background image

NL 12

BIJLAGE

Afvoer van het apparaat en de verpakking

Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van zijn 
nuttige leven moet het apparaat echter op een verantwoorde manier 
worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren.

De verpakking van het apparaat kan worden gerecycled. Er is 
gebruikgemaakt van de volgende materialen:
•  karton;
•  polyethyleenfolie (PE);
•  CFC-vrij polystyreen (hard PS-schuim).

Gooi deze materialen op een verantwoorde manier weg conform de 
wettelijke bepalingen.

Op het product staat een pictogram van een afvalcontainer met een 
kruis erdoor. Dit geeft aan dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk 
moet worden afgevoerd. Het apparaat mag aan het einde van zijn 
nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom. 
U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij 
een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt.
 
Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen, wordt 
voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid schade wordt 
berokkend. De materialen die bij de vervaardiging van dit apparaat zijn 
gebruikt, kunnen worden hergebruikt en dat betekent een aanzienlijke 
besparing in energie en grondstoffen.

Verklaring van overeenstemming

Wij verklaren hierbij dat onze producten voldoen aan de betreffende 
Europese richtlijnen, normen en voorschriften, alsook aan alle vereisten 
in de normen waarnaar wordt verwezen.

Содержание WS62 RCL Series

Страница 1: ...WS62 RCL WS92 RCL Gebruiksaanwijzing afzuigkap Notice d utilisation hotte cheminée Anleitung Dunstabzugshaube Instructions for use cooker hood ...

Страница 2: ...ilisation FR 3 FR 12 DE Anleitung DE 3 DE 12 EN Manual EN 3 EN 12 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp ...

Страница 3: ... 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters verwijderen 7 Verlichting 7 Storingen Wat moet ik doen als 8 Storingstabel 8 Installatie Algemeen 9 Elektrische aansluiting 10 Montage van de schouwkap 11 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 12 ...

Страница 4: ...andleiding staat beschreven op welke manier u de afzuigkap zo optimaal mogelijk kunt benutten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de installateur Bewaar deze handleiding zo...

Страница 5: ...econden voordat u de kap weer uitschakelt Druk nogmaals op de toets A De elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer inschakelt Verlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets B De verlichting gaat branden Druk nogmaals op de toets B De verlichting gaat uit GEBRUIK B A ...

Страница 6: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een n...

Страница 7: ...toe en kantel het naar voren omlaag Verlichting Deze afzuigkap is uitgevoerd met een lichtsysteem Dit lichtsysteem mag alleen vervangen worden door een erkend installateur Vervang het niet zelf De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte ONDERHOUD ...

Страница 8: ...loos voordat met reparatie wordt gestart Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen Storingstabel Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Verlichting brandt niet LED verlichting defect Bel de servicedienst Afzuigkap maakt lawaai Afvoer te lang of te veel bochten in het kanaal Klep defect Verander het afvoerkanaal zie hoofdstuk installatie Bel de servicedienst Geen afzuiging Klep of bed...

Страница 9: ... De afvoer mag uitsluitend op een CMV kanaal worden aangesloten Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp van de schouwkap heeft een diameter van 125...

Страница 10: ...uisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar...

Страница 11: ... de muur met de pluggen en schroeven B Let op de afstand tussen de beugel en het plafond zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens C en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek de stekker in de wandcontactdoos Plaats de bovenste koker in de onderste koker Schroef de onderste koker aan de afzuigkap met de schroeven D Klap de bovenste koker om de beugel en schroef deze vast me...

Страница 12: ...dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid scha...

Страница 13: ...sation Commande 5 Entretien Nettoyage 6 Elimination des filtres 7 Éclairage 7 Problèmes Que dois je faire si 8 Tableau des pannes 8 Installation Généralités 9 Connexion électrique 10 Montage de la hotte cheminée 11 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 12 ...

Страница 14: ...indique comment utiliser au mieux votre hotte aspirante Vous trouverez ci après des informations sur la commande de l appareil et des informations de base sur son fonctionnement Nous vous communiquons également quelques conseils d entretien Les prescriptions de sécurité indispensables lors de l installation sont incluses dans les instructions d installation qui sont fournies séparément et destinée...

Страница 15: ... secondes avant d éteindre à nouveau la hotte Appuyez de nouveau sur la touche A Le volet électrique va se fermer Après l extinction veuillez attendre au moins 10 secondes avant d allumer à nouveau la hotte Activation et désactivation de l éclairage Appuyez sur la touche d éclairage B L éclairage s allume Appuyez de nouveau sur la touche B L éclairage s éteint B A ...

Страница 16: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Страница 17: ...la fermeture du filtre à graisse et inclinez le filtre à graisse vers l avant pour l ôter Éclairage Cette hotte est équipée d un système d éclairage Ce système d éclairage doit être remplacé par un technicien agréé N essayez pas de le remplacer vous même La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à l éclairer Elle n est pas faite pour éclairer la pièce d une maison ENTRETIEN ...

Страница 18: ...ration Retirez de préférence la fiche de la prise de courant Tableau des pannes Problème Cause Solution L éclairage ne s allume pas Éclairage DEL est défectueux Téléphonez au service après vente La hotte fait du bruit Evacuation trop longue ou trop de coudes dans le conduit Volet défectueux Modifiez le conduit d évacuation voir prescription d installation Téléphonez au service après vente La hotte...

Страница 19: ...eut uniquement être reliée à un conduit en ventilation centrale méchanique Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit choisi Le tuyau de connexion a un diamètre...

Страница 20: ... La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un inter...

Страница 21: ...chevilles et des vis B Faites attention à la distance entre l étrier et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le tuyau d évacuation sur le flasque C et ensuite sur le raccord de la grille d évacuation Insérez la fiche dans la prise murale Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure Vissez la gaine inférieure à la hotte aspirante à l aide des vis D Rabattez la gaine supérieure sur ...

Страница 22: ...ignifie qu à la fin du cycle de vie de l appareil celui ci doit faire l objet d un traitement sélectif et ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères courantes Vous devrez le remettre à l un des centres de collecte sélective prévus par votre municipalité ou à un point de vente qui s en chargera pour vous La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l impact nég...

Страница 23: ... Einleitung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 6 Fettfilter entfernen 7 Beleuchtung 7 Störungen Was ist wenn 8 Störungstabelle 8 Installation Allgemein 9 Elektroanschluss 10 Montage der Haube 11 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 12 ...

Страница 24: ... Anleitung steht wie Sie dieses Induktionskochfeld so optimal wie möglich benutzen können Sie finden hier alles über die Bedienung und Hintergrundinformationen über den Betrieb des Gerätes Ferner finden Sie hier Pflegetips Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanweisung die für den Installateur bestimmt ist Heben Sie diese Anlei...

Страница 25: ...ie das Kochfeld wieder ausschalten Drücken Sie erneut auf die Taste A Die elektrische Klappe schließt sich Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten Beleuchtung ein und ausschalten Drücken Sie auf die Beleuchtungstaste B Die Beleuchtung wird eingeschaltet Drücken Sie erneut auf die Taste B Die Beleuchtung wird ausgeschaltet B A ...

Страница 26: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Страница 27: ...halter im Sicherungskasten auf Null stellen Das Fettfilter nach vorne ziehen und dann von vorne nach unten kippen Beleuchtung Achtung Diese Abzugshaube ist mit LED Leuchten ausgestattet Diese müssen von einem autorisierten Techniker ausgetauscht werden Versuchen Sie nicht die LED Leuchten selbst auszutauschen PFLEGE ...

Страница 28: ... ist das Gerät spannungslos zu machen Vorzugsweise ziehen Sie den Netzstecker Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Beleuchtung funktioniert nicht LED beleuchtung defekt Rufen Sie den Kundendienst Dunstabzugshaube macht Lärm Abluftführung zu lang oder mit zu vielen Bögen im Kanal Klappe defekt Ändern Sie den Abluftkanal siehe Installations anweisung Rufen Sie den Kundendienst Keine Absaugung Kla...

Страница 29: ...bluftführung darf nur an einen zentralen mechanischen Abzugskanal angeschlossen werden Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en vorhanden ist sind Das Anschlussrohr...

Страница 30: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Scha...

Страница 31: ...Dübeln und Schrauben an der Wand fest B Beachten Sie den Abstand zwischen Bügel und Decke siehe Maßangaben Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzstück C und anschließend in den Anschluss am Luftaustrittgitter ein Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Platzieren Sie das obere Haubenrohr im unteren Befestigen Sie das untere Haubenrohr mit den Schrauben an der Abzugshaube D Klappen Sie das obere ...

Страница 32: ...chenen Abfallcontainer Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsgeräte separat entsorgt werden müssen Dies bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Geben Sie das Gerät bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt oder bei Ihrem Händler ab Durch die separate Abgabe von Haushaltsgeräten werden Umwelt und Gesundheitsschäden vermi...

Страница 33: ...tion 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 6 Removing the grease filters 7 Lighting 7 Faults What should I do if 8 Faults table 8 Installation General 9 Electrical connection 10 Mounting the canopy hood 11 Appendice Disposal of appliance and packaging 12 ...

Страница 34: ...you can make the best possible use of your extractor hood You can find information in it about the controls and background information about how the appliance works You will also find tips about how to look after it The safety instructions that are important during the installation are included in the installation guide which is supplied separately and is meant for the installer Please keep this m...

Страница 35: ...it at least 10 seconds before switching the hood back off Press the A button again The electric flap is closed After switching off wait at least 10 seconds before switching the hood back on Switch lighting on off Press the lighting button B The lighting comes on Press the B button again The lighting goes off B A ...

Страница 36: ... or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scoure...

Страница 37: ...rom the socket or switch the electricity off at the mains Pull the grease filter towards you and tilt it downwards at the front Lighting Attention This hood is fitted with LED light These have to be replaced by a authorized technician Do not attempt to replace LED light by yourself MAINTENANCE ...

Страница 38: ...ting the repair preferably by removing the plug from the socket or setting the main switch to zero Faults table Symptom Possible cause Solution Lighting is not functioning LED lighting defective Phone the service department Extractor hood makes a noise Discharge too long or too many bends in the duct Flap defective Change the discharge ducting see installation guide Phone the service department No...

Страница 39: ...ob this distance must be at least 55 cm The discharge may only be connected to a central mechanical extraction Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting pipe for the cooker hood has a ...

Страница 40: ...The connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 m...

Страница 41: ...s and the screws B Take into account the distance between the brackets bracket and the ceiling Check size specifications Install the vent duct on the flange C and then onto the connecting surface of the exhaust grid Put the plug in the wall socket Slide the upper chimney into the lower chimney Attach the lower chimney to the hood using the screws provided D Slide the upper chimney around the brack...

Страница 42: ...waste container This indicates that household appliances must be disposed of separately This means that the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life You should take it to a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this for you Collecting household equipment separately prevents harm to the environment and public health The mate...

Страница 43: ...EN 13 ...

Страница 44: ...644297 VER 3 17 11 2021 644297 644297 www atag nl www atag be ...

Отзывы: