Asus WT450 Скачать руководство пользователя страница 2

     WT450 Wireless Optical Mouse

Čeština

Vložení baterie

Připojení k POČÍTAČI

Magyar

Az elem beszerelése

PC-hez csatlakozó

Polski

Montaż/wymiana baterii

Podłączanie do komputera

Português

Instalar a bateria

Ligação ao PC

Română

Instalarea bateriei.

Conectarea la PC

Slovensky

Vloženie batérie.

Pripojenie k PC

Slovenia

Vstavljanje baterij.

Priključitev na računalnik

Español

Instalación de las baterías

Conexión a un PC

Su paquete incluye:

a.Ratón óptico inalámbrico 

de 2,4GHz / b. Receptor 

Nano USB de 2,4 GHz / c. 1 

x baterías AA / d. Manual de 

usuario

Dimensiones del ratón (mm):  

110.33x56.55x35.85 

Dimensiones del receptor 

(mm): 23x15x7 

Peso del ratón: 65,5 g (sin 

batería) 

Peso del receptor: 2g

1.   Presione el conmutador 

de bloqueo situado en la 

parte posterior del ratón 

hacia arriba y sosténgalo 

en dicha posición.

2   Presione hacia atrás para 

extraer la cubierta.

3.   Inserte las baterías en 

las ranuras respetando la 

polaridad correcta.
4.   Presione hacia delante 

y empuje para volver a 

instalar la cubierta.

PRECAUCIÓN:

•   Las baterías suministradas 

no son recargables.

•   Si no piensa utilizar el 

ratón durante un periodo 

prolongado de tiempo, 

extraiga las baterías.

•   Utilice baterías nuevas o de 

tipo similar.

1.   Inserte el receptor USB en 

un puerto USB disponible.

2.   Active el interruptor de 

encendido.

NOTAS

:  

•   Puede almacenar el 

receptor USB dentro del 

ratón. 

•  Para ahorrar energía, 

desactive la alimentación 

mientras no esté utilizando 

el ratón.

•  Para activar el modo 

de suspensión en el 

ratón, presione el botón 

izquierdo, el botón 

derecho y la rueda 

de desplazamiento 

simultáneamente.

•  Si el ratón está inactivo 

o no se utiliza durante 

diez minutos, se activará 

el modo de suspensión 

automáticamente.

•  Si transcurren diez minutos 

sin mover el ratón, su 

sensor se desactivará.

•  Para reactivar el ratón 

y sacarlo del modo de 

suspensión, presione el 

botón izquierdo, el botón 

derecho o la rueda de 

desplazamiento.

Vaš paket vsebuje

:   

a. 2,4 GHz brezžično optično 

miško / b. Nano USB 2,4 GHz 

sprejemnik / c. 1 x AA baterijo 

/ d. Uporabniški priročnik

Dimenzije miške (mm): 

110.33x56.55x35.85 

Dimenzije zaščitnega ključa 

(mm): 23x15x7 

Teža miške: 65,5 g (brez 

baterije) 

Teža zaščitnega ključa:  2g

1.   Zaklep stikala na hrbtni 

strani potisnite navzgor in 

ga pridržite.

2   Potisnite nazaj, da 

odstranite pokrov.

3.   Vstavite bateriji v prostor 

za baterijo in pazite na 

pravilno polarnost.

4.   Potisnite naprej in 

pritisnite, da ponovno 

namestite pokrov.

POZOR

:

•   Priložena baterija ni 

polnilna.

•  Če miške dalj časa ne boste 

uporabljali, odstranite 

baterijo.

•  Uporabite novo baterijo ali 

baterijo podobne vrste.

1.   Novi sprejemnik USB 

vstavite v razpoložljiva 

vrata USB.

2.  Vključite napajalno stikalo.

OPOMBE

:  

•   USB sprejemnik lahko 

shranite tudi v miško. 

•  Za varčevanje energije 

vedno izključite miško, 

kadar je ne uporabljate.

•   Če želite miško preklopiti 

v način spanja, hkrati 

pritisnite levo tipko, desno 

tipko in zasučite kolesce.

•   Če miška miruje oz. ni v 

uporabi dlje kot 10 minut, 

samodejno preide v način 

spanja.

•   Če miške ne premaknete 

deset minut, se bo senzor 

miške izklopil. 

•  Če želite miško preklopiti 

iz načina spanja, pritisnite 

levo tipko, desno tipko ali 

zasučite kolesce.

Vaše balenie obsahuje

:   

a. 2,4 GHz bezdrôtovú 

optickú myš / b. Nano USB 

2,4 GHz prijímač / c. 1 x AA 

batéria / d. Návod na obsluhu

Rozmery myši (mm): 

110.33x56.55x35.85 

Rozmery dongle (mm): 

23x15x7 

Hmotnosť myši: 65,5 g (bez 

batérie) 

Hmotnosť dongle: 2g

1.   Stlačte smerom nahor a 

podržte poistný vypínač 

na zadnej strane.

2   Stlačením dozadu 

demontujte kryt.

3.   Do štrbiny vložte batériu; 

dávajte pritom pozor na 

polaritu.

4.   Zatlačením dopredu a 

stlačením zasuňte kryt.

UPOZORNENIE

:

•   Dodávaná batéria nie je 

nabíjateľná.

•  Pokiaľ nebudete myš 

dlhodobo používať, 

vyberte z nej batériu.

•  Použite novú batériu alebo 

batériu podobného typu.

1.   USB prijímač zasuňte do 

voľného USB portu.

2.  Zapnite hlavný vypínač.

POZNÁMKY

:  

•   USB prijímač môžete uložiť 

do myši. 

•  Kvôli úspore energie 

vypnite napájanie 

počas doby, kedy myš 

nepoužívate.

•   Pokiaľ chcete myš uviesť 

do režimu spánok, súčasne 

stlačte ľavé tlačidlo, pravé 

tlačidlo a rolujte kolieskom.

•   V prípade nečinnosti alebo 

nepoužívania počas doby 

10 minút myš automaticky 

prejde do režimu spánok.

•   Pokiaľ myšou počas 

desiatich minút nepohnete, 

snímač myši sa vypne. 

•  Pokiaľ chcete myš zobudiť 

z režimu spánok, stlačte 

ľavé tlačidlo, pravé tlačidlo 

alebo rolujte kolieskom.

Pachetul include

:   

a. mouse optic fără fir la 2,4 

GHz / b. receptor USB nano la 

2,4 GHz / c. 1 x baterie AA / d. 

manual de utilizare

Dimensiuni mouse  (mm):  

110.33x56.55x35.85 

Dimensiuni cheie hardware  

(mm): 23x15x7 

Greutate mouse: 65,5 g (fără 

baterie) 

Greutate cheie hardware:  2g

1.   Împingeţi înainte şi ţineţi 

comutatorul de blocare de 

pe spate.

2   Împingeţi înapoi pentru a 

scoate capacul.

3.   Inseraţi bateria în slot, 

respectând polaritatea 

corectă.

4.   Apăsaţi înainte şi apăsaţi 

pentru a monta capacul.

ATENŢIE

:

•   Bateria inclusă în pachet nu 

este încărcabilă.

•  Dacă nu utilizaţi mouse-

ul pentru o perioadă 

îndelungată, scoateţi 

bateria.

•  Utilizaţi o baterie nouă sau 

de tip similar.

1.   Inseraţi receptorul 

USB într-un port USB 

disponibil.

2.   Porniţi comutatorul de 

alimentare.

NOTE

:  

•   Puteţi stoca receptorul USB 

în interiorul mouse-ului.

•  Pentru a economisi 

energie, opriţi alimentarea 

când nu utilizaţi mouse-ul.

•   Pentru a introduce mouse-

ul în starea de repaus, 

apăsaţi pe tasta stângă, 

pe tasta dreaptă şi defilaţi 

rotiţa simultan.

•   Când este inactiv sau 

nu este în uz timp de 10 

minute, mouse-ul intră 

automat în starea de 

repaus.

•   Când nu se mişcă timp 

de zece minute, senzorul 

mouse-ului se întrerupe.

•  Pentru a reactiva mouse-

ul din starea de repaus, 

apăsaţi pe tasta stângă, pe 

tasta dreaptă sau pe rotiţa 

de defilare.

A embalagem inclui:

a. Rato óptico sem fios de 2,4 

GHz / b. Receptor nano USB 

2.4 GHz / c. 1 pilhas x AA / d. 

Manual do utilizador

1.   Puxe para cima e 

mantenha o botão de 

bloqueio.

2   Puxe para trás para 

remover a tampa.

3.    Introduza as pilhas nos 

seus encaixes, de acordo 

com a polaridade correcta.

4.   Empurre e pressione para 

colocar a tampa.

ATENÇÃO:

•   As pilhas incluídas não são 

recarregáveis.

•   Se não pretender utilizar 

o rato durante um longo 

período de tempo, remova 

as pilhas.

•   Use pilhas novas ou de tipo 

semelhante.

1.   Introduza o receptor USB 

numa porta USB disponível.

2.   Ligue o botão de energia.

NOTAS:

 

•   Pode guardar o receptor 

USB dentro do rato.

•  Para poupar energia, 

desligue o rato quando não 

estiver a utilizá-lo.

•  Para colocar o rato em 

modo de suspensão, prima 

simultaneamente o botão 

esquerdo, o botão direito e 

a roda de deslocamento.

•  Quando o rato estiver 

inactivo ou não for 

utilizado durante 

dez minutos, entrará 

automaticamente em 

modo de suspensão.

•  Se o rato não for deslocado 

durante dez minutos, o 

sensor irá desligar-se.

•  Para reactivar o rato a partir 

do modo de suspensão, 

prima o botão esquerdo, o 

botão direito ou a roda de 

deslocamento.

Opakowanie zawiera:

a. Bezprzewodowa mysz 

optyczna 2,4GHz / b. 

Odbiornik Nano USB 2.4 

GHz / c. 1 baterie AA / d. 

Podręcznik użytkownika
Wymiary myszki  (mm):  

110.33x56.55x35.85 

Wymiary klucza 

sprzętowego: (mm): 23x15x7 

Masa myszki: 65,5 g (bez 

baterii) 

Masa klucza sprzętowego: 2g

1.   Popchnąć do góry i 

przytrzymać, aby zamknąć 

przełącznik z tyłu.

2   Popchnąć do tyłu w celu 

zdjęcia pokrywy.

3.   Włóż baterie do otworów, 

zwracając uwagę na 

biegunowość.

4.   Popchnąć do przodu i 

nacisnąć w celu założenia 

pokrywy.

PRZESTROGA:

•   Dołączone baterie nie 

nadają się do ładowania.

•   Jeżeli nie będziesz używać 

myszki przez dłuższy czas, 

wyjmij baterie.

•   Zastosuj nowe baterie lub 

baterie podobnego typu.

1.   Włóż odbiornik USB do 

wolnego portu USB.

2.   Włącz włącznik zasilania.

UWAGI

•   Możesz przechowywać 

odbiornik USB wewnątrz 

myszy.

•  Aby zaoszczędzić energię, 

wyłącz zasilanie, kiedy nie 

korzystasz z myszy.

•  Aby ustawić mysz w trybie 

uśpienia naciśnij lewy 

przycisk, prawy przycisk 

i jednocześnie przewijaj 

kółkiem.

•  Kiedy mysz jest bezczynna 

lub nieużywana 

przez dziesięć minut, 

automatycznie przełącza 

się do trybu uśpienia.

•  Jeżeli nie zostanie 

przemieszczona przez 

dziesięć minut, czujnik 

myszy zostanie wyłączony.

•  Aby obudzić mysz z trybu 

uśpienia naciśnij lewy 

przycisk, prawy przycisk 

lub przewijaj kółkiem.

A csomagja a következőket 

tartalmazza:

a. 2.4GHz vezeték nélküli 

optika egér / b. Nano USB 

2,4 GHz-es vevő / c. 1 db AA 

elem / d. Használati útmutató

Egér méretei (mm):  

110.33x56.55x35.85 

Hardverkulcs méretei:  (mm): 

23x15x7 

Egér tömege 65.5g((elem 

nélkül) 

Hardverkulcs tömege:  2g

1.   Nyomja fel és tartsa nyitott 

állapotban a hátulján lévő 

reteszt.

2   Tolja visszafelé a fedél 

eltávolításához.

3.  A megfelelő polaritás-

jelzés szerint helyezze be az 

elemeket a rekeszbe.
4. Tolja előre és nyomja le a 

fedél visszaszereléséhez.

VIGYÁZAT:

•   A mellékelt elemek nem 

újratölthetőek.

•   Ha hosszabb ideig nem 

használja az egeret, 

távolítsa el az elemeket.

•   Új, vagy hasonló típusú 

elemeket használjon.

1.   Illessze be az USB vevőt 

egy rendelkezésre álló USB 

portba.

2.   Kapcsolja be a főkapcsolót.

MEGJEGYZÉSEK

•   Az USB vevőkészüléket 

az egér belsejében lehet 

tárolni.

•  Az energiatakarékosság 

érdekében kapcsolja ki a 

tápellátást, amikor nem 

használja az egeret.

•  Az egér alvás módba 

helyezéséhez nyomja meg 

egyszerre a bal gombot, 

a jobb gombot és a 

görgetőkereket.

•  Ha üresjáratban van, vagy 

tíz percig nem használják, 

az egér automatikusan alvó 

módra vált.

•  Ha tíz percig nem 

mozgatják, az egér 

érzékelője kikapcsolódik.

•  Az egér alvás 

módból történő 

visszakapcsolásához 

nyomja meg a bal gombot, 

a jobb gombot vagy a 

görgetőkereket.

Obsah krabice:
a. Bezdrátová optická myš 2,4 

GHz / b. Přijímač Nano USB 

2,4 GHz / c. 1 x baterie AA / d. 

Uživatelská příručka

Rozměry myši (mm):   

110.33x56.55x35.85 

Rozměry HD klíče (mm): 

23x15x7 

Hmotnost myši: 65.5g(bez 

baterie) 

Hmotnost HD klíče:  2g

1.   Zatlačte nahoru a přidržte 

přepínač zámku na zadní 

straně.

2   Zatlačením dozadu 

sejměte kryt.

3.    Vložte baterie do štěrbin 

tak, aby byla dodržena 

správná polarita.

4.  Zatlačením dopředu a 

stisknutím nasaďte kryt.

UPOZORNĚNÍ:

•   Přiložené baterie nejsou 

nabíjecí.

•   Nebudete-li myš delší dobu 

používat, vyjměte baterie.

•   Použijte nové baterie nebo 

baterie stejného typu.

1.   Zasuňte přijímač USB do 

volného portu USB.

2.   Zapněte vypínač.

POZNÁMKY

•   Přijímač USB můžete 

uchovávat uvnitř myši. 

•  Jestliže myš nepoužíváte, 

vypněte napájení, aby se 

šetřila energie.

•  Chcete-li přepnout myš do 

režimu spánku, stiskněte 

levé tlačítko, pravé tlačítko 

a současně otáčejte 

kolečkem.

•  V případě nečinnosti nebo 

pokud myš nepoužijete 

po dobu deseti minut, 

automaticky přejde do 

režimu spánku. 

•  Pokud se myš nepohne po 

dobu deseti minut, vypne 

se snímač myši.

•  Chcete-li probudit z režimu 

spánku, stiskněte levé 

tlačítko, pravé tlačítko nebo 

kolečko.

Türkçe

Pili takma

PC’ye Bağlama

Ambalaj aşağıdakileri içerir:

a. 2.4GHz kablosuz optik fare 

/  b. Nano USB 2.4 GHz alıcı /  

c. 1 adet AA pil / d. Kullanım 

kılavuzu

Mouse boyutu (mm):  

110.33x56.55x35.85 

Donanım kilidi boyutu (mm): 

23x15x7 

Mouse ağırlığı: 65.5 gr (pilsiz) 

Donanım kilidi ağırlığı:  2g

1.   Arkadaki kilitleme 

düğmesini ileri doğru itip, 

tutun.

2   Kapağı çıkarmak için 

geriye doğru itin.

3.  Pilleri kutupları doğru 

gelecek şekilde yuvalara 

takın.

4.   Kapağı ileri itin ve yerine 

oturtmak için bastırın.

DİKKAT:

•   Ürünle birlikte gelen piller 

şarj edilemez.

•   Mouse’u uzun süre 

kullanmayacaksanız, pilleri 

çıkarın.

•   Yeni veya aynı tipte pilleri 

kullanın. 

1.   USB alıcısını boş bir USB 

portuna takın.

2.   Güç düğmesini açın.

NOTLAR: 

•   USB alıcıyı farenin içinde 

saklayabilirsiniz. 

•  Elektrik tasarrufu için, 

mouseu kullanmadığınızda 

lütfen gücü kapatın.

•  Fareyi uyku modunda 

geçirmek için, sol tuş, sağ 

tuş ve kaydırma tekerleğine 

aynı anda basın.

•  Boştayken veya on dakika 

kullanmazsanız, fare 

otomatik olarak uyku 

moduna geçer.

•  On dakika hareket 

ettirilmediğinde, fare 

sensörü duracaktır.

•  Fareyi uyku modundan 

uyandırmak için, sol tuş, 

sağ tuş veya kaydırma 

tekerleğine basın.

Українська

Інсталяція батареї

Підключення до ПК

До комплекту входять

:   

a. Бездротова оптична 

миша 2,4 ГГц. b. Нано-

приймач USB 2,4 ГГц. c. 

Батарея типу АА х 1. d. 

Керівництво користувача

Габарити миші (мм): 

110.33x56.55x35.85 

Габарити роз’єму (мм): 

23x15x7 

Маса миші: 65,5 г (без 

батареї) 

Маса роз’єму: 2 г

1.  Посуньте вгору і 

утримуйте перемикач 

замка ззаду.

2   Відсуньте назад, щоб 

зняти покриття.

3.   Вставте батарею до 

отвору дотримуючись 

полярності.

4.   Посуньте вперед і 

натисніть, щоб повернути 

покриття на місце.

УВАГА!

•   Батарею з комплекту 

неможна перезаряджати.

•  Якщо Ви не користуєтеся 

мишею протягом 

тривалого часу, вийміть 

батарею.

•  Вставте нову батарею або 

батарею подібного типу.

1.   Вставте приймач USB до 

вільного порту USB.

2.   Увімкніть перемикач 

живлення.

ПРИМІТКИ

:  

•   Приймач USB можна 

зберігати в миші. 

•  Щоб заощадити енергію, 

вимкніть живлення, 

коли Ви не користуєтеся 

мишею.

•   Щоб перевести мишу 

в режим очікування, 

одночасно натисніть ліву 

клавішу, праву клавішу і 

прокрутіть коліщатко.

•   Якщо миша лишатиметься 

бездіяльною 10 хвилин, 

вона автоматично увійде 

до режиму очікування.

•   Якщо не рухати мишею 

десять хвилин, сенсор 

миші відключиться. 

•  Щоб вивести мишу з 

режиму очікування, 

натисніть ліву чи клавішу 

або прокрутіть коліщатко.

Dimensões do rato  (mm):  

110.33x56.55x35.85 

Dimensões do adaptador:  

(mm): 23x15x7 

Peso do rato: 65,5g (sem 

pilha) 

Peso do adaptador: 2g

การบินไทย

 

  

  

  

  

   

 

 

 

 

 

 

  

 

   

  

  

  

 

 

 

 

 

 

 

   

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

  

 

 

 

Отзывы: