background image

FR 8

FR 9

COMMANDE

COMMANDE

   Conseils

Casseroles

Pour une bonne transmission de la chaleur il importe que :

la casserole possède un fond solide et plat ;

• 

le dessous de la casserole soit sec. L’humidité sur la plaque de 

• 

cuisson peut faire rouiller celle-ci ;

le diamètre de la casserole soit un peu plus grand que le diamètre 

• 

de la plaque de cuisson. Une casserole trop petite donne une 

diffusion irrégulière de la chaleur dans la plaque de cuisson. 

Celle-ci risque alors de se courber et même de se fissurer. En 

outre, lorsque la casserole est trop petite il y a plus de risque que 

la casserole déborde et que des aliments collent s’attachent sur la 

plaque de cuisson.

   Général

Caractéristiques de l’appareil

 

Les éléments de cuisson sont en fonte. La chaleur est produite par les 

filaments spiralés disposés en anneaux dans les éléments. La chaleur 

est diffusée par conduction directe sur le fond de la casserole. Chaque 

élément est encastré dans une monture en acier inoxydable. Le voyant 

situé sur le panneau de commande s’allume lorsqu’un ou plusieurs 

éléments sont utilisés.

Marche et arrêt

 

Allumer tous les éléments chauffants pendant 3 - 4 minutes sur

la position la plus haute sans placer de casseroles sur les zones

chauffantes.

Une couche spéciale anti-rouille se consume maintenant et peut dégager 

une odeur désagréable.

 Mise en service

 

 Posez une casserole sur une zone de cuisson, appuyez sur la 

 

º

touche de commande et réglez la touche de commande sur la 

position souhaitée. La zone de cuisson va maintenant chauffer. 

Arrêt

 

 Mettez la touche de commande sur la position 0. Cuire avec 

 

º

le couvercle sur la casserole. La cuisson est plus rapide et 

donc économique. La plaque de cuisson reste chaude assez 

longtemps après avoir été éteinte. Utiliser cette chaleur pour la 

préparation.

Voyant de fonctionnement
Un voyant s’allume dès qu’une zone de cuisson est mise sous tension.

correct

faux

Содержание HEK611

Страница 1: ...d wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand En cas de contact avec le service apr s vente ayez aupr s de vous le num ro de type complet Halten Sie die vollst...

Страница 2: ...anwijzing 3 12 Installatievoorschrift 13 18 FR Mode d emploi 3 12 Instruction d installation 13 18 DE Bedienungsanleitung 3 12 Installationsanweisung 13 18 GB Instructions for use 3 12 Installation gu...

Страница 3: ...Veiligheidsvoorschriften 6 7 Bediening Algemeen 8 Tips 9 Comfortabel koken 10 Onderhoud Algemeen 11 Storingen Wat moet ik doen als 12 Installatievoorschrift Algemeen 13 Inbouwen 14 Elektrische aanlui...

Страница 4: ...n dienst kan zijn bij het gebruik van deze producten De elektrische kookplaat De snelkookelementen van de elektrische kookplaat verwarmen gelijkmatig en zijn snel op temperatuur De kookelementen zijn...

Страница 5: ...der toezicht van een bekwaam persoon Hetzelfde geldt voor kinderen Let op dat kinderen niet met de kookplaat gaan spelen Gebruik altijd geschikt kookgerei Schade ontstaan door het gebruik van ongeschi...

Страница 6: ...vat in een roestvaststalen afsluitrand Bij gebruik van een of meerdere elementen gaat op het bedieningspaneel de controlelamp aan Kookplaat inschakelen en uitschakelen Voordat u de kookplaat in gebrui...

Страница 7: ...Scotch Brite no 373 Na het schoonmaken zeepresten verwijderen vooral uit de ruimte tussen het gietijzeren element en de roestvaststalen rand Bediening Een symbool boven de bedieningsknop geeft aan wel...

Страница 8: ...e inbouwkookplaat en de achterwand is op de tekening van de inbouwkookplaat aangegeven De inbouwkookplaat kan in een werkblad met een dikte van 30 50 mm worden geplaatst De maten van de uitsparing voo...

Страница 9: ...n de kookplaat toch boven een koel of vrieskast wordt geplaatst zorg dan voor een goede isolatie van de kookplaat Algemeen Wanneer het toestel niet is voorzien van een aansluitsnoer met stekker dan di...

Страница 10: ...werking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur n...

Страница 11: ...jze schakelinrichting Kookplaat N normale kookplaat B snelkookplaat Links voor Links achter Rechts achter Rechts voor 145 1 5 B 180 2 0 B 145 1 5 B 180 2 0 B Kookplaat totaal kW 7 0 NOTICE D UTILISATI...

Страница 12: ...mmande vous trouverez galement une information de base qui vous sera utile lors de l utilisation de ce produit La plaque de cuisson lectrique Les l ments de cuisson rapide de la plaque lectrique chauf...

Страница 13: ...ce d une personne comp tente Ceci vaut galement pour les enfants Attention les enfants ne peuvent pas jouer avec la plaque de cuisson Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropri s Les dommage...

Страница 14: ...eur est diffus e par conduction directe sur le fond de la casserole Chaque l ment est encastr dans une monture en acier inoxydable Le voyant situ sur le panneau de commande s allume lorsqu un ou plusi...

Страница 15: ...e ponge non abrasive Scotch Brite no 373 Rincez apr s le nettoyage pour liminer les restes de savon surtout entre les l ments en fonte et la monture en acier inoxydable Commande Un symbole au dessus d...

Страница 16: ...diqu sur le sch ma de la plaque de cuisson encastrable La plaque de cuisson peut tre encastr e dans un plan de travail de 30 50 mm d paisseur Dimensions de l espace destin la plaque de cuisson encastr...

Страница 17: ...ong lateur encastr Si la plaque de cuisson doit tre plac e audessus d un r frig rateur ou d un cong lateur assurez vous que la plaque est bien isol e Generalit s Pour les appareils sans c ble fiche ne...

Страница 18: ...ble et conforme aux dispositions gouvernementales Pour rappeler l obligation de traiter s par ment les appareils lectro m nagers a t appos sur le produit un symbole repr sentant un conteneur ordures b...

Страница 19: ...ateur S dispositif de commutation progressive Plaque de cuisson N plaque de cuisson normale B plaque de cuisson rapide Avant gauche Arri re gauche Arri re droit Avant droit 145 1 5 B 180 2 0 B 145 1 5...

Страница 20: ...utzung dieses Produktes behilflich sein k nnen Die Elektrokochplatte Die Schnellkochelemente der elektrischen Kochplatte erhitzen Speisen gleichm ig und erreichen schnell die gew nschte Temperatur Dar...

Страница 21: ...r Kinder Es sollte sichergestellt werden dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen k nnen Benutzen Sie immer geeignetes Kochger t Durch die Benutzung von ungeeigneten T pfen entstandene Sch den sind vo...

Страница 22: ...geleitet Jedes Element ist in einem Rand aus Edelstahl gefasst Bei Verwendung eines oder mehrerer Elemente leuchtet am Bedienfeld die Kontrollampe Die Elektrokochplatte ein und ausschalten Schalten S...

Страница 23: ...cheuernden Sanit rschwamm gereinigt werden Scotch Brite no 373 Entfernen Sie nach dem Reinigen Seifenreste vor allem aus dem Raum zwischen dem gusseisernen Element und dem Edelstahlrand Bedienung Ein...

Страница 24: ...Einbaukochmulde und der R ckwand ist auf der Zeichnung zur Einbaukochmulde angegeben Die Einbaukochmulde kann in einer Arbeitsplatte mit einer St rke von 30 50 mm eingesetzt werden Die Ma e der Ausspa...

Страница 25: ...n Sollte sich dies nicht vermeiden lassen achten Sie bitte darauf da das Kochfeld gut isoliert ist Allgemeines Wenn das Ger t nicht mit einem Anschlu kabel mit Stecker ausgestattet ist ist es ausschli...

Страница 26: ...e Elektrohaushaltsger te getrennt zu beseitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt NICHT zusammen mit dem...

Страница 27: ...tufenweise Schalteinrichtung Kochmulde N normale Kochmulde B Schnellkochmulde Links vorn Links hinten Rechts hinten Rechts vorn 145 1 5 B 180 2 0 B 145 1 5 B 180 2 0 B Kochmulde gesamt kW 7 0 MANUAL T...

Страница 28: ...ul to you when using this product The electric hob The fast cooking elements of the electric hob heat up evenly and fast Also the cooking elements are easy to clean Keep this manual carefully so that...

Страница 29: ...ent person The same applies to children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always use suitable cooking utensils Damage arising from the use of unsuitable...

Страница 30: ...is transferred to the bottom of the pan by direct conduction Each element is set in a stainless steel locking rim When one or more elements are being used the indicator lamp on the control panel is on...

Страница 31: ...tch Brite no 373 Remove the remains of the soap after cleaning especially between the cast iron element and the stainless steel rim Operation A symbol above the control knob indicates which element is...

Страница 32: ...e installation illustrations Minimum distance between the built in cooktop and rear wall is indicated at the illustration for the installation of the built in cooktop The appliance may be installed in...

Страница 33: ...A hob should preferably not be positioned immediately above a refrigerator or freezer built in below the worktop If the hob has to be fitted above a refrigerator or freezer ensure that the hob is wel...

Страница 34: ...appliances avoids any negative effects on the environment and public health that might otherwise occur It enables the recovery of the materials used in the production of this appliance thus realising...

Страница 35: ...uired voltage and the frequency HEK611 Dimensions height width depth mm 95 600 530 Electrical connection 3N AC 400 50 Hz Voltage 230 V Total power max 7 0 kW Switch type S stepped switch Hob N normal...

Страница 36: ...d wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand En cas de contact avec le service apr s vente ayez aupr s de vous le num ro de type complet Halten Sie die vollst...

Отзывы: