background image

EN 29

General

If you notice a crack in the glass top (however small), switch the hob off immediately, unplug the 
hob, turn off the (automatic) fuse switch(es) in the meter cupboard or, in the event of a permanent 
connection, set the switch in the power supply lead to zero.) Contact the service department.

Troubleshooting table

If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective.  
Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below or  
check for more information the website.

Symptom

Possible cause

Solution

The display lights up when 
the hob is activated for 
the first time. Boost key is 
flashing.

This is the standard  
set-up routine.

Normal operation. Wait 2 
minutes before operating the 
hob.

A slight smell is noticeable 
the first few times the hob 
is used.

The new appliance is 
heating up.

This is normal and will 
disappear once it has been 
used a few times. Ventilate 
the kitchen.

The pans make a noise while 
cooking.

This is caused by the energy 
flowing from the hob to the 
saucepan.

At high settings this is 
perfectly normal for some 
pans. It will not damage either 
the pans or the hob.

Circle of pan bottom remains 
visible after cleaning.

Contaminated pan bottom 
used on the cooking zone.

Clean the induction hob with 
a ceramic hob cleaner and 
remove the dirt / grease from 
the pan bottom.

A cooking zone suddenly 
stops working and you hear 
a signal.

The pre-set time has ended.

Switch off the bleep by 
touching the timer key.

The hob is not working 
and nothing appears in 
the display.

There is no power supply 
due to a defective cable or 
a faulty connection.

Check the fuses and the 
electric switch and the power 
socket.

A fuse blows as soon as the 
hob is switched on.

The hob has been wrongly 
connected.

Check the electrical 
connections.

TROUBLESHOOTING

Содержание BIH064 EV Series

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Instructions for use Induction hob BIH064 EV BIH074 EV BIH085 EV BIH095 EV...

Страница 2: ...g NL 3 NL 31 EN Instructions for use EN 3 EN 31 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Gevaar Risico op letsel Danger Risk of injury Let op Risico op schade aan het apparaat Caution Risk of damaging t...

Страница 3: ...kinstellingen 14 Bediening Bereiding starten 15 Klaar met koken 16 De automatische opwarmfunctie inschakelen 17 De warmhoudfunctie inschakelen 17 De Bridge inductiekookzones koppelen 17 Timerbediening...

Страница 4: ...tuurbeveiligingen en een restwarmte indicator waardoor u kunt zien welke kookzones nog heet zijn In deze handleiding wordt beschreven hoe u de inductiekookplaat optimaal kunt benutten Naast informatie...

Страница 5: ...nductiekookplaat BIH064 EV B 2 2 1 4 3 3 BIH074 EV B 2 2 1 4 3 3 1 Kookzone 17 5 cm 1 4 kW 2 1 kW boost 2 Kookzone 21 5 cm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Bridge inductiekookzone 19 x 21 cm 2 1 kW 3 0 kW boost...

Страница 6: ...5 3 3 1 Kookzone 17 5 cm 1 4 kW 2 1 kW boost 2 Kookzone 21 5 cm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Bridge inductiekookzone 19 x 21 cm 2 1 kW 3 0 kW boost 4 Bedieningspaneel 5 Kookzone 26 5 cm 2 3 kW 3 0 kW boost 6...

Страница 7: ...n waarde het selecteren van een functie 3 Boost toets 4 Warmhoudtoets 5 Menutoets voor Pauzefunctie Vergrendelingsfunctie Grillfunctie afhankelijk van het model beschikbaar Geluidsinstelling Helderhei...

Страница 8: ...chakeld Kookduurbegrenzer De kookduurbegrenzer is een veiligheidsfunctie van uw kookplaat Deze begrenzer wordt geactiveerd als u vergeet de kookplaat uit te schakelen Afhankelijk van de gekozen instel...

Страница 9: ...laats een pan altijd in het midden van een kookzone Voor inductiekoken zijn pannen van een bepaalde kwaliteit vereist Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor elektrisch koken en inductiekoken met...

Страница 10: ...ngen te verplaatsen raakt u de toets voor de kookzone ten minste 3 seconden aan Er klinkt n enkel geluidssignaal Raak de kookzonetoets aan waarnaar u de instellingen wilt verplaatsen Plaats de pan op...

Страница 11: ...gaat Het niveau wordt hoger wanneer u naar rechts schuift Het niveau wordt lager wanneer u naar links schuift Als u uw vinger van de schuifregelaar haalt begint de kookzone op het ingestelde niveau te...

Страница 12: ...kookactiviteit van de gehele kookplaat tijdelijk gestopt en kan opnieuw worden gestart met dezelfde instellingen Vergrendelingsfunctie Om te voorkomen dat de instelling van de kookzones per ongeluk w...

Страница 13: ...e kookzone warm is Raak de kookzones niet aan wanneer deze indicator brandt Gevaar Risico op brandwonden Foutcode zie hoofdstuk Problemen oplossen Gebruik van de timer De timer kan op drie verschillen...

Страница 14: ...en bakken van gekookte aardappelen frituren van voedsel Gebruik stand 7 en 8 voor het bakken van dikke pannenkoeken bakken van dikke lappen gepaneerd vlees bakken van bacon vet koken van rauwe aardapp...

Страница 15: ...aan uit toets aan totdat u een geluidssignaal hoort Alle kookzonedisplays geven 0 weer wat aangeeft dat de inductiekookplaat in de stand by modus staat B 2 B 2 2 Plaats een geschikte pan op een kookz...

Страница 16: ...de juiste kookzone geplaatst is de gebruikte pan niet geschikt voor inductiekoken is de pan te klein of niet goed op de kookzone geplaatst De kookzone werkt niet totdat er een geschikte pan op de koo...

Страница 17: ...r klinkt een enkele pieptoon 3 Raak de warmhoudtoets aan Het warmhoudsymbool u verschijnt op het display De warmhoudfunctie is geselecteerd B 2 B 2 4 Zet het vermogensniveau op 0 of raak de warmhoudto...

Страница 18: ...de kookzonetoetsen aan de rechterzijde aan Een verbindingssymbool verschijnt op het display van de achterste kookzone om aan te geven dat de twee kookzones zijn verbonden B 2 B 2 Ontkoppeling van Brid...

Страница 19: ...ebruik de schuifregelaar om de gewenste tijd in te stellen van 0 tot 99 minuten Stel eerst een waarde in op het linkerdisplay en wacht totdat het cijfer niet meer knippert en het rechterdisplay begint...

Страница 20: ...herkennen aan het timersymbool boven het kookzonedisplay 2 Raak de timertoets aan 3 Raak de schuifregelaar aan op stand 0 om de tijd in te stellen op 00 Het timersymbool verdwijnt De kookduur teller g...

Страница 21: ...n automatisch uit als de pauzefunctie niet tussentijds is uitgeschakeld Vergrendelingsfunctie 1 Schakel de kookplaat in 2 Raak de menutoets aan 3 Raak de schuifregelaar op de positie van het vergrende...

Страница 22: ...2 6 Raak de kookzonetoetsen van de verbonden kookzones tegelijk aan om de grillfunctie uit te schakelen Om de grillfunctie uit te schakelen kunt u ook de voorste kookzone selecteren en de menutoets aa...

Страница 23: ...weer 3 Stel het gewenste volume in met de schuifregelaar B 2 B 2 B 2 4 Raak de menutoets aan om te bevestigen De helderheid instellen 1 Raak de menu toets aan De menu opties worden weergegeven 2 Raak...

Страница 24: ...00 W maar het is mogelijk om deze instelling te wijzigen naar 700 W 1400 W 2300 W 2800 W 3000 W 3700 W 4600 W of 6000 W Voor de modellen BIH085 EV en BIH095 EV De begrenzer is af fabriek ingesteld op...

Страница 25: ...an de schuifregelaar C knippert afwisselend met 8 in het display van de kookzone linksachter 7 Raak de kookzonetoets linksvoor aan en selecteer de gewenste vermogensbegrenzing met de schuifregelaar af...

Страница 26: ...deze over het oppervlak om het vuil te verwijderen Zorg ervoor dat het plastic handvat van de schraper bij sommige modellen niet in aanraking komt met een hete kookzone Druk de schraper niet loodrecht...

Страница 27: ...per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 188 achter 159 5 voor Energieverbruik van de kookplaat berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 180 6 Modelaanduiding BIH085 EV Type kookplaat Inductiek...

Страница 28: ...rgieverbruik per kookzone of gebied berekend per kg ECelektrische kookplaat in Wh kg 196 5 182 9 191 8 Voor niet ronde kookzones of kookgebieden de lengte en breedte van het bruikbare oppervlak per el...

Страница 29: ...pgewarmd Dit is normaal en verdwijnt wanneer het toestel een paar keer is gebruikt Ventileer de keuken De pannen maken geluid tijdens het koken Dit wordt veroorzaakt door de energie die van de kookpla...

Страница 30: ...te heet Laat het apparaat afkoelen Foutcode Er47 of Er400 De kookplaat is verkeerd aangesloten op de netvoeding Laat de stroomaansluiting controleren door een installateur Foutcode E5 of E6 Stroomuitv...

Страница 31: ...duct het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een...

Страница 32: ...NL 32...

Страница 33: ...Operation Start cooking 15 Finish cooking 16 Switch on the automatic heat up function 17 Switch on the keep warm function 17 Connecting the Bridge induction cooking zones 17 Timer control 18 Operatin...

Страница 34: ...at indicator which shows which cooking zones are still hot This manual describes how you can make the best possible use of the induction hob In addition to information about operation you will also fi...

Страница 35: ...ion hob BIH064 EV B 2 2 1 4 3 3 BIH074 EV B 2 2 1 4 3 3 1 Cooking zone 17 5 cm 1 4 kW 2 1 kW boost 2 Cooking zone 21 5 cm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Bridge induction cooking zone 19 x 21 cm 2 1 kW 3 0 kW b...

Страница 36: ...Cooking zone 17 5 cm 1 4 kW 2 1 kW boost 2 Cooking zone 21 5 cm 2 3 kW 3 0 kW boost 3 Bridge induction cooking zone 19 x 21 cm 2 1 kW 3 0 kW boost 4 Control panel 5 Cooking zone 26 5 cm 2 3 kW 3 0 kW...

Страница 37: ...g a function 3 Boost key 4 Keep warm key 5 Menu key for Pause function Lock function Grill function present depending on model Loudness setting Brightness setting 6 Cooking duration indicator for each...

Страница 38: ...ng appliance It will operate if you forget to switch off your hob Depending on the setting you have chosen the cooking time will be limited as follows Cooking level Max operating time Cooking level Ma...

Страница 39: ...dle of a cooking zone Induction cooking requires a particular quality of pan Only use pans that are suitable for electric and induction cooking with a thick base minimum 2 25 mm a clean and flat base...

Страница 40: ...moved to another cooking zone To move the settings touch and hold the cooking zone key for at least 3 seconds A single beep sounds Touch the cooking zone key of which you want to move the settings to...

Страница 41: ...iding to the right the level increases while sliding to the left decreases the level When you move your finger away from the slide control the cooking zone starts to operate at the level set Boost fun...

Страница 42: ...e function This function stops the entire hob s cooking activity temporarily and allows restarting with the same settings Locking function To avoid accidentally activating the setting of the cooking z...

Страница 43: ...ng zone is hot Avoid touching them when this indicator is lit Danger Risk of burns Fault code See chapter Troubleshooting Timer use The timer can be used in 3 different ways As a minute minder count d...

Страница 44: ...r meats cook fish cook omelettes fry boiled potatoes deep fry foods Use setting 7 and 8 to fry thick pancakes fry thick slices of breaded meat fry bacon fat cook raw potatoes make French toast fry bre...

Страница 45: ...hold the On off key until you hear an audio signal All cooking zone displays show 0 indicating that the induction hob has entered the state of standby mode B 2 B 2 2 Place a suitable pan on the cookin...

Страница 46: ...the correct cooking zone the pan you re using is not suitable for induction cooking the pan is too small or not properly centred on the cooking zone The cooking zone will not work unless there is a s...

Страница 47: ...ght up clearly and a single beep sound 3 Touch the keep warm key The keep warm symbol u appears in the display The keep warm function is selected B 2 B 2 4 Set the power level to 0 or touch the keep w...

Страница 48: ...ch the right hand side cooking zone keys The rear cooking zone display shows a connection symbol to indicate that the two cooking zones are connected B 2 B 2 Disconnection of bridge induction cooking...

Страница 49: ...ppears B 2 B 2 3 Use the slide control to set the desired time from 0 to 99 minutes First set a value in the left display and wait until the number no longer flashes and the right display start flashi...

Страница 50: ...the cooking zone display 2 Touch the timer key 3 Touch the slide control at the position 0 to set the time to 00 The timer symbol disappears Using the cooking duration counter count up timer 1 Select...

Страница 51: ...ill automatically switch off after 20 minutes if the pause function is not switched off in the meantime Locking function 1 Switch on the hob 2 Touch the menu key 3 Touch and hold the slide control at...

Страница 52: ...switch off the grill function simultaneously touch the cooking zone keys of the connected cooking zones To switch off the grill function you can also select the front cooking zone and touch the menu k...

Страница 53: ...s setting 3 Set the desired loudness setting with the slide control B 2 B 2 B 2 4 Touch the menu key to confirm Setting the brightness 1 Touch the menu key The menu options are displayed 2 Touch the s...

Страница 54: ...s set at 7400 W by the factory but it is possible to change it to 700 W 1400 W 2300 W 2800 W 3000 W 3700 W 4600 W or 6000 W For models BIH085 EV and BIH095 EV The limiter is set at 7400 W by the facto...

Страница 55: ...eft and choose 8 by using the slide control C is flashing alternately with 8 on the cooking zone display on the rear left 7 Touch the cooking zone key on the front left and select the power limitation...

Страница 56: ...nst the glass and slide it over the surface to remove the dirt Make sure the plastic handle of the scraper in some models does not meet with a hot cooking zone Do not press the scraper perpendicularly...

Страница 57: ...zone or area calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 188 back 159 5 front Energy consumption for the hob calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 180 6 Model identification BIH085 EV Type of hob In...

Страница 58: ...5 17 5 Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg ECelectric hob in Wh kg 196 5 182 9 191 8 For non circular cooking zones or areas lenght and width of useful surface area per elec...

Страница 59: ...hob is used The new appliance is heating up This is normal and will disappear once it has been used a few times Ventilate the kitchen The pans make a noise while cooking This is caused by the energy...

Страница 60: ...rror code E2 Appliance is too hot Let the appliance cool down Error code Er47 or Er400 The hob is wrong connencted to the mains power supply Let the power connection checked by an installer Error code...

Страница 61: ...pliances separately the product is marked with the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be...

Страница 62: ...EN 32...

Страница 63: ...EN 33...

Страница 64: ...Stick the appliance identification card here Houd wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling het complete typenummer bij de hand When contacting the service department have the complete type num...

Страница 65: ...Mode d emploi Table de cuisson induction Bedienungsanleitung Induktionskochfeld BIH064 EV BIH074 EV BIH085 EV BIH095 EV...

Страница 66: ...R 31 DE Bedienungsanleitung DE 3 DE 31 Pictogrammes utilis s Verwendete Piktogramme Danger Risque de blessure Gefahr Verletzungsgefahr Vorsicht Gefahr von Sch den am Ger t Attention Risque de dommages...

Страница 67: ...on 14 Fonctionnement Lancer la cuisson 15 Finir la cuisson 16 Activation de la fonction de Pr chauffage automatique 17 Activation de la fonction de Maintien au chaud 17 Couplage des zones de cuisson i...

Страница 68: ...de s curit thermique et d un indicateur de chaleur r siduelle Ce dernier signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes Ce manuel indique comment utiliser la table de cuisson induction de fa on...

Страница 69: ...tion BIH064 EV B 2 2 1 4 3 3 BIH074 EV B 2 2 1 4 3 3 1 Zone de cuisson 17 5 cm 1 4 kW 2 1 kW fonction Boost 2 Zone de cuisson 21 5 cm 2 3 kW 3 0 kW fonction Boost 3 Zone de cuisson Bridge 19 x 21 cm 2...

Страница 70: ...kW fonction Boost 2 Zone de cuisson 21 5 cm 2 3 kW 3 0 kW fonction Boost 3 Zone de cuisson Bridge 19 x 21 cm 2 1 kW 3 0 kW fonction Boost 4 Panneau de commande 5 Zone de cuisson 26 5 cm 2 3 kW 3 0 kW...

Страница 71: ...t 4 Touche de Maintien au chaud 5 Touche de menu pour Fonction Pause Fonction de verrouillage Fonction Gril en fonction du mod le R glage du volume sonore R glage de la luminosit 6 Indicateur de la du...

Страница 72: ...tion de s curit de votre appareil Il est activ si vous oubliez d teindre votre table de cuisson Selon le r glage choisi le temps de cuisson est limit comme suit Niveau de cuisson Temps de fonctionneme...

Страница 73: ...ne zone de cuisson La cuisson par induction impose certaines caract ristiques en ce qui concerne les casseroles N utilisez que des casseroles appropri es pour la cuisson lectrique et par induction Cel...

Страница 74: ...e autre zone Pour d placer les r glages appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche de la zone de cuisson Un signal sonore unique retentit Appuyez sur la touche de la zone de cuisson vers laquel...

Страница 75: ...lorsque vous faites glisser votre doigt vers la droite et elle diminue lorsque vous le faites glisser vers la gauche Lorsque vous retirez votre doigt du curseur la zone de cuisson commence fonctionner...

Страница 76: ...temporairement toute activit de cuisson sur la table de cuisson et permet de red marrer avec les m mes r glages Fonction de verrouillage Pour viter d accidentellement activer les r glages des zones de...

Страница 77: ...la toucher tant que cet indicateur s affiche Danger Risque de br lures Code de panne voir le chapitre D pannage Utilisation du minuteur Le minuteur peut tre utilis de 3 mani res diff rentes Comme minu...

Страница 78: ...mmes de terre cuites l eau frire des aliments en bain d huile Utilisez les r glages 7 et 8 pour cuire des cr pes paisses frire des tranches paisses de viande pan e frire du bacon gras cuire des pommes...

Страница 79: ...uche Marche arr t jusqu ce que vous entendiez un signal sonore Tous les affichages des zones de cuisson indiquent 0 signalant que la table induction est pass e l tat de veille B 2 B 2 2 Placez une cas...

Страница 80: ...casserole que vous utilisez n est pas adapt e la cuisine par induction la casserole est trop petite ou n est pas correctement centr e sur la zone de cuisson La zone de cuisson ne fonctionne pas moins...

Страница 81: ...e 3 Appuyez sur la touche de Maintien au chaud Le symbole de Maintien au chaud u s affiche La fonction de Maintien au chaud est s lectionn e B 2 B 2 4 R glez le niveau de puissance sur 0 ou appuyez su...

Страница 82: ...zones de cuisson droites Un symbole de couplage s affiche dans l affichage de la zone de cuisson arri re pour indiquer que les deux zones de cuisson sont coupl es B 2 B 2 D couplage des zones de cuiss...

Страница 83: ...glez le temps souhait avec le curseur de 0 99 minutes D finissez tout d abord une valeur pour la gauche de l affichage et patientez jusqu ce que le chiffre ne clignote plus et que la droite de l affic...

Страница 84: ...ouche Minuteur 3 Appuyez sur le curseur au niveau de la position 0 pour r gler le temps sur 00 Le symbole du minuteur dispara t Utilisation du chronom tre de cuisson minuteur progressif 1 S lectionnez...

Страница 85: ...0 minutes si la fonction Pause n est pas d sactiv e entre temps Fonction de verrouillage 1 Allumez la table de cuisson 2 Appuyez sur la touche Menu 3 Appuyez sur le curseur au niveau du symbole de ver...

Страница 86: ...la fonction de Gril appuyez simultan ment sur les touches des zones de cuisson coupl es Pour d sactiver la fonction de Gril vous pouvez galement s lectionner la zone de cuisson avant et appuyez sur la...

Страница 87: ...e 3 R glez le volume sonore souhait l aide du curseur B 2 B 2 B 2 4 Appuyez sur la touche du Menu pour confirmer R glage de la luminosit 1 Appuyez sur la touche Menu Les options du menu s affichent 2...

Страница 88: ...4 EV Le limiteur est r gl 7400 W par l usine mais il est possible de le passer 700 W 1400 W 2300 W 2800 W 3000 W 3700 W 4600 W ou 6000 W Pour les mod les BIH085 EV et BIH095 EV Le limiteur est r gl 74...

Страница 89: ...ne de cuisson arri re gauche et s lectionnez 8 l aide du curseur C clignote en alternance avec 8 dans l affichage de la zone de cuisson arri re gauche 7 Appuyez sur la touche de la zone de cuisson ava...

Страница 90: ...ce pour retirer la salet Assurez vous que la poign e en plastique du racloir sur certains mod les n entre pas en contact avec une zone de cuisson chaude N utilisez pas le racloir perpendiculairement l...

Страница 91: ...kg CEcuisson lectrique en Wh kg 188 le dos 159 5 l avant Consommation d nergie de la table de cuisson calcul e par kg CE table de cuisson lectrique en Wh kg 180 6 Identification du mod le BIH085 EV Ty...

Страница 92: ...nsommation nerg tique par zone ou espace de cuisson calcul e par kg CEcuisson lectrique en Wh kg 196 5 182 9 191 8 Pour les zones ou espaces de cuisson non circulaires longueur et largeur de la surfac...

Страница 93: ...re odeur est perceptible lors des premi res utilisations de la table de cuisson L appareil neuf chauffe Cela est normal et dispara tra apr s quelques utilisations A rez la cuisine Les casseroles font...

Страница 94: ...e la fois Code d erreur E2 L appareil est trop chaud Laissez l appareil refroidir Code d erreur Er47 ou Er400 Erreur au niveau du branchement de l appareil l alimentation lectrique Faites v rifier le...

Страница 95: ...produit est marqu du symbole repr sentant une poubelle roulante barr e Ce symbole signifie qu au terme de son utilisation le produit ne doit pas tre limin en tant que d chet urbain Il doit tre remis...

Страница 96: ...FR 32...

Страница 97: ...ng Kochvorgang starten 15 Kochvorgang beenden 16 Ankochautomatik einschalten 17 Warmhaltefunktion einschalten 17 Bridge Induktionskochzonen miteinander verbinden 17 Timer Steuerung 18 Bedienung der Me...

Страница 98: ...ungsschutz sowie eine Restw rmeanzeige In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben wie Sie Ihr Induktionskochfeld optimal verwenden Neben Informationen zur Bedienung erhalten Sie auch Hintergrundin...

Страница 99: ...D Induktionskochfeld BIH064 EV B 2 2 1 4 3 3 BIH074 EV B 2 2 1 4 3 3 1 Kochzone 17 5 cm 1 4 kW Boost 2 1 kW 2 Kochzone 21 5 cm 2 3 kW Boost 3 0 kW 3 Bridge Induktionskochzone 19 21 cm 2 1 kW Boost 3 0...

Страница 100: ...4 5 3 3 1 Kochzone 17 5 cm 1 4 kW Boost 2 1 kW 2 Kochzone 21 5 cm 2 3 kW Boost 3 0 kW 3 Bridge Induktionskochzone 19 21 cm 2 1 kW Boost 3 0 kW 4 Bedienfeld 5 Kochzone 26 5 cm 2 3 kW Boost 3 0 kW 6 Ko...

Страница 101: ...stellen von Werten Funktionen ausw hlen 3 Boost Taste 4 Warmhaltetaste 5 Men taste f r die folgenden Funktionen Pause Tastensperre Grillfunktion nur bei bestimmten Modellen Lautst rke Helligkeit 6 Anz...

Страница 102: ...Die Gardauerbegrenzung ist eine Sicherheitsfunktion Ihres Kochfelds Sie tritt in Funktion wenn Sie vergessen sollten das Kochfeld auszuschalten Je nach gew hlter Einstellung wird die Kochdauer wie fo...

Страница 103: ...ochfeld ausgeschaltet wurde Kochgeschirr Stellen Sie T pfe und Pfannen stets in die Mitte einer Kochzone F r das Induktionskochen wird spezielles Kochgeschirr ben tigt Verwenden Sie nur Kochgeschirr d...

Страница 104: ...chzone und halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedr ckt Ein einzelner Signalton wird wiedergegeben Ber hren Sie nun die Taste der Kochzone auf die Sie die Einstellungen bertragen m chten Stellen...

Страница 105: ...ch rechts streichen wird die Leistung erh ht Wenn Sie nach links streichen wird sie reduziert Lassen Sie den Schieberegler los Die Kochzone wird mit der eingestellten Stufe aktiviert Boost Funktion Mi...

Страница 106: ...bergehend ausgeschaltet und k nnen danach mit unver nderten Einstellungen wieder eingeschaltet werden Tastensperre Um zu verhindern dass insbesondere w hrend der Reinigung unbeabsichtigt Kochzonen ei...

Страница 107: ...ge das H noch angezeigt wird Gefahr Verbrennungsgefahr Fehlercode siehe Kapitel St rungstabelle Verwenden des Timers Der Timer kann auf drei unterschiedlichen Arten verwendet werden Als Kurzzeituhr di...

Страница 108: ...ch braten Omeletts zubereiten gekochte Kartoffeln braten Speisen frittieren Leistungsstufen 7 und 8 dicke Pfannkuchen backen dicke Scheiben paniertes Fleisch braten Speck Fett auslassen rohe Kartoffel...

Страница 109: ...te gedr ckt bis ein Tonsignal wiedergegeben wird Auf allen Kochfelddisplays wird 0 angezeigt Damit wird signalisiert dass sich das Induktionskochfeld im Standbymodus befindet B 2 B 2 2 Stellen Sie gee...

Страница 110: ...Kochgeschirr auf der Kochzone oder Kochgeschirr steht auf der falschen Zone Kochgeschirr ist zum Kochen mit Induktion ungeeignet Kochgeschirr ist zu klein oder steht nicht mittig auf der Kochzone Koch...

Страница 111: ...lay wird das Warmhaltesymbol u angezeigt Die Warmhaltefunktion ist nun aktiviert B 2 B 2 4 W hlen Sie die Leistungsstufe 0 oder ber hren Sie die Warmhaltetaste um die Warmhaltefunktion wieder abzuscha...

Страница 112: ...hzonen 1 Halten Sie beide rechten Kochzonentasten gleichzeitig gedr ckt Bei der hinteren Kochzone erscheint das Verbindungssymbol um anzuzeigen dass die beiden Kochzonen miteinander verbunden sind B 2...

Страница 113: ...enden Kochzone blinkt B 2 B 2 3 Stellen Sie mit dem Schieberegler die gew nschte Zeit ein 0 bis 99 Minuten Stellen Sie zuerst die linke Ziffer ein Warten Sie bis diese nicht mehr blinkt und die rechte...

Страница 114: ...play gekennzeichnet 2 Tippen Sie auf die Timertaste 3 Ber hren Sie den Schieberegler an der Position 0 um die Zeit auf 00 zu stellen Das Timersymbol erlischt Die Stoppuhr benutzen die Zeit l uft aufw...

Страница 115: ...ehoben wird schaltet sich das Kochfeld automatisch aus Tastensperre 1 Schalten Sie das Kochfeld ein 2 Tippen Sie auf die Men taste 3 Ber hren Sie den Schieberegler an der Position des Tastensperre Sym...

Страница 116: ...er hren Sie gleichzeitig die Kochzonentasten der beiden miteinander verbundenen Kochzonen Die Grillfunktion kann auch deaktiviert werden indem Sie die vordere Kochzone ausw hlen und dann die Men taste...

Страница 117: ...ieberegler die gew nschte Lautst rke ein B 2 B 2 B 2 4 Best tigen Sie die Einstellung durch Antippen der Men taste Einstellen der Anzeigehelligkeit 1 Ber hren Sie die Men taste Die Men optionen werden...

Страница 118: ...ung ist werksseitig auf 7400 W voreingestellt kann aber auf 700 W 1400 W 2300 W 2800 W 3000 W 3700 W 4600 W oder 6000 W ge ndert werden Modelle BIH085 EV und BIH095 EV Die Leistungsbegrenzung ist werk...

Страница 119: ...Sie mit dem Schieberegler den Wert 8 ein Auf der Kochzonenanzeige hinten links blinkt abwechselnd C und 8 7 Ber hren Sie nun die Taste der Kochzone vorne links und stellen Sie die gew nschte Leistung...

Страница 120: ...em Druck ber die Oberfl che um die Verunreinigungen zu beseitigen Achten Sie darauf dass der Griff des Schabers der bei manchen Modellen aus Kunststoff besteht keine hei en Kochzonen ber hrt Dr cken S...

Страница 121: ...e oder bereich berechnet je kg ECelectric hob in Wh kg 188 hinten 159 5 vorne Energieverbrauch des Kochfelds je kg ECelectric hob in Wh kg 180 6 Modellbezeichnung BIH085 EV Typ des Kochfelds Induktion...

Страница 122: ...zone in cm 26 5 21 5 17 5 Energieverbrauch pro Kochzone oder bereich berechnet je kg ECelectric hob in Wh kg 196 5 182 9 191 8 F r nicht runde Kochzonen L nge und Breite der nutzbaren Fl che f r jede...

Страница 123: ...uch wahrnehmbar Der Geruch entsteht durch die Erw rmung des Ger ts Das ist normal Der Geruch verschwindet nach und nach L ften Sie die K che T pfe oder Pfannen geben beim Kochen ein Ger usch von sich...

Страница 124: ...aste Fehlercode E2 Das Ger t ist berhitzt Lassen Sie das Ger t abk hlen Fehlercode Er47 oder Er400 Das Kochfeld ist nicht korrekt an die Spannungsversorgung angeschlossen Lassen Sie den Anschluss von...

Страница 125: ...te getrennt zu entsorgen ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichenen M lltonne gekennzeichnet Dies bedeutet dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsor...

Страница 126: ...DE 32...

Страница 127: ...DE 33...

Страница 128: ...ild ein Lorsque vous contactez le service apr s vente assurez vous de disposer du num ro de type complet Halten Sie bitte die vollst ndige Seriennummer bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden...

Отзывы: