background image

GB 5

GB 4

maintenance

Clean the extractor hood at least once a month. Clean the

grease filters at the same time.

The stainless steel on the outside of the hood can be cleaned

with soapy water and a damp cloth. The stainless steel will

regain its shine if you occasionally use a stainless steel care

product or polish. The polish imparts a dirt-resistant layer to

the stainless steel. Always clean the stainless steel in the

direction of polishing.

ATAG supplies cleaning and maintenance products for

extractor hoods.

For information on the availability of these, please contact

the consumer service department (for the telephone

numbers, please refer to the guarantee booklet).

Never use abrasive cleaning agents, green scouring pads,

other scourers or polishing cleaning products (such as liquid

scourers).

Never use caustic cleaning agents. These can cause

stainless steel to discolour.

solution

Pull the inner ring downwards

using a screwdriver (see

illustration).

NB

: the glass is loose! 

Pull the halogen lamp out of the

fitting and replace it with a

new 20 W halogen lamp. Use a

clean cloth to hold the new

lamp.

Change the discharge duct

(see installation instructions).

Phone the Service department.

Phone the Service department.

Phone the Service department.

cause

Lamp defective.

Discharge duct too long or has

too many bends.

Motor defective.

Motor or controls defective.

Connection lead defective.

fault

Lighting does not work.

Extractor hood makes a lot of

noise.

No extraction.

faults

Please check the following points which may solve the problem, before calling the service

department. Try to deal with the problem yourself first by checking the table below. 

If the connection cable is damaged, it should be replaced by the service department of the

manufacturer or similarly qualified persons in order to prevent dangerous situations from arising.

NB:

Disconnect the appliance from the mains before starting any repairs, preferably by removing the

plug from the socket or by setting the isolation switch to zero.

general

Содержание WS90 A Series

Страница 1: ...ievoorschrift afzuigkap instructions for use installation guide extractor hood mode d emploi instructions d installation hotte aspirante Bedienungsanleitung Installationsanweisung Dunstabzugshaube WS90 A WS90 B WS90 D 700000793000 ...

Страница 2: ...BE NL IE FR CH CH AT LU LU GB BE DE BE nederlands blz NL 1 NL 15 english page GB 1 GB 15 français page FR 1 FR 15 Deutsch Seite DE 1 DE 15 ...

Страница 3: ...oestel mooi 5 6 algemeen 5 vetfilters verwijderen of plaatsen 6 vetfilters reinigen 6 koolstoffilters vervangen 6 installatie 7 9 opmerkingen vooraf 7 elektrische aansluiting 7 8 toestelmaten 9 montage 10 14 algemeen 10 aftekenen en monteren 10 ophangen kap 11 14 technische gegevens 15 afvoeren verpakking en toestel 15 voorwoord De afzuigkap is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en voor de aange...

Страница 4: ...stopcontact te halen of door de schakelaar in de meterkast op nul te zetten Flamberen onder een afzuigkap is niet toegestaan Door de hoge vlammen kan brand ontstaan ook bij uitgeschakelde ventilator Houd bij het frituren altijd een oogje in het zeil Als het toestel wordt gebruikt in combinatie met een apparaat dat gas of andere brandstoffen verbruikt moet gezorgd worden voor toevoer van voldoende ...

Страница 5: ...een schroevendraaier naar beneden zie illustratie Let op het glas ligt hier los in Trek het halogeenlampje uit de fitting en vervang het door een nieuw 20 W halogeenlampje Pak het nieuwe lampje alleen met een schoon doekje vast Verander het afvoerkanaal zie installatievoorschrift Bel de Servicedienst Bel de Servicedienst Bel de Servicedienst oorzaak Lamp defect Afvoer te lang of te veel bochten in...

Страница 6: ...angen worden door de serviceafdeling van de fabrikant of gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen 1 2 hoe blijft het toestel mooi Verwijder de filters als volgt schakel de ventilator en de verlichting uit Pak het vetfilter aan de handgreep vast en druk de vergrendeling in 1 Kantel de voorzijde van het filter omlaag 2 Nu kunt u het filter naar u toe uit de kap ne...

Страница 7: ...egevensplaatje aangegeven waarden De uitblaasopening mag in geen geval op een kanaal worden aangesloten dat ook in gebruik is voor andere doeleinden Denk aan de plaatselijk geldende voorschriften met betrekking tot de beluchting van gasapparaten De afvoer kan rechtstreeks door de muur naar buiten plaatsvinden mits de muuropening door een rooster wordt beschermd tegen inregenen en het binnendringen...

Страница 8: ...ogte van de telescooppijp instellen Houd wel rekening met de toegestane toleranties Monteer de afvoer en de elektrische aansluiting zodanig dat u ze straks makkelijk op de kap kunt aansluiten Zet een verticale hartlijn op de muur Houd hierbij het midden van de afzuigkap aan Begin de lijn bij het plafond en eindig daar waar de onderzijde van de afzuigkap moet komen Let hierbij op de minimale afstan...

Страница 9: ... motormodule 1 Kantel vervolgens de voorzijde omhoog 2 zodat de twee bijgeleverde bouten M5 x 12 ingedraaid kunnen worden 3 Stel met deze bouten de kap waterpas montage Buig de zijwanden van het bovenste afvoerkanaal iets naar buiten en haak de omgezette rand van het bovenste afvoerkanaal om de bevestigingsbeugel Haak het onderste afvoerkanaal om het bovenste afvoerkanaal en laat het afvoerkanaal ...

Страница 10: ... materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten afvoeren verpakking en toestel NL 14 montage Buig de zijwanden van het bovenste afvoerkanaal iets naar buiten en haak de omgezette rand van het bovenste afvoerkanaal om de bevestigingsbeugel Haak he...

Страница 11: ...ral 5 removing replacing grease filters 6 cleaning the grease filters 6 replace carbon filters 6 installation instructions 7 15 some preliminary remarks 7 electrical connection 7 8 building in dimensions 9 assembly 10 14 general 10 marking out and fitting 10 suspend the hood 11 14 technical data 15 disposal of packaging and appliances 15 foreword The extractor hood has been designed for domestic u...

Страница 12: ...ot covered by the guarantee Disconnect the appliance before starting with cleaning or reparation It is recommended that you do this by removing the plug from the socket or by setting the isolation switch to zero Never flambe under an extractor The high flames can cause fire Even if the ventilator is switched off When deep frying always keep a close watch If the appliance is used together with equi...

Страница 13: ... ring downwards using a screwdriver see illustration NB the glass is loose Pull the halogen lamp out of the fitting and replace it with a new 20 W halogen lamp Use a clean cloth to hold the new lamp Change the discharge duct see installation instructions Phone the Service department Phone the Service department Phone the Service department cause Lamp defective Discharge duct too long or has too ma...

Страница 14: ...der to prevent dangerous situations from arising maintenance Remove the filters as follows switch the fan and the lighting off Take hold of the grease filter by the handle and press in the lock 1 Tilt the front of the filter downwards 2 You can now draw the filter towards you out of the hood The filter may only be fitted in one way Be careful about the correct position of the filter see illustrati...

Страница 15: ...s Bear in mind any local regulations concerning the ventilation of gas appliances The discharge may pass straight through the wall to the outside provided that the wall opening is protected by means of a grating against rain leaves and the like getting in The passage of the discharge may not be restricted by the wall grating by more than 20 We advise the use of as large a discharge duct as possibl...

Страница 16: ...r hood Mark the attachment holes Drill the holes ø 8 mm Put the plugs into the wall and fix the fixing bracket to the wall with the screws supplied 5 x 50 mm Fold or cut the template depending on type and mark the upper fixing holes Drill the fixing holes 2 x ø 10 mm Fix the plugs Screw two nuts onto the threaded ends in the opposite direction Screw the threaded ends into the wall leaving 20 mm pr...

Страница 17: ... 6 and test the functioning of the hood model WS90 B Slide the protective plate over the motor module 1 in such a way that the grooves on the rear of the protective plate are on top of the motor unit Secure the protective plate on the top with four tapping screws 2 Slide the flexible discharge hose onto the motor module Fit the hood to the motor module First hang the rear of the hood in the motor ...

Страница 18: ...e dispose of these materials in a responsible way in accordance with the regulations of your local authority Your local authority will also be able to give you information about disposing disused household appliances in a responsible way disposal of packaging and appliances Bend the side walls of the upper air duct slightly outwards and clamp the flanged rim of the upper air duct to the attachment...

Страница 19: ... les filtres à graisse 5 nettoyage des filtres à graisse 6 remplacement des filtres à carbone 6 directives d installation 7 9 remarques préliminaires 7 branchement électrique 7 8 dimensions d encastrement 9 montage 10 14 généralités 10 dessiner et monter 10 fixation de la hotte 11 14 données techniques 15 élimination de l emballage et appareil 15 GB 16 préface La hotte a été conçue pour répondre à...

Страница 20: ...gréé La garantie ne couvre pas les dommages causés par un branchement erroné Avant de réparer ou de nettoyer l appareil couper le courant De préférence débranchez la prise ou mettez l interrupteur sur zéro Ne jamais faire flamber de préparation sous la hotte aspirante Les flammes élevées risquent de provoquer un incendie Même si le ventilateur est éteint Il est recommandé de rester sur place et su...

Страница 21: ...ague interne voir illustration Attention au verre il n est pas accroché Enlevez l ampoule halogène de son emballage pour la remplacer par une nouvelle ampoule halogène de 20 W Prenez l ampoule avec un chiffon propre Changez le conduit d évacuation voir consignes d installation Appelez le Service après vente Appelez le Service après vente Appelez le Service après vente cause Ampoule grillée Soit l ...

Страница 22: ...ès vente du fabricant ou par des personnes détenant les mêmes qualifications pour éviter toute situation dangereuse entretien Enlevez les filtres comme suit éteignez le ventilateur et l éclairage Prenez le filtre à graisse à la poignée et appuyez sur le verrouillage 1 Inclinez le devant du filtre vers le bas 2 Vous pouvez maintenant enlever le filtre de la hotte en le tirant vers vous Il n est pos...

Страница 23: ... d autres fins Pensez aux consignes locales en vigueur se rapportant à l aération des appareils au gaz L évacuation peut se faire vers l extérieur en traversant le mur à condition que l ouverture qui se trouve dans le mur soit fermée par une grille pour protéger contre la pluie l entrée des feuilles et choses de ce genre La grille du mur peut réduire de 20 au maximum l ouverture destinée à l évacu...

Страница 24: ...es chevilles dans le mur et fixez l étrier de fixation au mur à l aide des vis fournies 5 x 50 mm Pliez ou coupez le gabarit de traçage selon le type et tracez les trous de fixation supérieurs Percez les trous de fixation 2 x ø 10 mm Fixez les chevilles Faites tourner deux écrous dans la direction opposée sur les embouts filetés Introduisez en vissant les embouts filetés 20 mm dans le mur Enlevez ...

Страница 25: ...z le fonctionnement de la hotte modèle WS90 B Glissez la plaque de protection sur le module moteur 1 de manière à ce que les encoches situées à l arrière de la plaque de protection tombent sur l unité moteur Vissez la plaque de protection à la partie supérieure en utilisant quatre vis parker 2 Faites glisser le flexible d évacuation sur le module moteur Assemblez la hotte au module moteur Accroche...

Страница 26: ...ces matériaux de façon adéquate et conformément à la réglementation en vigueur dans votre commune L administration communale vous informera des moyens adéquats de vous débarrasser de vos anciens appareils ménagers élimination de l emballage et appareil Pliez les parois latérales du canal d évacuation quelque peu vers l extérieur et accrochez le bord recourbé du canal d évacuation supérieur à l étr...

Страница 27: ...meines 5 Fettfilter herausnehmen einsetzen 6 Fettfilter reinigen 6 Aktiv Kohlefilter austauschen 6 Installation 7 9 Allgemeine hinweise 7 Elektrischer Anschuß 7 8 Einbaumaße 9 Montage 10 14 Allgemeines 10 Markieren und Montieren 10 Aufhängen der Haube 11 14 Technische Daten 15 Beseitigung von Verpackung und Gerät 15 Vorwort Die Dunstabzugshaube wurde für den Hausgebrauch und nur zur Verwendung für...

Страница 28: ...aturen oder Reinigungen muß das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Vorzugsweise ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen oder der Betriebsschalter auf 0 zu stellen Flambieren unter einer Abzugshaube ist nicht erlaubt Die hohen Flammen können Brand verursachen Auch bei ausgeschaltetem Ventilator Lassen Sie die Friteuse nicht längere Zeit unbeaufsichtigt in Betrieb Wenn das Gerät in Kombination ...

Страница 29: ...Das Glas liegt lose drin Ziehen Sie die Halogenlampe aus der Fassung und tauschen Sie diese durch eine neue Halogen lampe mit einer Leistung von 20 W aus Halten Sie die neue Lampe mit einem sauberen Tuch fest Ändern Sie den Abluftkanal siehe installationsvorschriften Rufen Sie den Kundendienst an Rufen Sie den Kundendienst an Rufen Sie den Kundendienst an Ursache Lampe defekt Abluftkanal zu lang o...

Страница 30: ... Herstellers oder gleichwertigen qualifizierten Personen auszutauschen um gefährliche Situationen zu vermeiden Pflege des Gerätes Nehmen Sie die Filter wie folgt heraus Schalten Sie das Gebläse und die Beleuchtung aus Den Fettfilter am Handgriff anfassen und die Verriegelung drücken 1 Die Vorderseite des Filters herunterklappen 2 Der Filter kann jetzt aus der Haube genommen werden Der Filter darf ...

Страница 31: ... ist Denken Sie bei der Belüftung von Gasgeräten an die geltenden örtlichen Vorschriften Die Abluft kann direkt ins Freie führen wenn die Wandöffnung durch ein Gitter vor Regen und gegen das Eindringen von Blättern usw geschützt ist Der Durchlaß des Abluftkanals darf durch das Wandgitter maximal 20 eingeschränkt werden Wir empfehlen für einen möglichst großen Abluftkanal zu sorgen Ein geringerer D...

Страница 32: ... mm Montieren Sie die Dübel in der Wand und befestigen Sie die Befestigungsbügel an der Wand mit den mitgelieferten Schrauben 5x50 mm Falten oder schneiden Sie die Schablone gemäß Haubentyp und markieren Sie die oberen Befestigungslöcher Bohren Sie die Befestigungslöcher 2x ø 10 mm Befestigen Sie die Dübel Drehen Sie die beiden Muttern in entgegengesetzter Richtung auf die Stiftschrauben Drehen Si...

Страница 33: ...und die Funktion der Haube überprüfen Modell WS90 B Die Abdeckplatte so über den Motormodul 1 schieben dass die Einkerbungen an der Rückseite der Abdeckplatte über die Motoreinheit fallen Die Abdeckplatte an der Oberseite mit vier Blechschrauben 2 festschrauben Den flexiblen Abluftschlauch auf den Motormodul schieben Die Haube am Motormodul montieren Erst die Rückseite der Haube von unten her in d...

Страница 34: ...ialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschriften entsprechende Weise zu beseitigen Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten Beseitigung von Verpackung und Gerät Die Seitenwände des oberen Abluftkanals etwas nach außen biegen und den umgebogenen Rand des oberen Abluftkanals um den Befestigungsbügel haken Den un...

Отзывы: