background image

Pikakäynnistysopas

Suomi

Monitorin säätäminen

•  Optimaalista katselua varten suosittelemme, että katsot monitoria 

koko kasvojen korkeudella. Asenna sitten monitori sinulle sopivimpaan 

kulmaan.

•  Pidä kiinni jalustasta estääksesi monitorin putoamisen, kun vaihdat sen 

kulmaa.

•  Voit asentaa monitorin kulman välille -5º - 20º.

 -5º~20º

Содержание VW191 Series

Страница 1: ...Guide Quick Start Guide Quick Start Guide Table of content ASUS contact information ii English 1 Français 5 Deutsch 9 Italiano 13 Español 17 Pyccкий 21 Nederlands 25 29 33 37 41 Português 45 Türkçe 49 53 57 Dansk 61 Suomi 65 Norsk 69 Svenska 73 Polski 77 81 ...

Страница 2: ...ER INTERNATIONAL America Address 44370 Nobel Drive Fremont CA 94538 USA Fax 1 510 608 4555 E mail tmd1 asus com Web site usa asus com Technical Support Telephone General 1 502 995 0883 Notebook 1 510 739 3777 Support fax 1 502 933 8713 Online support http vip asus com eservice techserv aspx ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria ASUS COMPUTER GmbH Germany and Austria ASUS COMPUTER GmbH Germany and...

Страница 3: ...English VW191 Series LCD Monitor Quick Start Guide ...

Страница 4: ...ion use the monitor only with UL listed computers which have appropriate configured receptacles marked between 100 240V AC If you encounter technical problems with the monitor contact a qualified service technician or your retailer Monitor introduction Front view Front view Front view Front view Front view Rear view Rear view Rear view Rear view Rear view 1 SPLENDID mode hotkey 2 Decrease button V...

Страница 5: ...ord connect one end of the power cord securely to the monitor s AC input port the other end to a power outlet To connect the VGA DVI cable To connect the VGA DVI cable To connect the VGA DVI cable To connect the VGA DVI cable To connect the VGA DVI cable a Plug the VGA DVI connector to the LCD monitor s VGA DVI port b Connect the other end of the VGA DVI cable to your computer s VGA DVI port c Tig...

Страница 6: ...sh Adjusting the monitor For optimal viewing we recommend that you look at the full face of the monitor then adjust the monitor to the angle that is most comfortable for you Hold the stand to prevent the monitor from falling when you change its angle You can adjust the monitor s angle from 5º to 20º 5º 20º ...

Страница 7: ... type d alimentation électrique dont vous disposez contactez votre revendeur ou votre fournisseur en électricité local Utilisez la prise d alimentation compatible avec les standars électriques de votre région Pour assurer un fonctionnement correct n utilisez le moniteur qu avec des ordinateurs certifiés UL et fonctionnant entre 110 240V Si vous rencontrez un problème technique avec votre moniteur ...

Страница 8: ...nnecter le câble audio connectez une extrémité du câble audio au port Audio in puis connectez l autre extrémité à la sortie multimédia ou audio de l ordinateur Pour connecter le câble d alimentation connectez une extrémité du câble d alimentation au port AC In et l autre extrémité à une source d alimentation électrique Pour connecter le câble VGA DVI a Branchez le connecteur VGA DVI au port VGA DV...

Страница 9: ...recommandé de visualiser l écran dans son intégralité puis d ajuster l inclinaison du moniteur dans l angle qui vous paraît le plus confortable Maintenez le haut du moniteur avec une main lors de l ajustement de l inclinaison Vous pouvez ajuster l angle d inclinaison du moniteur de 5º à 20º 5º 20º ...

Страница 10: ...ezeichneten Spannung betrieben werden Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort Verwenden Sie Stromstecker die mit den Stromstandards Ihrer Region übereinstimmen Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten verwenden Sie den Monitor nur in Verbindung mit Computern die dem UL Standard entsprechen ...

Страница 11: ...em Netzteil und das andere Ende des Netzteils mit einer Stromquelle So schließen Sie ein VGA DVI Kabel an a Stecken Sie den VGA DVI Stecker in den VGA DVI Eingang des Monitors b Verbinden Sie das andere Ende des VGA DVI Kabels mit dem VGA DVI Eingang Ihres Computers c Ziehen Sie die zwei Schrauben fest um den VGA DVI Anschluss abzusichern Zusammenbau des Monitors So bauen Sie den Monitor zusammen ...

Страница 12: ...zeige wird empfohlen dass Sie den Monitor gerade ansehen und dann auf den gewünschten Neigungswinkel einstellen Halten Sie den Monitor am Ständer fest damit er beim Einstellen des Neigungswinkels nicht umkippt Der Monitor kann in einem Winkel von 5º bis 20º eingestellt werden 5º 20º ...

Страница 13: ...rd elettrici locali Per assicurare un corretto funzionamento utilizzare il monitor soltanto con computer marchiati UL con ricettacoli configurati fra 100 e 240V AC Se si riscontrano problemi tecnici con il monitor contattare un tecnico abilitato per l assistenza o il rivenditore Presentazione del Monitor Prospetto Frontale Prospetto Posteriore 1 Tasto Rapido Modalità SPLENDID 2 Pulsante di Riduzio...

Страница 14: ...tre l altra estremità va inserita nella presa di corrente Per collegare il cavo VGA DVI a Inserire il connettore VGA DVI alla porta VGA DVI del monitor LCD b Collegare l altra estremità del cavo VGA DVI alla porta VGA DVI del computer c Stringere le due viti per fissare il connettore VGA DVI Come Assemblare la base del monitor Per assemblare la base del monitor 1 Collegare la base con il monitor U...

Страница 15: ...siglia di guardare l intera superficie del monitor quindi di regolarne l angolazione secondo la propria discrezione Impugnare il piedistallo per evitare la caduta del monitor durante la regolazione dell inclinazione L angolazione del monitor si può regolare fra i 5º e i 20º 5º 20º ...

Страница 16: ...peración satisfactoria utilice el monitor sólo con PCs listados en UL agencia americana independiente para la seguridad de productos con receptáculos configurados apropiadamente con un voltaje marcado de entre 100 240V de corriente alterna AC Si encuentra problemas técnicos con el monitor contacte con su punto de venta o servicio técnico cualificado Descripción del Monitor Parte frontal Parte tras...

Страница 17: ...or y el otro extremo a una toma de corriente Para conectar el cable VGA DVI a Conecte un extremo de los conectores de VGA DVI a los puertos VGA DVI del monitor b Conecte el otro extremo de los conectores de VGA DVI a los puertos VGA DVI de su PC c Ajustes los dos tornillos para asegurar los conectores VGA DVI Ensamblando la base del monitor Para ensamblar la base del monitor 1 Conecte la base al m...

Страница 18: ...Para una visión óptima se recomienda que mire directamente al monitor y lo ajuste en un ángulo que sea confortable para usted Sujete la base para prevenir que el monitor caiga mientras cambia su ángulo El rango de ajuste para el monitor de entre 5º a 20º 5º 20º ...

Страница 19: ...ретьим заземляющим контактом Для подключения используйте только заземленные розетки для обеспечения заземления прибора Для гарантии нормальной работы используйте монитор только с компьютерами соответствующими требованиям UL имеющими соответствующую маркировкую Если вы столкнулись с техническими проблемами обратитесь в сервис или к вашему продавцу Изучение монитора Вид спереди Вид сзади 1 Кнопка ре...

Страница 20: ...ора затем подключите другой конец к розетке Подключение VGA DVI кабеля a Подключите кабель к разъему VGA DVI монитора b Подключите другой конец кабеля к разъему VGA DVI вашего компьютера c Закрепите кабель двумя винтами Установка основания монитора Установка основания монитора 1 Присоедините основание к монитору Щелчок показывает что основание прикреплено успешно 2 Для комфортной работы отрегулиру...

Страница 21: ...о быстрой установке Русский Регулировка монитора Для комфортной работы отрегулируйте угол наклона экрана При изменении угла удерживайте монитор за основание Вы можете регулировать угол наклона монитора от 5 до 20 5 20 ...

Страница 22: ...uw huis kunt u contact opnemen met uw leverancier of uw lokale elektriciteitsmaatschappij Gebruik de geschikte voedingsstekker die voldoet aan uw lokale elektriciteitsnormen Voor een bevredigende werking mag u de monitor alleen gebruiken met UL gecertificeerde computers die over de correct geconfigureerde contactdoos beschikken met een markering 100 240V AC Als u technische problemen met de monito...

Страница 23: ...komen De audiokabel aansluiten sluit het ene uiteinde van de audiokabel aan op de audio ingang van de monitor en het andere uiteinde op de audio uitgang van de multimediakaart of geluidskaart van uw computer De voedingskabel aansluiten sluit het ene uiteinde van de voedingskabel stevig aan op de wisselstroomingang en het andere uiteinde op een stopcontact De VGA DVI kabels aansluiten a Stop de VGA...

Страница 24: ... wij u aan recht voor de monitor te gaan zitten en de monitor vervolgens af te stellen in een hoek die voor u het meeste comfort biedt Houd het voetstuk vast om te voorkomen dat de monitor valt wanneer u de hoek wijzigt U kunt de hoek van de monitor aanpassen tussen 5º en 20º 5º 20º ...

Страница 25: ...3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 UL 1 2 DVI VW192T 3 VGA 4 VW192T VW192S 1 SPLENDID 2 3 OSD 4 5 6 3 1 2 4 5 6 ...

Страница 26: ...3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 Audio in AC IN VGA DVI VGA DVI VGA DVI 1 2 2 1 ...

Страница 27: ...3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 5 20 5 20 ...

Страница 28: ...3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 UL 1 2 DVI VW192T 3 VGA 4 VW192T VW192S 1 SPLENDID 2 3 OSD 4 5 6 3 1 2 4 5 6 ...

Страница 29: ...3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Audio in AC IN VGA DVI VGA DVI VGA DVI 1 2 2 1 ...

Страница 30: ...3 6 3 6 3 6 3 6 3 6 5 20 5 20 ...

Страница 31: ...場合は 販売店または電力会社にお問い合わせください ご使用の環境の規格に対応した電源プラグをご使用ください UL 規格のコンピュータ 100 240V AC のレセプタクル をお使いください 技術的な問題が発生した場合は 販売店にお問い合わせください ディスプレイ 前 後 1 SPLENDID モードホッ トキー 2 調節キー ー ボリュームホッ トキー 3 MENU ボタン 4 調節キー 輝度ホッ トキー 5 電源ボタン 6 電源インジケータ 1 1 1 AC 入力ポート 2 DVI ポート VW192T のみ 3 VGA ポート 4 オーディオ入力ポート VW192T VW192S のみ 2リアコネクタ 左から順に 1 5 4 4 4 3 2 6 ...

Страница 32: ...オーディオ カードのオーディオ出力 に接続します 電源アダプタを接続する アダプタのコードを本製品の AC 入力ポートへしっかり と接続します もう一方を電源に接続します VGA DVI ケーブルを接続する a VGA DVI コネクタを本製品の VGA DVI ポートに接続します b VGA DVI ケーブルのもう一方をコンピュータの VGA DVI ポートに接続しす c 2 本のネジをしめて VGA DVI コネクタを固定します モニタを組み立てる 手順 1 台とモニタを接続します 接続時にはカチッと音がなります 2 モニタの角度を調節してご使用ください 布等を敷いてモニタが傷つかないようにして作業を行ってください 2 1 ...

Страница 33: ...40 クイックスタートガイド 日 本 語 ディスプレイを調節する モニタを正面にした状態で 角度を調節してください モニタの角度を調節する際は 倒れないようにスタンドを押さえて行ってください 未にたは 5º から 20º まで調節可能です 5º 20º ...

Страница 34: ...원 유형을 알지 못한다면 제품 구입자 또는 지 역 전기 회사에 문의해 주십시오 지역 전원 규격을 따르는 전원 플러그를 사용해 주십시오 최적의 작동 환경을 만들기 위해 100 240V AC를 사용하고 UL 목록에 등재된 컴퓨터에만 모니터를 사용해 주십시오 만약 기술적 문제가 발생했다면 인증된 서비스 센터나 구입처에 문의해 주십 시오 1 SPLENDID 모드 핫 키 2 센서 줄임 볼륨 핫 키 3 MENU 버튼 4 센서 높임 밝기 조절 핫 키 5 전원 버튼 6 전원 표시등 1 1 1 AC 입력 포트 2 DVI 포트 VW192T만 3 VGA 포트 4 오디오 입력 포트 VW192T VW192S만 후면부 커넥터 좌측에서 우측으로 1 5 4 4 4 3 2 6 모니터 소개 전면부 후면부 ...

Страница 35: ...드 연결 전원 코드의 한쪽을 모니터의 AC 입력 포트에 연결하고 다른 한쪽은 전원 콘센트에 연결해 주십시오 VGA DVI 케이블 연결 a VGA DVI 커넥터를 LCD 모니터의 VGA DVI 포트에 연결해 주십시오 b VGA DVI 케이블의 다른 한 쪽을 컴퓨터의 VGA DVI 포트에 연결해 주십시오 c VGA DVI 커넥터를 2개의 나사를 이용해 고정시켜 주십시오 모니터 받침대 조립 모니터 받침대 조립 1 받침대와 모니터를 연결하여 주십시오 클릭 소리가 나면 받침대가 성공적으 로 연결된 것입니다 2 사용자에게 가장 편안한 각도로 모니터를 조정하여 주십시오 테이블 위에 부드러운 천을 깔아 모니터의 손상을 막아주십시오 2 1 ...

Страница 36: ...44 빠른 설치 가이드 한국어 모니터 조정 최상의 시각 효과를 위해 모니터 전체 화면을 보고 가장 편안한 각도로 조정하 시기 바랍니다 모니터 각도 변경 시 받침대를 잡아주십시오 모니터는 앞뒤로 5º에서 20º까지 조정할 수 있습니다 5º 20º ...

Страница 37: ...ta Se não tem a certeza quanto ao tipo de tensão que tem em casa consulte o vendedor ou a companhia de electricidade Utilize uma ficha de alimentação adequada e compatível com a rede eléctrica local Para garantir um bom funcionamento utilize o monitor apenas com computadores UL com tomadas a c 100 240 V Se o monitor apresentar quaisquer problemas técnicos contacte um técnico qualificado ou o vende...

Страница 38: ...ã do monitor Para ligar o cabo de áudio ligue uma das extremidades do cabo de áudio à porta de entrada de áudio do monitor de seguida ligue a outra extremidade à saída de áudio da placa multimédia ou de áudio do computador Para ligar o cabo de alimentação cligue uma das extremidades do cabo de alimentação à entrada a c do monitor e ligue a outra extremidade do cabo à tomada eléctrica Para ligar os...

Страница 39: ...tima visualização recomendamos lhe que olhe para o monitor de frente e que ajuste o monitor adoptando um ângulo que lhe seja mais confortável Segure na base para evitar a queda do monitor ao alterar o seu ângulo Pode ajustar o ângulo do monitor entre 5 º e 20 º 5º 20º ...

Страница 40: ...ik fifli kullan n Tatminkar bir çal flma sa land ndan emin olmak için monitörü sadece 100 240V AC aras nda uygun yap land rmaya sahip yuvalar ile birlikte UL de listelenen bilgisayarlar ile birlikte kullan n Monitörünüzde teknik sorunlar ile karfl lafl rsan z nitelikli servis teknisyeni ya da bayiiniz ile temasa geçiniz Monitör tan m Ön görünüm Arka görünüm 1 AC girifl portu 2 DVI portu Sadece VW192T 3...

Страница 41: ...lamak için a VGA DVI konektörlerini monitörün VGA DVI portlar na tak n b VGA DVI kablolar n n di er ucunu bilgisayar n VGA DVI portlar na tak n c VGA DVI konektörlerini sabitlemek için iki viday da s k flt r n Kablolar n ba lanmas Kabloları a fl a ıdaki talimatlara göre ba layın Monitör tabanının takılması Monitör tabanını takmak için 1 Tabanı monitöre bağlayın Tık sesi tabanın başarılı bir şekild...

Страница 42: ...rüntüleme sağlamak için monitöre tam karşıdan bakmanızı ardından monitörün açısını sizin için en uygun şekilde ayarlamanızı öneririz Açısını değiştirirken monitörün düşmesini önlemek için sehpadan tutun Monitörün açısını 5º ile 20º arasında ayarlayabilirsiniz 5º 20º ...

Страница 43: ...54 1 1 1 1 5 4 4 4 3 2 6 VW192T VW192S VW192T ...

Страница 44: ...55 2 1 ...

Страница 45: ...56 5º 20º ...

Страница 46: ...าคุณไม แน ใจถึงชนิดของ แหล งพลังงานในบ านของคุณ ให ปรึกษาตัวแทนจําหน าย หรือบริษัทไฟฟ าในประเทศขอ งคุณ ใช ปลั กไฟฟ าที สอดคล องกับมาตรฐานด านพลังงานในประเทศของคุณ เพื อให มั นใจถึงการทํางานด วยความพึงพอใจ ให ใช จอภาพกับเฉพาะ คอมพิวเตอร ในรายการ UL ซึ งมีขั วรับไฟฟ าที เหมาะสมที ระบุแรงดันไฟฟ า AC ระหว าง 100 240V ถ าคุณมีป ญหาทางด านเทคนิคกับจอภาพ โปรดติดต อช างเทคนิคบริการ ที มีคุณสมบัติ หรือร าน...

Страница 47: ...ของสายเพาเวอร ไป ยังพอร ต AC เข าของจอภาพ และปลายอีกด านหนึ งไปยังเต าเสียบไฟฟ า ในการเชื อมต อสายเคเบิล VGA DVI ก เสียบขั วต อ VGA DVI ไปยังพอร ต VGA DVI ของจอภาพ ข เชื อมต อปลายอีกด านหนึ งของสายเคเบิล VGA DVI ไปยังพอร ต VGA DVI ของคอมพิวเตอร ค ขันสกรูสองตัวเพื อยึดขั วต อ VGA DVI ให แน น การประกอบฐานจอภาพ ในการประกอบฐานจอภาพ 1 เชื อมต อฐานเข ากับจอภาพ ถ าได ยินเสียงคลิก เป นการแสดงว าฐานนั นเชื...

Страница 48: ...รปรับจอภาพ เพื อให ได มุมการรับชมที เหมาะสมที สุด เราแนะนำให คุณดูที ด านหน าของ จากนั น ปรับจอภาพให เป นมุมที คุณรู สึกสบายมากที สุด จับขาตั งไว เพื อป องกันจอภาพตกลงมาเมื อคุณเปลี ยนมุม คุณสามารถปรับมุมจอภาพได ตั งแต 5 ถึง 20 5º 20º ...

Страница 49: ...en ikke udsættes for regn eller fugtighed Monitoren må kun anvendes med den strømstyrke der er anført på kablet Hvis du er usikker på hvilken strøm du har skal du kontakte forhandleren eller det lokale elværk Brug kun stik i overensstemmelse med lokale el standarder For at sikre en tilfredsstillende funktion skal du kun bruge monitoren med UL listede computere og med konfigurerede stik mærket 100 ...

Страница 50: ...de på skærmen For at forbinde audiokablet Forbind den ene ende af audiokablet til skærmens audioindgang og derefter forbindes den anden ende til computerens multi media eller lyd korts audioudgang Tilslutning af el ledning Forbind el ledningens ene ende til monitorens AC input port og den anden til en stikkontakt Tilslutning af VGA DVI kabler a Anbring VGA DVI stikkene i monitorens VGA DVI porte b...

Страница 51: ...ste syn på skærmen foreslår vi at du ser på hele skærmoverfladen og herefter indstiller denne i den vinkel der passer dig bedst Hold fast om standeren for at forhindre at skærmen vælter når du ændrer dens vinkel Skærmen kan indstilles i en vinkel på mellem 5º og 20º 5º 20º ...

Страница 52: ...övaaran estämiseksi Monitoria tulee käyttää vain virtalähteestä joka on osoitettu tyyppikilvessä Jos et ole varma virtatyypistä jota kotiisi tulee pyydä konsultointiapua myyjältä tai paikalliselta sähköyhtiöltä Käytä sopivaa pistoketta joka on paikallisen sähköstandardin mukainen Varmistaaksesi tyydyttävän toiminnan käytä monitoria vain UL luetteloitujen tietokoneiden kanssa jotka ovat sopivia pis...

Страница 53: ...tääksesi monitorille aiheutuvan vahingon Audio kaapelin liittäminen Kytke audio kaapelin toinen pää monitorin Audio in porttiin ja liitä sitten toinen pää tietokoneen multi media tai audio kortin audio lähtöön Virtajohdon liittäminen yhdistä virtakaapelin toinen pää turvatusti tietokoneen AC syöttöporttiin toinen pää virran lähteeseen VGA DVI kaapeleiden liittäminen a Liitä VGA DVI liittimet monit...

Страница 54: ...ta katselua varten suosittelemme että katsot monitoria koko kasvojen korkeudella Asenna sitten monitori sinulle sopivimpaan kulmaan Pidä kiinni jalustasta estääksesi monitorin putoamisen kun vaihdat sen kulmaa Voit asentaa monitorin kulman välille 5º 20º 5º 20º ...

Страница 55: ...ømforsyning indikert som på etiketten Hvis du er usikker på hvilken type strømforsyning tilgjengelig snakk med din forhandler eller lokal el leverandør Bruk en strømkontakt som samsvarer med det som er standard med din lokale strømforsyning For en tilfredsstillende betjening av monitoren bruk den kun sammen med UL listede datamaskiner som har korrekt konfiguerte stikkontakt markert mellom 100 240V...

Страница 56: ...e skjermen mot skader For å koble til lydkabel Sett ene enden av lydkabelen i monitorens lyd inn port og koble så til den andre enden til datamaskinens multi media kortets eller lydkortets lydutgang Koble til strømledningen koble en ende av strømledningen til AC inngangskontakten på monitoren og den andre enden til strømuttaket Koble til VGA DVI kaberl a Koble VGA DVI kontaktene til VGA DVI porten...

Страница 57: ... best mulig synsinntrykk anbefaler vi at du ser rett på skjermen og så justerer skjermen til den vinkelen som passer deg Hold foten for å hindre at monitoren faller når du justerer vinkelen Du kan justere skjermens vinkel fra 5º til 20º 5º 20º ...

Страница 58: ...mplig elkontakt som stämmer överens med din lokala el standard För att tillförsäkra en bra hantering ska du endast använda skärmen tillsammans med UL listade datorer som har lämliga konfigurerade mottagare markerade mellan 100 240V AC Om du stöter på tekniska problem med skärmen ska du ta kontakt med kvalificerad servicetekniker eller din detaljist Skärmintroduktion Vy framifrån Vy bakifrån 1 SPLE...

Страница 59: ...na a Koppla VGA DVI kontakterna till skärmens VGA DVI portar b Anslut den andra änden av VGA DVI kablarna till din dators VGA DVI portar c Dra åt de två skruvarna för att sacra VGA DVI kontakterna Ansluta kablarna Anslut kablarna enligt följande instruktioner Montering av monitorsockeln För att montera monitorsockeln 1 Koppla ihop sockeln med monitorn Ett klick visar att sockelns sammankoppling ly...

Страница 60: ...nde rekommenderar vi att du tittar rakt framifrån på monitorn och sedan justerar monitorn till den vinkel som passar dig bäst Håll i stödet för att förhindra att bildskärmen faller när du ändrar dess vinkel Du kan justera monitorns vinkel mellan 5º till 20º 5º 20º ...

Страница 61: ...odną z lokalnym standardem zasilania Aby zapewnić właściwe działanie monitor należy stosować wyłącznie z komputerami wymienionymi na liście UL z odpowiednio skonfigurowanymi gniazdami zasilania z oznaczeniem obsługi prądu zmiennego 100 240V Jeśli pojawią się problemy techniczne z monitorem należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą Omówienie budowy monitora Wid...

Страница 62: ...u zmiennego monitora a drugi koniec do wyjścia zasilania Podłączenie kabli VGA DVI a Podłącz złącza VGA DVI do portów VGA DVI monitora b Podłącz drugi koniec kabli VGA DVI do portów VGA DVI komputera c Dokręć dwie śruby w celu zamocowania złączy VGA DVI Podłączanie podstawy monitora W celu podłączenia podstawy monitora 1 Podłącz podstawę do monitora Kliknięcie oznacza pomyślne połączenie podstawy ...

Страница 63: ...nia zaleca się ustawienia całej głowy na poziomie monitora a następnie regulację aż do uzyskania najbardziej wygodnego kąta widzenia Przytrzymaj podstawę w celu zabezpieczenia monitora przed upadkiem podczas zmiany jego kąta nachylenia Kąt monitora można regulować w zakresie 5º do 20º 5º 20º ...

Страница 64: ...e místní vyhlášky Pro zajištění uspokojivého provozu používejte tento monitor pouze s počítači s označením UL které jsou vybaveny příslušně zkonfigurovanými zástrčkami na střídavé napětí 100 240 V ISetkáte li se při používání monitoru s technickými problémy obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo na prodejce Popis monitoru Pohled zepředu Pohled zezadu 1 Rychlé tlačítko režimu SPLEND...

Страница 65: ...kabelu k zásuvce přívodu napájení monitoru a druhý konec k elektrické zásuvce Připojení kabelů VGA DVI a Připojte konektory VGA DVI k portům VGA DVI monitoru b Připojte druhý konec kabelů VGA DVI k portům VGA DVI počítače c Zajistěte konektory VGA DVI dvěma šroubky Sestavení podstavce monitoru Postup při sestavení podstavce monitoru 1 Připojte podstavec k monitoru Podstavec musí zacvaknout 2 Natoč...

Страница 66: ...ní optimálního sledování doporučujeme abyste se na monitor dívali zpříma a potom natočte monitor tak aby jste jej mohli pohodlně používat Při změně úhlu přidržujte podstavec monitoru aby nedošlo k pádu Můžete nastavit úhel monitoru v rozsahu 5º až 20º 5º 20º ...

Отзывы: