Atag CX16611B Скачать руководство пользователя страница 40

EN 16

OPERATION

Oven functions 

1.  Use the oven function knob to select an oven mode. 

 

You can change the time and / or temperature of each mode  
(if desired) For this, touch the clock / temperature setting key. 

 

The time or temperature (setting) will flash. 

2.  Use the selection dial knob to set the desired time and / or 

temperature. 

 

The time and temperature that can be set depends on the oven 
function that you have chosen.

3.  Touch the start / pause key to start the cooking process.

 

When the cooking process is ready, a signal sounds. 

 

The fan continues to operate for some time and then stops 
automatically.

The combi microwave oven goes to standby automatically after  
5 minutes if you do not touch the start/pause key.

Combi microwave functions  

1.  When the oven is in standby mode touch the microwave key.

 

The default microwave power will flash in the display.

2.    Use the oven function knob to select a mode (see chapter ‘Oven 

functions table’).

 

You can change the power, time and / or temperature of each 
mode (if desired). 

3.  For this, touch the microwave key or the clock / temperature setting 

key. 

 

The power, time or temperature (setting) will flash. 

4.  Use the selection dial knob to set the desired power, time and / or 

temperature setting. 

 

The power, time and temperature that can be set depends on the 
mode that you have chosen.

5.  Touch the start / pause key to start the cooking process.

 

When the cooking process is ready, a signal sounds. The fan 
continues to operate for some time and then stops automatically.

The combi microwave oven goes to standby automatically after  
5 minutes if you do not touch the start/pause key.

Содержание CX16611B

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Combi magnetron Instructions for use Combi microwave oven CX16611B...

Страница 2: ...NL 2 NL Gebruiksaanwijzing NL 3 NL 26 EN Instructions for use EN 3 EN 26 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Belangrijk om te weten Important information Tip...

Страница 3: ...12 Magnetronfuncties 15 Ovenfuncties 16 Functies combimagnetron 16 Automatische kookprogramma s 17 Voorverwarmen 18 Keukenwekker 19 Einde bereidingstijd 19 Kinderslot 20 Pauze 20 Bereidingstips Verwa...

Страница 4: ...ogramma s In deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie over de installatie de veiligheid de bediening en het onderhoud van uw apparaat Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het appar...

Страница 5: ...Toets voor einde bereidingstijd Hiermee stelt u een einde van de bereidingstijd in 6 Toets voor snel voorverwarmen Hiermee wordt de oven snel voorverwarmd 7 Toets voor automatisch menu Hiermee stelt u...

Страница 6: ...voor het roosteren van vlees en het bakken van vochtig gebak Deze plaat kan ook worden gebruikt als druipschaal Plaats de bakplaat op het eerste niveau om de plaat te gebruiken als druipschaal tijdens...

Страница 7: ...splay 1 Druk op de klok temperatuur toets De uurweergave gaat knipperen 2 Stel met de keuzeknop het juiste uur in 3 Druk op de klok temperatuur toets De minuutweergave gaat knipperen 4 Stel met de keu...

Страница 8: ...het voedsel Hoeveelheid en dichtheid Watergehalte Begintemperatuur wel of niet gekoeld Belangrijk Het voedsel wordt van binnen gegaard door middel van warmteverspreiding Het garen gaat door zelfs als...

Страница 9: ...ntlading veroorzaken Glaswerk Ovenschalen Fijn glaswerk Glazen potten 3 Kan worden gebruikt tenzij voorzien van een metalen randje Kan worden gebruikt voor het opwarmen van voedsel of vloeistoffen Dun...

Страница 10: ...haak in opening b 3 Duw de haak omlaag naar de juiste positie Plaats haak R aan de achterzijde en haak F aan de voorzijde Installeer de railbeugels Kijk eerst welke railbeugel voor de linkerzijde en...

Страница 11: ...ie De accessoires kunnen tot circa halverwege naar buiten worden getrokken waarna deze op hun plaats worden vergrendeld De vergrendelingsfunctie voorkomt dat de accessoires kantelen wanneer deze naar...

Страница 12: ...oken 240 W Ontdooien Chocola en boter smelten 80 W Gevoelig delicaat voedsel ontdooien Onregelmatig gevormd voedsel ontdooien IJs zacht maken Deeg laten rijzen De temperatuur wijzigen Tijdens gebruik...

Страница 13: ...voor kleine items en de onderste plateaus voor grotere items Dubbele grill ventilator 50 250 C Voor gegratineerde gerechten en afwerking van geroosterde groenten Dubbele grill 150 250 C De stralingsel...

Страница 14: ...C Deze functie is geschikt wanneer snel bruineren is gewenst De ingredi nten worden tot in de kern gekookt Magnetron pizza 50 250 C Deze functie is geschikt wanneer snel bruineren aan de onderzijde is...

Страница 15: ...temperatuur van de inhoud voordat u de voeding geeft Keukengerei kan heet zijn nadat het in de magnetronoven is gebruikt 1 Plaats het gerecht op het ovenrooster 2 Wanneer de oven in de standby stand...

Страница 16: ...standby stand staat druk dan op de magnetrontoets Op het display gaat het standaardvermogen van de magnetron knipperen 2 Selecteer een stand met de ovenfunctieknop zie hoofdstuk Tabel met ovenfunctie...

Страница 17: ...0 min 00 40 uur A05 Gehaktbrood Nee 01 15 uur standaard 00 30 uur 1000 g 500 g 1000 g A06 Marmercake Nee 01 20 uur A07 Plat brood 8 min 00 35 uur A08 Appeltaart 7 min 01 00 uur A09 Verse pizza op een...

Страница 18: ...tor blijft enige tijd doorgaan en stopt daarna automatisch De combimagnetron gaat na 5 minuten automatisch naar stand by indien u de start pauzetoets niet indrukt Voorverwarmen De voorverwarmingsfunct...

Страница 19: ...d op de huidige tijd Voorbeeld Huidige tijd 12 30 Bereidingstijd 2 uur Einde van de bereiding 18 30 uur 1 Zet het gerecht in de oven en kies een ovenfunctie en een oventemperatuur 2 Druk op de klok te...

Страница 20: ...display verschijnt het bijbehorende pictogram U kunt de combimagnetron nu niet gebruiken 2 Houd de kookwekker kinderslot toets ingedrukt totdat u een toon hoort Op het display verdwijnt het bijbehoren...

Страница 21: ...Bij bereiding in een magnetronoven zijn alleen kleine hoeveelheden water zout en kruiden nodig Het beste is om zout na de bereiding toe te voegen Dit voorkomt dat vocht uit het voedsel wordt getrokken...

Страница 22: ...eid kunt u vooraf inwrijven met een bruin makende saus zoals Worcestershiresaus sojaboonolie of barbecuesaus Vetafstotend papier voorkomt spatten Dit houdt warmte ook beter vast Groenten koken Gebruik...

Страница 23: ...schoon Reinig de binnenzijde en buitenzijde van de oven regelmatig met gebruik van zeephoudend water en maak deze grondig droog met een droge doek Zorg ervoor dat de afdekking van de magnetronverdeler...

Страница 24: ...oordat u de technische dienst belt Controleer het volgende Zit de stekker in het stopcontact Is de deur goed gesloten Is het vermogensniveau en is de bereidingstijd goed ingesteld Zijn er voorwerpen i...

Страница 25: ...ge het vereiste voltage en de frequentie Buitenafmetingen bxdxh 595 mm x 546 mm x 596 mm Inbouwafmetingen 560 mm x 550 mm x 590 mm Ovencapaciteit 72 liter Nominale spanning 230 V 50 Hz Nominaal maxima...

Страница 26: ...den afgedankt Het apparaat mag aan het einde van zijn economische levensduur dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of b...

Страница 27: ...ctions 15 Oven functions 16 Combi microwave functions 16 Automatic cooking programs 17 Preheating 18 Minute minder 19 Cooking end time 19 Childproof lock 20 Pause 20 Cooking tips Heating and cooking w...

Страница 28: ...tic cooking and defrosting programmes You will find information about the installation safety operation and maintenance of your appliance in this instruction manual Read the separate safety instructio...

Страница 29: ...ve 5 Cooking end time key Set an end time to the cooking duration 6 Quick preheat key Use this to preheat quickly 7 Auto menu key Touch to set auto menu 8 Clock Temperature setting key Touch to set te...

Страница 30: ...mel baking tray To be used for roasting meat and baking moist pastry It can also be used as a drip tray Place the baking tray into the first level for use as a drip tray during grilling Do not use the...

Страница 31: ...uch the clock temperature setting key The hour display will flash 2 Use the selection dial knob to enter the correct hour 3 Touch the clock temperature setting key The minute indicator will flash 4 Us...

Страница 32: ...food Quantity and density Water content Initial temperature refrigerated or not Important As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food o...

Страница 33: ...ch fire May cause arcing Glassware Oven to table ware Fine glassware Glass jars 3 Can be used unless decorated with a metal trim Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack...

Страница 34: ...he hook into hole a 2 Push the hook into hole b 3 Push the hook down into the right place Install hook R at the rear and hook F at the front Install the rail brackets Distinguish the left and right ra...

Страница 35: ...ult in sparks in the oven Locking function The accessories can be pulled out approximately halfway until they lock in place The locking function prevents the accessories from tilting when they are pul...

Страница 36: ...ce soup 240 W Defrosting Melting chocolate and butter 80 W Defrosting sensitive delicate foods Defrosting irregularly shaped foods Softening ice cream Allowing dough to rise Changing the temperature D...

Страница 37: ...results can be obtained from using the top shelf for small items and lower shelves for larger items Double Grill Fan 50 250 C For gratin dishes and finishing roasted vegetables Double Grilling 150 250...

Страница 38: ...Fan 50 250 C This function is suitable where quick browning is required will cook the ingredients down to the core Microwave Pizza 50 250 C This function is suitable where quick under browning is requ...

Страница 39: ...o avoid burns Utensils can be hot after use in the microwave oven 1 Place the dish on the oven rack 2 When the oven is in standby mode touch the microwave key to activate the microwave function 01 00...

Страница 40: ...pause key Combi microwave functions 1 When the oven is in standby mode touch the microwave key The default microwave power will flash in the display 2 Use the oven function knob to select a mode see c...

Страница 41: ...10 min 00 40 hr A05 Meatloaf No 01 15 hour standard 00 30 hour 1000 g 500 g 1000 g A06 Marmor cake No 01 20 hr A07 Flat bread 8 min 00 35 hr A08 Apple pie 7 min 01 00 hr A09 Fresh pizza on a tray 8 m...

Страница 42: ...The fan continues to operate for some time and then stops automatically The combi microwave oven goes to standby automatically after 5 minutes if you do not touch the start pause key Preheating The pr...

Страница 43: ...he current time Example Current time 12 30 Cooking time 2 hours End of cooking 18 30 hours 1 Put the dish in the oven and choose an oven function and temperature 2 Touch the clock temperature setting...

Страница 44: ...n the display the corresponding icon appears You cannot operate the combi microwave oven 2 Touch and hold the kitchen timer childproof lock key until an audio prompt is heard In the display the corres...

Страница 45: ...When cooking in a microwave oven only small quantities of water salt and seasoning are necessary Best add salt after cooking This prevents moisture being drawn out of the food Food continues to cook...

Страница 46: ...sauce soya bean oil or barbecue sauce Greaseproof paper prevents splattering It also retains heat better Cooking vegetables Use fresh vegetables if possible If the vegetables have become limp because...

Страница 47: ...ep the seal clean Clean the inside and outside of the oven regularly using soapy water and dry it thoroughly with a dry cloth Make sure that the microwave distributer cover inside the oven on the righ...

Страница 48: ...e calling the service department Check Is the plug in the socket Is the door closed properly Have the power level and the cooking time been set properly Are there any objects in the microwave oven whi...

Страница 49: ...total wattage the required voltage and the frequency External dimensions wxdxh 595 mm x 546 mm x 596 mm Building in dimensions 560 mm x 550 mm x 590 mm Oven capacity 72 liter Rated voltage 230 V 50 Hz...

Страница 50: ...out that domestic electrical appliances must be disposed of separately Thus the appliance may not be processed via the regular waste flow at the end of its useful life It must be handed in at a speci...

Страница 51: ...EN 27...

Страница 52: ...u contact opneemt met de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorga...

Страница 53: ...Mode d emploi Four micro ondes combin Bedienungsanleitung Kombi Mikrowellenofen CX16611B...

Страница 54: ...FR 2 FR Notice d utilisation FR 3 FR 26 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 26 Pictogrammes utilis s Verwendete Piktogramme Important savoir Wissenswertes Conseil Tipp...

Страница 55: ...ions Micro ondes 15 Fonctions du four 16 Fonctions Micro ondes combin es 16 Programmes de cuisson automatiques 17 Pr chauffage 18 Minuteur 19 La fin du temps de cuisson 19 S curit enfant 20 Pause 20 C...

Страница 56: ...e d cong lation automatiques Ce manuel d utilisation contient des informations relatives l installation la s curit l utilisation et l entretien de l appareil Veuillez lire les instructions de s curit...

Страница 57: ...Pour programmer la fin du temps de cuisson 6 Touche de pr chauffage rapide Pour pr chauffer le four rapidement 7 Touche menu automatique Pour programmer les menus automatiques 8 Touche de l horloge du...

Страница 58: ...en mail utilis e pour le r tissage des viandes et la cuisson des p tisseries moelleuses Peut galement tre employ e comme plateau ramasse gouttes Placez la l chefrite au premier niveau pour l utiliser...

Страница 59: ...heure se met clignoter 2 Tournez le bouton de s lection pour r gler l heure 3 Appuyez sur la touche de r glage de l horloge la temp rature L affichage des minutes clignotera 4 Tournez le bouton de s l...

Страница 60: ...t densit Teneur en eau Temp rature initiale r frig r ou non Important Comme le centre des aliments est cuit par dissipation de chaleur la cuisson se poursuit m me lorsque vous avez sorti les aliments...

Страница 61: ...ur et directement sur la table Verrerie fine Bocaux en verre 3 Peuvent tre utilis s moins de comporter des ornements m talliques Peuvent tre utilis s pour chauffer des aliments ou des liquides La verr...

Страница 62: ...orifice a 2 Enfoncez le crochet dans l orifice b 3 Poussez le crochet vers le bas dans la bonne position Installez le crochet R l arri re et le crochet F l avant Installation des supports de grille D...

Страница 63: ...es dans le four Fonction de verrouillage Les accessoires peuvent tre sortis jusqu mi chemin environ avant de se verrouiller Cette fonction de verrouillage vite que les accessoires basculent lorsqu on...

Страница 64: ...uire du riz de la soupe 240 W D congeler Faire fondre du chocolat et du beurre 80 W D congeler des aliments sensibles d licats D congeler des aliments de forme irr guli re Attendrir de la cr me glac e...

Страница 65: ...niveau sup rieur pour des petits aliments et les niveaux inf rieurs pour des aliments plus volumineux Double gril chaleur tournante 50 250 C Pour les plats gratin s et la finition des l gumes r tis Do...

Страница 66: ...leur tournante 50 250 C Cette fonction convient pour dorer rapidement elle permet de cuire les ingr dients c ur Micro ondes Pizza 50 250 C Cette fonction convient pour dorer rapidement le dessous d un...

Страница 67: ...uvent tre chauds lorsqu ils ont t utilis s dans le four micro ondes 1 Placez le plat sur la grille de four 2 Lorsque le four est en mode veille appuyez sur la touche micro ondes pour d marrer la fonct...

Страница 68: ...o ondes combin es 1 Lorsque le four est en mode veille appuyez sur la touche micro ondes La puissance par d faut du micro ondes clignote l cran 2 Utilisez le bouton des fonctions de cuisson pour s lec...

Страница 69: ...0 hr A05 Pain de viande Non 01 15 hr d faut 00 30 hr 1000 g 500 g 1000 g A06 G teau marbr Non 01 20 hr A07 Galette 8 min 00 35 hr A08 Tarte aux pommes 7 min 01 00 hr A09 Pizza fra che sur un plateau 8...

Страница 70: ...ner pendant un certain temps puis s arr te automatiquement Le four micro ondes combin se met en veille automatiquement apr s 5 minutes si vous n appuyez pas sur la touche d marrage pause Pr chauffage...

Страница 71: ...ure actuelle 12 30 Dur e de cuisson 2 heures Fin de la cuisson 18 30 heures 1 Placez le plat dans le four et choisissez une fonction et une temp rature de four 2 Appuyez sur la touche de r glage de l...

Страница 72: ...s affiche l cran Vous ne pouvez pas utiliser le four micro ondes combin 2 Appuyez sur la touche Minuteur s curit enfant jusqu ce que vous entendiez un signal sonore L ic ne correspondante dispara t d...

Страница 73: ...micro ondes le plus lev La cuisson dans un four micro ondes ne n cessite que de petites quantit s d eau de sel et d assaisonnement Il est pr f rable de saler apr s la cuisson Cela permet d viter le d...

Страница 74: ...auce dorer telle que de la sauce Worcestershire soja ou barbecue Le papier sulfuris emp che les claboussures Il permet galement de mieux retenir la chaleur Cuisson des l gumes Utilisez si possible des...

Страница 75: ...Nettoyez le joint r guli rement Nettoyez r guli rement l int rieur et l ext rieur du four avec de l eau savonneuse et s chez l appareil soigneusement avec un chiffon sec Assurez vous que le capot du d...

Страница 76: ...ints suivants La fiche est elle ins r e dans la prise La porte est elle bien ferm e Avez vous r gl correctement le niveau de puissance et la dur e de cuisson Y a t il des objets dans le four micro ond...

Страница 77: ...ur de cet appareil Dimensions ext rieures l x p x h 595 mm x 546 mm x 596 mm Dimensions d encastrement 560 mm x 550 mm x 590 mm Capacit du four 72 liter Tension nominale 230 V 50 Hz Puissance maximale...

Страница 78: ...e Cela signifie qu la fin de son cycle de vie l appareil ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes Il doit tre remis l un des centres de collecte s lective pr vus par l adminis...

Страница 79: ...eine Hinweise 12 Mikrowellenfunktionen 15 Ofenfunktionen 16 Kombi Mikrowellenfunktionen 16 Automatische Garprogramme 17 Vorheizen 18 Kurzzeituhr 19 Ende der Garzeit 19 Kindersicherung 20 Pause 20 Koch...

Страница 80: ...hen Gar und Auftauprogramme Dieses Handbuch enth lt Informationen ber die Installation die Wartung und den sicheren Betrieb des Ger ts Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ger ts auch die separa...

Страница 81: ...dieser Taste k nnen Sie das Ende der Garzeit einstellen 6 Schnelles Vorheizen Mit dieser Taste aktivieren Sie die Schnellvorheizfunktion 7 Auto Men Taste Bet tigen Sie diese Taste um das Auto Men zu v...

Страница 82: ...gnet Emaille Backblech Zum Braten von Fleisch und zum Backen saftiger Backwaren Kann auch als Tropfschale verwendet werden Schieben Sie das Backblech w hrend des Grillens zur Verwendung als Fettauffan...

Страница 83: ...igen Sie die Taste f r die Einstellung der Uhrzeit Die Stunden blinken 2 Stellen Sie mit dem Werteingabe Drehknopf die Stunden ein 3 Bet tigen Sie die Taste f r die Einstellung der Uhrzeit Temperatur...

Страница 84: ...er Lebensmittel Menge und Dichte Wassergehalt Anfangstemperatur gefroren K hlschrank oder Zimmertemperatur Wichtig Da das Innere der Lebensmittel durch W rmeleitung erhitzt wird setzt sich der Vorgang...

Страница 85: ...Glasgeschirr dickwandige Glasgef e 3 Kann verwendet werden sofern nicht mit einem Metallrand verziert Kann zum Aufw rmen von Lebensmitteln oder Fl ssigkeiten verwendet werden D nnes Glas kann bei pl...

Страница 86: ...n Loch a ein 2 Schieben Sie den Schienenhalter in Loch b 3 Dr cken Sie den Schienenhalter ganz nach unten Die mit R gekennzeichneten Schienenhalter kommen nach hinten die mit F gekennzeichneten nach v...

Страница 87: ...te Montage des Rahmens f hrt zu Funkenbildung im Ofen Auszugssperre Das Zubeh r kann nur bis etwa zur H lfte herausgezogen werden Die Auszugssperre verhindert das Kippen des Zubeh rs beim Herausziehen...

Страница 88: ...Suppen 240 W Auftauen Schmelzen von Schokolade oder Butter 80 W Auftauen von empfindlichen Lebensmitteln Auftauen von unregelm ig geformten St cken Aufweichen von Eiscreme Teig gehen lassen ndern der...

Страница 89: ...ss sich Geschmack und Geruch mischen Grill 150 250 C Optimale Ergebnisse lassen sich erzielen wenn kleine St cke auf der obersten Ebene angeordnet werden und gr ere auf den unteren Ebenen Doppelgrill...

Страница 90: ...iese Funktion eignet sich wenn ein schnelles Br unen gew nscht ist Das Gargut wird dabei vollst ndig durchgegart Mikrowelle Pizza 50 250 C Diese Funktion eignet sich wenn ein schnelles Br unen des Bod...

Страница 91: ...kann nach der Verwendung im Mikrowellenofen hei sein 1 Legen Sie das Gargut auf den Rost 2 Wenn der Ofen im Standby Betrieb ist tippen Sie auf die Mikrowellentaste um die Mikrowellenfunktion zu aktiv...

Страница 92: ...der Ofen im Standby Betrieb ist bet tigen Sie die Mikrowellentaste Auf dem Display blinkt die standardm ig eingestellte Leistung der Mikrowelle 2 W hlen Sie mithilfe des Funktions Drehknopfs den gew n...

Страница 93: ...1000 g A06 Marmorkuchen Nein 01 20 St A07 Fladenbrot 8 Min 00 35 St A08 Apfelkuchen 7 Min 01 00 St A09 Frische Pizza auf einem Backblech 8 Min 00 35 St A10 Apfelstreuselkuchen Nein 01 00 St Das Progr...

Страница 94: ...L fter l uft zun chst noch einige Zeit weiter und stoppt dann automatisch Die Kombi Mikrowelle schaltet sich nach 5 Minuten automatisch in den Standby Modus wenn Sie die Taste Start Pause nicht dr cke...

Страница 95: ...edergibt Beispiel Aktuelle Uhrzeit 12 30 Uhr Garzeit 2 Stunden Ende des Garprozesses 18 30 Uhr 1 Stellen Sie das Gargut in den Backofen und w hlen Sie eine Ofenfunktion und temperatur 2 Bet tigen Sie...

Страница 96: ...das entsprechende Symbol Der Kombi Mikrowellenofen kann nun nicht mehr bedient werden 2 Bet tigen Sie die Kurzzeituhr Kindersicherungstaste und halten Sie sie gedr ckt bis ein Signal ert nt Das entspr...

Страница 97: ...erden Zum Garen in der Mikrowelle werden nur geringe Mengen an Wasser Salz und Gew rzen ben tigt Salz sollte vorzugsweise erst nach dem Garen hinzugef gt werden Dies verhindert dass den Speisen Feucht...

Страница 98: ...ndern Dieses speichert auch die W rme besser Gem se garen Verwenden Sie nach M glichkeit frisches Gem se Wenn Gem se doch einmal zu lange aufbewahrt wurde und nicht mehr ganz frisch ist k nnen Sie es...

Страница 99: ...innen und au en regelm ig mit Seifenlauge Danach gr ndlich mit einem trockenen Tuch trocknen Achten Sie darauf dass die Abdeckung der Mikrowellenantenne innen rechts im Ofen stets sauber ist Eine ver...

Страница 100: ...dendienst anrufen Pr fen Sie Folgendes Ist der Stecker mit der Steckdose verbunden Ist die Ger tet r korrekt geschlossen Wurden Leistung und Gardauer korrekt eingestellt Befinden sich Gegenst nde im M...

Страница 101: ...ungsaufnahme sowie die erforderliche Netzspannung und frequenz Au enma e B T H 595 mm x 546 mm x 596 mm Einbau Ma e 560 mm x 550 mm x 590 mm Rauminhalt des Garraums 72 liter Anschlussspannung 230 V 50...

Страница 102: ...kennzeichnet Mit diesem Symbol wird darauf hingewiesen dass Haushaltsger te separat entsorgt werden m ssen Das Ger t darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden G...

Страница 103: ...DE 27...

Страница 104: ...vente ayez aupr s de vous le num ro de type complet Halten Sie die vollst ndige Seriennummer bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Les adresses et les num ros de t l phone du service apr s v...

Отзывы: