background image

DE 11

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

Hinweise zur Wahl der richtigen Leistungsstufe

Die Werte in der folgenden Tabelle dienen lediglich einer groben Orientierung, weil die richtige 
Leistungsstufe von der Menge und Zusammensetzung des Garguts abhängt.

Boost-Funktion:

•  Speisen oder Flüssigkeiten schnell zum Kochen bringen
•  Blattgemüse andünsten
•  Öl, Fett und Butter erwärmen
•  Wok-Garen

Stufe 9:

•  Fleisch anbraten
•  Fisch braten 
•  Omeletts zubereiten 
•  gekochte Kartoffeln braten
•  Speisen frittieren

Stufen 7 und 8:

•  dicke Pfannkuchen backen und French Toast zubereiten
•  dicke Scheiben paniertes Fleisch braten
•  panierten Fisch braten
•  Speck (Fett) auslassen
•  rohe Kartoffeln kochen
•  Pasta
•  dünne Scheiben (paniertes) Fleisch braten

Stufe 4 bis 6:

•  große Mengen Speisen fertig garen
•  tiefgefrorenes Gemüse auftauen
•  dicke Scheiben paniertes Fleisch braten

Stufe 1 bis 3:

•  Brühe köcheln lassen
•  Fleisch schmoren
•  Gemüse köcheln lassen
•  Schokolade schmelzen
•  pochieren
•  Käse schmelzen

Содержание HIDD8471EV

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat met afzuigunit Instructions for use Induction hob with extractor HIDD8471EV HIDD8472EV...

Страница 2: ...t 12 Bediening van de kookplaat Bereiding starten 13 Boost 14 Pandetectiesymbool 14 Klaar met koken 15 De automatische opwarmfunctie inschakelen 15 De warmhoudfunctie inschakelen 16 De Bridge inductie...

Страница 3: ...filterverzadiging 25 Gebruikersmenu 26 Vermogensbegrenzer 27 Onderhoud Reiniging 29 Waterreservoir 29 Filters reinigen 30 Problemen oplossen 31 Technische specificaties Technische gegevens 33 Informa...

Страница 4: ...pas kan komen Lees eerst de separate veiligheidsinstructies voordat u het toestel gebruikt Lees deze handleiding door voordat u het toestel in gebruik neemt en berg de handleiding daarna veilig op vo...

Страница 5: ...nks achter 21 x 19 cm 2 1 kW boost 3 0 kW 3 Gekoppelde kookzones links 21 x 39 cm 3 7 kW 4 Kookzone rechts achter 21 x 19 cm 2 1 kW boost 3 0 kW 5 Kookzone rechts voor 21 x 19 cm 2 1 kW boost 3 0 kW 6...

Страница 6: ...e modus actief 6 Kookzonetoets rechts voor display kookzone en timersymbool 7 Kookzonetoets rechts achter display kookzone en timersymbool 8 Vergrendelsymbool 9 Linker timertoets en rechter timertoets...

Страница 7: ...de indicator H ingeschakeld zolang de kookzone nog warm is Raak de kookzones niet aan wanneer deze indicator brandt Gevaar Risico op brandwonden Kinderslot actief Automatische verhitting actief Warmh...

Страница 8: ...geet de kookplaat uit te schakelen Afhankelijk van het gekozen vermogensniveau wordt de kookduur als volgt begrensd Vermogensniveau Maximale gebruikstijd in uren minuten 1 8 uur 36 min 2 6 uur 42 min...

Страница 9: ...f gebruikt wordt de ventilator ingeschakeld om het toestel te koelen en hoort u een zoemend geluid De ventilator blijft nog enkele minuten doorwerken nadat de kookplaat is uitgeschakeld Geschikte pann...

Страница 10: ...feller op en de punt stopt met knipperen Als de kookplaat na plaatsing van een pan op een kookzone geen ijzerhoudende pan detecteert gaat het symbool voor pandetectie op het display knipperen De kook...

Страница 11: ...en van vis bakken van omeletten bakken van gekookte aardappelen frituren van voedsel Gebruik instelling 7 en 8 voor bakken van dikke pannenkoeken bakken van wentelteefjes bakken van dikke lappen gepan...

Страница 12: ...NL 12 Gebruik van de afzuigunit Plaats het deksel in een hoek op de pan met de opening naar de afzuigzijde Dit zorgt voor een maximale afzuiging VOOR HET EERSTE GEBRUIK...

Страница 13: ...kzones en de afzuigunit hebben vermogensniveau nul Als de kookplaat 20 seconden niet wordt gebruikt wordt deze automatisch uitgeschakeld 2 Plaats een geschikte pan op een kookzone De kookzone detectee...

Страница 14: ...akeld Boost U kunt de boostfunctie gebruiken om max 5 minuten op de hoogste kookstand te koken De boostfunctie kan voor maximaal twee naast elkaar liggende kookzones tegelijk gebruikt worden 1 Raak ve...

Страница 15: ...de gewenste temperatuur is Na verloop van een bepaalde tijd keert het vermogensniveau weer terug naar het ingestelde vermogen Deze functie is beschikbaar voor vermogensniveau 1 t m 8 Vermogens niveau...

Страница 16: ...idge inductiezones kunnen aan elkaar worden gekoppeld Hierdoor ontstaat n grote zone die kan worden gebruikt voor bijvoorbeeld een grillplaat of een vispan op hetzelfde vermogen De pan moet groot geno...

Страница 17: ...kactiviteit tijdelijk max 10 minuten timers worden ook gepauzeerd 1 Raak minstens 1 seconde de pauzetoets aan Alle displays tonen het pauzesymbool 2 Raak om door te gaan met koken minstens 1 seconde d...

Страница 18: ...oor elk display Wanneer de tijd is ingesteld begint deze af te tellen Op het timerdisplay wordt de resterende tijd weergegeven De laatste minuut wordt in seconden weergegeven Het alarm klinkt wanneer...

Страница 19: ...ingesteld begint deze af te tellen Op het timerdisplay wordt de resterende tijd weergegeven De laatste minuut wordt in seconden weergegeven De geselecteerde kookzone wordt automatisch uitgeschakeld zo...

Страница 20: ...herkennen aan het timersymbool naast het kookzonedisplay 2 Raak afzonderlijk de linker of rechter timertoets aan 3 Raak de schuifregelaar aan op stand 0 om de tijd in te stellen op 00 Het timersymbool...

Страница 21: ...ne toets 3 seconden aan 3 Laat de toets los en schuif van 9 naar 0 over de schuifregelaar volg de animatie Vergrendelingsfunctie voor een snelle reiniging 1 Schakel de kookplaat in 2 Raak gelijktijdig...

Страница 22: ...an totdat u een geluidssignaal hoort De displays lichten op de inductiekookplaat staat in de stand by modus De kookzones en de afzuigunit hebben vermogensniveau nul 2 Raak de toets Automatische afzuig...

Страница 23: ...t in op het ingestelde niveau Stel een hoger of lager niveau in met de schuifregelaar Boost 1 Schakel de kookplaat in en stel een vermogensniveau in 2 2 Raak de toets Automatische afzuigmodus aan om d...

Страница 24: ...nelheid in 3 Raak de linker of rechter timertoets aan Het timersymbool verschijnt boven de afzuigtoets De 15 minuten beginnen automatisch af te tellen De afzuigunit wordt na vijftien minuten uitgescha...

Страница 25: ...e afzuigtoets aan 2 Raak vervolgens gedurende 5 seconden nogmaals de afzuigtoets aan Het geurfiltersymbool licht gedurende 1 seconde op Wanneer onderhoud van het geurfilter noodzakelijk is zal het sym...

Страница 26: ...van de kookzone links achter De configuratiewaarde verschijnt op het display van de kookzone links voor 5 Raak de kookzone toets van de kookzone links achter aan en kies het juiste nummer van het men...

Страница 27: ...3500W of 4500W Configuratie van de vermogensbegrenzer Controleer voordat u begint of er geen pannen op de kookplaat staan 1 Koppel het toestel los van de hoofdvoeding door de stekker uit het stopcont...

Страница 28: ...Phasen 1 Nullanschluss 2 phases et 1 neutre 1 fase 1 nul 1 phase 1 neutral 1 Phase 1 Nullanschluss 1 phase et 1 neutre 1N 220 240V 50 60Hz 1x 32A 2 2N 230V 50Hz 2x 16A 2 fase 2 nullen 2 phases 2 neut...

Страница 29: ...et schuiven van pannen zijn vaak lastig te verwijderen Hiervoor zijn speciale producten verkrijgbaar Verwijder voedselresten met een glasschraper Ook gesmolten kunststof en suiker kunt u het beste ver...

Страница 30: ...goed blijft werken en voorkomt mogelijk brandgevaar door ophoping van vet Reinig het vetfilter met een niet agressief reinigingsmiddel bij voorkeur met de hand of in de vaatwasser De vaatwasser moet w...

Страница 31: ...l keer is gebruikt Ventileer de keuken De pannen maken geluid tijdens het koken Dit wordt veroorzaakt door de energie die van de kookplaat naar de pan stroomt Bij hoge instellingen is dit bij bepaalde...

Страница 32: ...Foutcode ER21 Oververhitting Laat de kookplaat afkoelen Foutcode E2 Oververhitting van de sensor van de kookzone Mogelijk is er een lege pan gebruikt Geen lege pannen verwarmen Foutcode E3 Verkeerde...

Страница 33: ...volgens verordening EU 66 2014 Metingen volgens EN60350 2 Modelaanduiding HIDD8471EV HIDD8472EV Type kookplaat Inductiekookplaat Aantal elektrische kookzones en of kookgebieden 4 Verwarmingstechnolog...

Страница 34: ...is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil mag worden meegegeven Het appara...

Страница 35: ...NL 35...

Страница 36: ...the hob Start cooking 13 Boost 14 Pan detection symbol 14 Finish cooking 15 Switch on the automatic heat up function 15 Switch on the keep warm function 16 Connecting the Bridge induction cooking zone...

Страница 37: ...n indication 25 User menu 26 Power limiter 27 Maintenance Cleaning 29 Water collector 29 Cleaning the filters 30 Troubleshooting 31 Technical specifications Technical data 33 Information according reg...

Страница 38: ...rate safety instructions carefully before using the appliance Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future use This manual serves as reference material for the se...

Страница 39: ...left 21 x 19 cm 2 1 kW boost 3 0 kW 3 Connected cooking zones on the left 21 x 39 cm 3 7 kW 4 Cooking zone rear right 21 x 19 cm 2 1 kW boost 3 0 kW 5 Cooking zone front right 21 x 19 cm 2 1 kW boost...

Страница 40: ...ne key front right cooking zone display and timer symbol 7 Cooking zone key rear right cooking zone display and timer symbol 8 Locking symbol 9 Timer key on the left and timer key on the right display...

Страница 41: ...on for as long as the cooking zone is hot Avoid touching them when this indicator is lit Danger Risk of burns Child safety lock active Automatic heat up function active Keep warm function active Pause...

Страница 42: ...you have chosen the cooking time will be limited as follows Power level Maximum operating time in hours minutes 1 8 hours 36 min 2 6 hours 42 min 3 5 hours 18 min 4 4 hours 18 min 5 3 hours 30 min 6 2...

Страница 43: ...fan is activated to cool down the appliance and you will hear a buzzing sound The fan runs on for several minutes after the hob has been switched Off Appropriate pans Induction cooking requires a pan...

Страница 44: ...e dot stops flashing If the hob does not detect a ferrous pan after a pan is put on a cooking zone the pan detection symbol flashes in the display After 20 seconds the cooking zone switches off Cookin...

Страница 45: ...l 9 to sear meats cook fish cook omelettes fry boiled potatoes deep fry foods Use level 7 and 8 to fry thick pancakes and make French toast fry thick slices of breaded meat fry breaded fish fry bacon...

Страница 46: ...EN 12 Use of the downdraft Place the lid at an angle on the pan with the opening to the extraction side This ensures maximum extraction BEFORE FIRST USE...

Страница 47: ...es and the exraction unit have power level zero If the hob is not used for 20 seconds it will shut off automatically 2 Place a suitable pan on the cooking zone The cooking zone automatically detects t...

Страница 48: ...ll switch off Boost You can use the boost function to cook for max 5 minutes at the highest cooking level You can use the Boost function for a maximum of two cooking zones alongside each other at the...

Страница 49: ...r pan rapidly up to the required temperature After a given time interval the power level returns to the established level This function is available for power level 1 to 8 Power level Heat up time sec...

Страница 50: ...nes Two Bridge induction cooking zones can be connected to each other This creates one large zone that can be used for example with a grill plate or a fish pan on the same power level The pan must be...

Страница 51: ...nction stops the cooking activity temporarily max 10 minutes timers are also paused 1 Touch the pause key for at least 1 second All the displays show the pause symbol 2 To continue cooking touch the p...

Страница 52: ...value for each display When the time is set it will begin to countdown The timer display will show the remaining time The last minute will be displayed in seconds The alarm beeps after the set time ha...

Страница 53: ...in to countdown The timer display will show the remaining time The last minute will be displayed in seconds The selected cooking zone will switch off automatically once the set time has elapsed The al...

Страница 54: ...e connected to the cooking timer is identified by the timer symbol next to the cooking zone display 2 Touch the left or right timer key separately 3 Touch the slide control at the position 0 to set th...

Страница 55: ...g zone keys for 3 seconds 3 Release and slide your finger from 9 to 0 along the slide control follow the animation Locking function for rapid cleaning 1 Switch on the hob 2 Simultaneously touch the tw...

Страница 56: ...the on off key until you hear an audio signal All displays light up the induction hob is in standby mode The cooking zones and the exraction unit have power level zero 2 Touch the Automatic extractio...

Страница 57: ...trol 1 to 9 The extractor unit switches on with the extraction speed that is set Set a higher or lower level with the slide control Boost 1 Switch on the hob and set a power level 2 2 Touch the Automa...

Страница 58: ...eft or right timer key The timer symbol shows above the extraction key Countdown of the 15 minutes starts automatically After 15 minutes the extractor unit switches off Saturation of the grease filter...

Страница 59: ...ouch the extraction key 2 Again touch and hold the extraction key for 5 seconds The odour filter symbol lights up intensely for 1 second Now the symbol is iluminated when it is necessary to perform ma...

Страница 60: ...ay on the rear left The configuration value appears in the cooking zone display on the front left 5 Touch the cooking zone key on the rear left and choose the correct number of the menu code see table...

Страница 61: ...3500W or 4500W Power limiter configuration Make sure there are no pots or pans on the hob before you start 1 Disconnect the appliance from the main power supply by removing the power connector from th...

Страница 62: ...uss 2 phases et 1 neutre 1 fase 1 nul 1 phase 1 neutral 1 Phase 1 Nullanschluss 1 phase et 1 neutre 1N 220 240V 50 60Hz 1x 32A 2 2N 230V 50Hz 2x 16A 2 fase 2 nullen 2 phases 2 neutral 2 Phasen 2 Nulla...

Страница 63: ...iding pans can be difficult to remove Special agents are available Use a glass scraper to remove food spills Melted plastic and sugar is also best removed with a glass scraper Never use abrasives They...

Страница 64: ...od performance of the extractor and prevent a potential fire hazard caused by excessive grease build up Clean the filter with a non aggressive detergents preferably by hand or els in the dishwasher wh...

Страница 65: ...is caused by the energy flowing from the hob to the saucepan At high levels this is perfectly normal for some pans It will not damage either the pans or the hob You have switched on a cooking zone bu...

Страница 66: ...he induction element Empty cookware might have been used Do not heat empty cookware Error code E3 Wrong pan Use appropriate pans Error code E8 Malfunction of the extractor unit The extractor unit may...

Страница 67: ...ded Information according regulation EU 66 2014 Measurements according EN60350 2 Model identification HIDD8471EV HIDD8472EV Type of hob Induction hob Number of electric cooking zones and or areas 4 He...

Страница 68: ...pliances separately the product is marked with the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be...

Страница 69: ...EN 35...

Страница 70: ...EN 36...

Страница 71: ...EN 37...

Страница 72: ...k the appliance rating label here Houd wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand When contacting the service department have the complete type number to hand...

Страница 73: ...Mode d emploi Plaque de cuisson avec extracteur Bedienungsanleitung Induktionskochfeld mit integriertem Abzug HIDD8471EV HIDD8472EV...

Страница 74: ...nt de la table de cuisson Lancer la cuisson 13 Boost 14 Symbole de d tection de casserole 14 Finir la cuisson 15 Activation de la fonction de Pr chauffage automatique 15 Activation de la fonction de M...

Страница 75: ...rs 25 R initialiser la m moire de l indication de saturation du filtre 25 Menu utilisateur 26 Limiteur de puissance 27 Entretien Nettoyage 29 R cup rateur d eau 29 Nettoyage des filtres 30 Diagnostic...

Страница 76: ...s curit fournies s par ment avant toute utilisation de l appareil Lisez attentivement cette notice d utilisation avant d utiliser l appareil et rangez la en lieu s r pour la consulter ult rieurement C...

Страница 77: ...cm 2 1 kW boost 3 0 kW 3 Zones de cuisson connect es gauche 21 x 39 cm 3 7 kW 4 Zone de cuisson arri re droite 21 x 19 cm 2 1 kW boost 3 0 kW 5 Zone de cuisson avant droite 21 x 19 cm 2 1 kW boost 3...

Страница 78: ...cuisson et symbole du minuteur 7 Touche de zone de cuisson arri re droite affichage de la zone de cuisson et symbole du minuteur 8 Symbole de verrouillage 9 Touche de minuteur gauche et touche de min...

Страница 79: ...tant que la zone de cuisson est chaude vitez de la toucher tant que cet indicateur s affiche Danger Risque de br lures S curit enfants activ e Fonction de pr chauffage automatique activ e Fonction Ma...

Страница 80: ...lectionn le temps de cuisson est limit comme suit Niveau de puissance Dur e de fonctionnement maximale en heures minutes 1 8 heures 36 min 2 6 heures 42 min 3 5 heures 18 min 4 4 heures 18 min 5 3 he...

Страница 81: ...de refroidir l appareil Ceci produit un bourdonnement audible La ventilation continue de fonctionner quelques minutes apr s l arr t de la table de cuisson Casseroles appropri es La cuisson induction...

Страница 82: ...uisson s allume plus intens ment et le point cesse de clignoter Si la table de cuisson ne d tecte pas de casserole ferreuse apr s avoir plac une casserole sur une zone de cuisson le symbole de d tecti...

Страница 83: ...tes frire des pommes de terre cuites l eau frire des aliments en bain d huile Utilisez les niveaux 7 et 8 pour cuire des cr pes paisses et pr parer du pain perdu frire des tranches paisses de viande p...

Страница 84: ...tion du syst me d aspiration Inclinez le couvercle sur la casserole de fa on ce que l ouverture soit orient e vers le syst me d extraction Ceci vous garantira une extraction maximale AVANT LA PREMI RE...

Страница 85: ...et l unit d aspiration ont un niveau de puissance nul Si la table induction n est pas utilis e pendant 20 secondes elle s teint automatiquement 2 Placez une casserole adapt e sur la zone de cuisson L...

Страница 86: ...cuisiner pendant max 5 minutes au niveau de cuisson le plus lev Vous pouvez utiliser la fonction Boost pour un maximum de deux zones de cuisson c te c te en m me temps 1 Appuyez deux fois sur le nivea...

Страница 87: ...pidement votre casserole la temp rature souhait e Apr s un intervalle de temps donn le niveau de puissance revient au niveau tabli Cette fonction est disponible pour les niveaux de puissance 1 8 Nivea...

Страница 88: ...on Bridge Deux zones de cuisson induction Bridge peuvent tre coupl es Ceci cr e une grande zone pouvant servir par exemple pour une po le griller ou une grande po le poisson la m me puissance La po le...

Страница 89: ...minutes les minuteurs sont galement suspendus 1 Appuyez sur la touche pause pendant au moins 1 seconde Tous les affichages affichent le symbole de pause 2 Pour poursuivre la cuisson appuyez sur la to...

Страница 90: ...temps est r gl le compte rebours commence L affichage du minuteur indiquera la dur e restante Pendant la derni re minute du compte rebours le temps restant s affichera en secondes Un signal sonore re...

Страница 91: ...ur indiquera la dur e restante Pendant la derni re minute du compte rebours le temps restant s affichera en secondes La zone de cuisson s lectionn e s teint automatiquement une fois que la dur e r gl...

Страница 92: ...e par le symbole de minuteur c t de l affichage de la zone de cuisson 2 Appuyez sur la touche de minuteur gauche ou droite s par ment 3 Appuyez sur le curseur au niveau de la position 0 pour r gler l...

Страница 93: ...de cuisson 3 Rel chez et faites glisser votre doigt de 9 0 le long du curseur suivez l animation Fonction de verrouillage pour un nettoyage rapide 1 Allumez la table de cuisson 2 Appuyez simultan men...

Страница 94: ...arr t jusqu ce que vous entendiez un signal sonore Tous les affichages s allument la table de cuisson induction est en mode veille Les zones de cuisson et l unit d aspiration ont un niveau de puissan...

Страница 95: ...aspiration s allume avec la vitesse d aspiration d finie D finissez un niveau sup rieur ou inf rieur avec le curseur Boost 1 Allumez la table de cuisson et d finissez un niveau de puissance 2 2 Appuye...

Страница 96: ...che de minuteur gauche ou droite Le symbole de minuteur s affiche au dessus de la touche de l unit d aspiration Le compte rebours des 15 minutes commence automatiquement Apr s 15 minutes l unit d aspi...

Страница 97: ...is appuyez sur la touche d aspiration pendant 5 secondes Le symbole du filtre odeurs s allume intens ment pendant 1 seconde Maintenant le symbole s allume lorsqu il est n cessaire d effectuer l entret...

Страница 98: ...e gauche La valeur de configuration s affiche dans l affichage de la zone de cuisson avant gauche 5 Appuyez sur la touche de la zone de cuisson l arri re gauche et s lectionnez le bon num ro du code d...

Страница 99: ...ant de commencer assurez vous qu il n y a aucune casserole ou po le sur la table de cuisson 1 D branchez l alimentation lectrique de l appareil soit en retirant la fiche de la prise de courant soit en...

Страница 100: ...2 fase 1 nul 2 phases 1 neutral 2 Phasen 1 Nullanschluss 2 phases et 1 neutre 1 fase 1 nul 1 phase 1 neutral 1 Phase 1 Nullanschluss 1 phase et 1 neutre 1N 220 240V 50 60Hz 1x 32A 2 2N 230V 50Hz 2x 16...

Страница 101: ...par le glissement des casseroles peuvent tre difficiles enlever Il existe des produits sp ciaux pour cela Utilisez un racloir vitre pour retirer les aliments renvers s Agissez de m me en cas de plasti...

Страница 102: ...s performances de l unit d aspiration et d viter un risque d incendie potentiel caus par l accumulation excessive de graisse Nettoyez le filtre avec un d tergent non agressif de pr f rence la main ou...

Страница 103: ...e Cela est normal et dispara tra apr s quelques utilisations A rez la cuisine Les casseroles font du bruit pendant la cuisson Cela est d la transmission d nergie de la table de cuisson la casserole En...

Страница 104: ...ez le panneau de commande Code d erreur ER21 Surchauffe Laissez la table de cuisson refroidir Code d erreur E2 Temp rature excessive de l l ment d induction Il se peut qu une casserole vide ait t util...

Страница 105: ...la r glementation UE 66 2014 Mesures conformes la norme EN60350 2 Identification du mod le HIDD8471EV HIDD8472EV Type de table de cuisson Table de cuisson induction Nombre de zones et ou espaces de cu...

Страница 106: ...roduit est marqu du symbole repr sentant une poubelle roulante barr e Ce symbole signifie qu au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin en tant que d chet urbain Il doit tre remis l...

Страница 107: ...FR 35...

Страница 108: ...des Abzugs 12 Bedienung des Kochfelds Kochvorgang starten 13 Boost 14 Kochgeschirrerkennungssymbol 14 Kochvorgang beenden 15 Ankochautomatik einschalten 15 Warmhaltefunktion einschalten 16 Bridge Indu...

Страница 109: ...eranzeige 25 Einstellungsmen 26 Leistungsbegrenzung 27 Pflege Reinigung 29 Wasserauffangbeh lter 29 Reinigung der Filter 30 Fehlerbehebung 31 Technische Daten Technische Daten 33 Informationen zur Ver...

Страница 110: ...hme des Ger ts die separaten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgf ltig durch und heben Sie diese zum sp teren Nachlesen gut auf Das Handbuch dien...

Страница 111: ...links hinten 21 x 19 cm 2 1 kW Boost 3 0 kW 3 Verbundene Kochzonen links 21 x 39 cm 3 7 kW 4 Kochzone rechts hinten 21 x 19 cm 2 1 kW Boost 3 0 kW 5 Kochzone rechts vorne 21 x 19 cm 2 1 kW Boost 3 0 k...

Страница 112: ...ktiviert 6 Kochzonentaste vorne rechts Kochzonenanzeige und Timersymbol 7 Kochzonentaste hinten rechts Kochzonenanzeige und Timersymbol 8 Tastensperrensymbol 9 Timertaste links und Timertaste rechts T...

Страница 113: ...chaltetem Kochfeld leuchtet H so lange wie die Kochzone noch hei ist Ber hren Sie die Zonen nicht solange das H noch angezeigt wird Gefahr Verbrennungsgefahr Kindersicherung aktiv Ankochautomatik akti...

Страница 114: ...auer wie folgt begrenzt Leistungsstufe Maximale Betriebszeit in Stunden und Minuten 1 8 Stunden 36 Minuten 2 6 Stunden 42 Minuten 3 5 Stunden 18 Minuten 4 4 Stunden 18 Minuten 5 3 Stunden 30 Minuten 6...

Страница 115: ...er Nutzung des Ger tes wird die L ftung eingeschaltet um das Ger t zu k hlen Sie h ren ein summendes Ger usch Die L ftung l uft noch einige Minuten weiter nachdem das Kochfeld ausgeschaltet wurde Geei...

Страница 116: ...zone gestellt wird Die Anzeige der Kochzone leuchtet auf der Punkt h rt auf zu blinken Wenn das Kochfeld den aufgestellten eisenhaltigen Topf nicht erkennt nachdem die Leistung eingestellt wurde blink...

Страница 117: ...ren Stufe 9 Fleisch anbraten Fisch braten Omeletts zubereiten gekochte Kartoffeln braten Speisen frittieren Stufen 7 und 8 dicke Pfannkuchen backen und French Toast zubereiten dicke Scheiben paniertes...

Страница 118: ...2 Verwendung des Abzugs Legen Sie Deckel so auf T pfe und Pfannen dass die vom Topfdeckel freigelassene ffnung in Richtung Abzug weist Der Abzug entfaltet dann die beste Wirkung VOR DER ERSTEN VERWEND...

Страница 119: ...ochzonen und der Dunstabzug sind auf Leistungsstufe 0 eingestellt Erfolgt 20 Sekunden lang keine Bedienung wird das Kochfeld automatisch ausgeschaltet 2 Stellen Sie geeignetes Kochgeschirr auf eine Ko...

Страница 120: ...ler deaktiviert Boost Mit der Boost Funktion k nnen Sie maximal 5 Minuten mit h chster Leistungsstufe kochen Die Boost Funktion kann f r maximal zwei nebeneinanderliegende Kochzonen gleichzeitig verwe...

Страница 121: ...ner voreingestellten Zeit wird die Leistung wieder auf die zuvor eingestellte Stufe zur ckgeschaltet Diese Funktion ist f r die Leistungsstufen 1 bis 8 verf gbar Leistungsstufe Ankochzeit in Sekunden...

Страница 122: ...i Bridge Induktionszonen k nnen miteinander verbunden werden Es entsteht eine gro e Zone mit einer gemeinsamen Leistungseinstellung die zum Beispiel f r eine Grillpfanne oder eine gro e Fischpfanne ve...

Страница 123: ...10 Minuten lang ab auch alle Timer werden angehalten 1 Halten Sie die Pausentaste mindestens 1 Sekunde lang gedr ckt Auf allen Displays wird das Pausensymbol angezeigt 2 Um den Garvorgang fortzusetze...

Страница 124: ...obald die Zeit eingestellt ist wird sie automatisch heruntergez hlt Auf der Anzeige wird die Restzeit des Timers angezeigt W hrend der letzten Minute erfolgt die Anzeige in Sekunden Nach Ablauf der ei...

Страница 125: ...ie automatisch heruntergez hlt Auf der Anzeige wird die Restzeit des Timers angezeigt W hrend der letzten Minute erfolgt die Anzeige in Sekunden Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Kochzone au...

Страница 126: ...t 2 Ber hren Sie die linke oder rechte Timertaste separat 3 Ber hren Sie den Schieberegler an der Position 0 um die Zeit auf 00 zu stellen Das Timersymbol erlischt Wiederherstellungsfunktion Wenn das...

Страница 127: ...ekunden lang gedr ckt 3 Lassen Sie nun los und streichen Sie mit dem Finger von 9 bis 0 ber den Schieberegler folgen Sie dabei der Animation Tastensperre f r eine schnelle Reinigung 1 Schalten Sie das...

Страница 128: ...gedr ckt bis ein Tonsignal wiedergegeben wird Alle Anzeigen leuchten auf das Induktionskochfeld ist im Standby Modus Die Kochzonen und der Dunstabzug sind auf Leistungsstufe 0 eingestellt 2 Ber hren...

Страница 129: ...r Dunstabzug arbeitet nun mit der eingestellten Leistungsstufe W hlen Sie mit dem Schieberegler eine h here oder niedrigere Stufe Boost 1 Kochfeld einschalten und Leistungsstufe 2 einstellen 2 Ber hre...

Страница 130: ...n Sie die gew nschte Leistungsstufe des Abzugs 3 Ber hren Sie die linke oder rechte Timertaste ber der Dunstabzugstaste erscheint das Timersymbol Die 15 Minuten laufen nun r ckw rts ab Nach Ablauf der...

Страница 131: ...nach ein weiteres Mal und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedr ckt Das Geruchsfiltersymbol leuchtet 1 Sekunde lang hell auf Von nun an leuchtet das Symbol hell auf wenn der Geruchsfilter gewartet werde...

Страница 132: ...nd U und eine Zahl zwischen 2 und 7 Der eingestellte Wert erscheint auf der Kochzonenanzeige vorne links 5 Ber hren Sie die Kochzonentaste hinten links und w hlen Sie den gew nschten Men code aus sieh...

Страница 133: ...der 4500 W ge ndert werden Konfiguration der Leistungsbegrenzung Bevor Sie nderungen an der Konfiguration vornehmen stellen Sie sicher dass sich kein Kochgeschirr auf dem Kochfeld befindet 1 Trennen S...

Страница 134: ...es 1 neutral 2 Phasen 1 Nullanschluss 2 phases et 1 neutre 1 fase 1 nul 1 phase 1 neutral 1 Phase 1 Nullanschluss 1 phase et 1 neutre 1N 220 240V 50 60Hz 1x 32A 2 2N 230V 50Hz 2x 16A 2 fase 2 nullen 2...

Страница 135: ...ig zu entfernen Hierf r sind Spezialmittel im Handel erh ltlich Entfernen Sie Speisereste mit einem Glasschaber Auch geschmolzener Kunststoff und Zucker k nnen damit entfernt werden Niemals Scheuermit...

Страница 136: ...stabzugs gew hrleistet die durch berm ige Fettansammlungen verursachte Brandgefahr wird vermieden Reinigen Sie den Filter mit einem milden Reinigungsmittel vorzugsweise von Hand oder im Geschirrsp ler...

Страница 137: ...er Geruch verschwindet nach und nach L ften Sie die K che T pfe oder Pfannen geben beim Kochen ein Ger usch von sich Dies wird durch den Fluss der Energie vom Kochfeld zum Kochgeschirr verursacht Bei...

Страница 138: ...tzt oder nass Reinigen Sie das Bedienfeld Fehlercode ER21 berhitzung Lassen Sie das Kochfeld abk hlen Fehlercode E2 berhitzung des Induktionselements M glicherweise ist das Kochgeschirr leer Erhitzen...

Страница 139: ...ximaler Drehzahl ohne Boost Informationen zur Verordnung EU 66 2014 Messungen gem EN60350 2 Modellbezeichnung HIDD8471EV HIDD8472EV Typ des Kochfelds Induktionskochfeld Anzahl der elektrischen Kochzon...

Страница 140: ...te getrennt zu entsorgen ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Dies bedeutet dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsor...

Страница 141: ...DE 35...

Страница 142: ...DE 36...

Страница 143: ...DE 37...

Страница 144: ...hild ein Lorsque vous contactez le service apr s vente assurez vous de disposer du num ro de type complet Halten Sie bitte die vollst ndige Seriennummer bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden...

Отзывы: