background image

- 11 -

ALLGEMEINES

Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige
Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung
enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Konsultationen
aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion
(Luftausscheidung nach außen - Abb.1B), Fitrationsversion (innerer
Luftumlauf - Abb.1A).

SICHERHEITSHINWEISE

1. Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und ein
raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb sind, die
von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden, da die
Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer
zur Verbrennung benötigen.  Der Unterdruck im Raum darf den Wert
von 4 Pa (4x10-5 bar) nicht   übersteigen. Um einen sicheren Betrieb
der Abzugshaube zu gewährleisten, ist daher immer auf eine
ausreichende Belüftung des Raumes zu achten. Bei der Ableitung der
Luft nach aussen müssen die nationalen Vorschriften eingehalten
werden.

Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz :
- kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräteinnenseite um sich
zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der des Stromnetzes
entsprechen und die Steckdose geeignet ist. Im Zweifelsfall wenden
Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein anderes -
beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältliches - Kabel oder
mit einem speziellen Bausatz - zu ersetzen.

2. ACHTUNG !
Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefährlich sein!
A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die Küchenhaube in
Betrieb ist.
B) Die Lampen und den umliegenden Bereich nicht während
oder nach längerer Benützung der Beleuchtungskörper
berühren.
C) Es ist verboten, Speisen unter der Abzugshaube zu
flambieren.
D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, da diese die
Filter beschädigen und einen Brand verursachen können.
E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, um
die Entzündung des Öls zu vermeiden.
F) Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt, muss es in einer
vom Hersteller zugelassenen Werkstatt ersetzt werden, da hierzu
Spezialwerkzeug benöetigt wird.
G) Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker
aus der Steckdose entfernen.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste
Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sorgen Sie
bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der Benutzer trägt
dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit
vorzubeugen.

Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be findliche Symbol

  

 sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll

behandelt werden darf, sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle
für das Recycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile zu-
geführt werden muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der
lokalen Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der
Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts
wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die
Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben.

INSTALLATIONSANLEITUNG

Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann durchgeführt
werden.

• Elektroanschluss
Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss keine der
Leitungen geerdet werden. Der Anschluss an das Stromnetz ist
folgendermassen durchzuführen:
BRAUN = L Leitung
BLAU = Neutrale Linie
Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf dem
Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen werden.
Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss
diese so installiert werden, dass der Stecker gut zugänglich ist.
Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Gerät und
Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender
Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den
Kontakten installiert werden.

 Der Abstand zwischen dem Kochfeld und dem niedrigsten Teil der
Dunstabzugshaube der Küche muss mindestens 65 cm betragen, wenn
es sich um ein Gas-Kochfeld handelt; im Falle eines Elektro- oder
Induktionskochfeldes ist ein Mindestabstand von 45 cm einzuhalten.
Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr
Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere Teil über den unteren
gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der Küchenhaube
an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder
das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an eine andere
Energiequelle als an Strom angeschlossen sind.

• Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, bereiten
Sie eine Luftabzugsöffnung vor.

• Bevor Sie mit der Montage beginnen, entfernen Sie zur einfacheren
Manövrierfähigkeit des Gerätes den Fettfilter B (Abb. 6).
Vor der Entfernung des Fettfilters sind jedoch - abhängig vom Modell,
welches Sie besitzen, - die folgenden Schritte auszuführen.

MODELL 1
Entfernen Sie die 3 Paneele A (siehe Abb. 4).
Ziehen Sie an Griff B (siehe Abb. 6).

MODELL 2
Öffnen Sie das Paneel C (siehe Abb. 5).
Ziehen Sie an Griff B (siehe Abb. 6).

Verfügt das Gerät über eine Abdeckung nehmen Sie diese ab; lösen Sie
hierzu die 4 Schrauben B (siehe Abb. 9 A).

• BEFESTIGUNG AN DER WAND
Zeichnen Sie den unteren Teil der Dunstabzugshaube an die Wand an,
Abb. 2 A (beachten Sie hierbei bitte den Mindestabstand vom Kochfeld,
Abb. 2 B).
- Positionieren Sie die Befestigungsschablone an der Wand; achten
Sie dabei darauf, dass die Linie mit der zuvor gezeichneten überein-
stimmt (siehe vorheriger Abschnitt).
- Markieren und bohren Sie die Befestigungslöcher (Abb. 3).
- Befestigen Sie die 2 oberen Schrauben K und die Dübel, ohne sie
vollständig anzuziehen (Abb. 3).
- Positionieren Sie das Gerät an der Wand, richten Sie es horizontal
aus und drehen Sie die Schrauben K (Abb. 7) ein.
- Nach erfolgter Ausrichtung befestigen Sie die Dunstabzugshaube
endgültig mit den 2 Schrauben C (Abb. 8).
- Verwenden Sie zur Geräteinstallation Schrauben und Dübel, die für
die jeweilige Wandart geeignet sind (zum Beispiel: Betonwände, Wände
aus Gipspappe usw.).
- Sollten die Schrauben und Dübel als Geräteausstattung mitgeliefert
werden, stellen Sie bitte sicher, dass diese für die Art der Wand, an die
das Gerät montiert werden soll, geeignet sind.

• INSTALLATION VON MODELLEN OHNE DEKORKAMIN

ABLUFT-VERSION
- Entfernen Sie die 4 Schrauben B (siehe Abb. 9 A).
- Entfernen Sie sowohl das Gitter E über der Luftabzugsöffnung als
auch die Abdeckung M (siehe Abb. 9 B).
- Schließen Sie die Dunstabzugshaube an das Flex-Rohr (nicht
mitgeliefert) an, welches seinerseits mit der zuvor vorgesehenen

DEUTSCH

D

Содержание WS9011FM

Страница 1: ...anwijzing en installatievoorschrift afzuigkap mode d emploi et d installation hotte de cuisine Montage und Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube instructions for use and installation cooker hood WS9011FM WS9070FM ...

Страница 2: ...max 90 cm MODEL 1 A 1 2 min 45 cm 2B 2A MODEL 2 K Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B ...

Страница 3: ... 4 B Fig 9A Fig 9 B Fig 9 C E M K 3 C M B Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Страница 4: ... 5 M B 20 A F Fig 11 B Fig 11 C Fig 11 D Fig 11 A C L Fig 11 E B B B Fig 10 ...

Страница 5: ... 6 A B C D E F A B C D E Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Страница 6: ... INSTRUCTIES De werkzaamheden m b t de montage en de elektrische aansluiting dienen verricht te worden door gespecialiseerd personeel ELEKTRISCHE AANSLUITING Het apparaat is gemaakt in klasse II dubbel geïsoleerd het snoer hoeftderhalvenietopeengeaardstopcontactaangeslotenteworden De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd wor den BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Als deze nie...

Страница 7: ...chtopvervangingvan de filters De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte terugge voerd wordt Deze filters mogen niet gereinigd of gerecycled worden enmoetenminimaaleensindeviermaandenvervangenworden De koolstofverzadiginghangtafvaneenaldannietintensiefgebruikvan de afzuigkap van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden Regelmatig de ventilator en d...

Страница 8: ...ourcelaaucuncablenedoitêtre connecté avec la prise terre La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre Si elle n a pas été prévue monter sur le cable une fiche normalisée pourlachargeindiquéesurl etiquettedescaractéristiques Sielleest dotée d une fiche la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit accessible Encasdeconnectiondirecteave...

Страница 9: ...ge du filtre anti graisse Nettoyerfréquemmenttouslesdépôtssurleventilateuretlesautres surfaces enutilisantunchiffonimbibéd alcooldénaturéoudedétergents liquides neutres non abrasifs L éclairagedecettehotteestdestinéàêtreutiliséuniquementlorsque vous cuisinez Il n est pas destiné pour une illumination générale et pour une longue durée dans ce cas les ampoules peuvent se brûler Pourant veuillez étei...

Страница 10: ...üssenvoneinemFachmanndurchgeführt werden Elektroanschluss Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II daher muss keine der Leitungen geerdet werden Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassendurchzuführen BRAUN LLeitung BLAU Neutrale Linie Falls nicht vorhanden muss ein Normstecker mit den auf dem TypenschildangegebenenWertenandasKabelangeschlossenwerden WenndieKüchenhaubemiteinemNetzstecker...

Страница 11: ...t wird Die Filter sind weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen spätestens alle vier Monate ausgewechseltwerden DieSättigungderAktivkohlehängtabvonder mehroderminderlangenBenutzungsdauerderKüchenhaube vonder ArtderzubereitetenSpeisenundvonderRegelmässigkeit mitderdie Reinigung des Fettfilters durchgeführt wird Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube angesammelten Rückstä...

Страница 12: ...cling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly and electrical connections must be carried out by specialised personnel Electric Connection The applian...

Страница 13: ...r after several washes This is not cause for customer complaint nor replacement of panels The active carbon filters purify the air that is replaced in the environment The filters are not washable nor re useable and must be replaced at maximum every four months The saturation of the active carbon filter de pends on the frequency of use of the appliance by the type of cooking and the regularity of c...

Отзывы: