the cooker hood in a cupboard without shelf Saw a 510 x 265 cm opening in the underside of the cupboard Fit the cooker hood into the opening in the cupboard using the 2 quick release skewers If there is no bottom to the cupboard fit the cooker hood using the supplied cupboard brackets and quick release skewers Closing element The space between the edg...

Страница 41: ...ipe clamps not supplied Remove possible charcoal filters Recirculation version air outlet Cut a hole ø125 mm in any shelf that may be positioned over the hood Insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood by using a flexible or rigid pipe ø120 mm Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Fix the air outlet g...

Страница 42: ...ssing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household appliances avo...

Отзывы: