background image

9

8

Подключение оптического привода к компьютеру.

A. Подключите поставляемый USB Y кабель к вашему 

компьютеру.

     Примечания:

• Поставляемый USB Y кабель имеет два обычных USB 

разъема и один мини-USB разъем. Для обеспечения 

достаточного питания рекомендуется подключить оба 

USB разъема поставляемого USB Y кабеля к вашей 

системе. (рис A1).

• Если нет разъемов, находящихся рядом, вы можете 

использовать USB удлинитель (рис A2).

• USB удлинитель приобретается отдельно.

• ASUS не гарантирует производительность оптического 

привода, подключенного через USB хаб.

B. Подключите мини-USB разъем поставляемого USB Y 

кабеля к мини-USB разъему оптического привода (рис B).

Свържете оптичното устройство с компютъра.

A. Свържете USB Y кабела от комплекта към 

Вашия компютър.

     ЗАБЕЛЕЖКИ:

• USB Y кабелът от комплекта има два 

USB конектора и един mini-USB конектор. 

Препоръчваме Ви да свържете и двата USB 

конектора към два USB порта на компютъра 

за достатъчно захранване (вижте А1).

• За компютри, които не могат да осигурят 

достатъчно енергия, се нуждаете от 

удължител (вижте А2).

• Удължителят трябва да бъде закупен отделно.

• НЕ гарантираме производителността на 

оптичното устройство свързано посредством 

USB хъб.

B. Свържете mini-USB конектора на USB Y кабела 

от комплекта към mini-USB порта на оптичното 

устройство (вижте Б).

Ру

сский

бълг
арски

Připojte optickou jednotku k počítači.

A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači.

     POZNÁMKY:

• Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory 

USB a jedním konektorem mini-USB. Pro zajištění 

dostatečného napájení doporučujeme připojit oba 

konektory USB ke dvěma portům USB v počítači (viz 

A1).

• U některých počítačů, které nemohou poskytnout 

dostatečné napájení, bude pravděpodobně třeba 

použít prodlužovací kabel (viz A2).

• Prodlužovací kabel je třeba zakoupit samostatně.

• NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky 

připojené prostřednictvím rozbočovače USB.

B. Připojte konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k 

portu mini-USB optické jednotky (viz B).

Forbind det optiske drev til computeren.

A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til 

computeren.

     BEMÆRKINGER:

• Det medfølgende USB Y kabel leveres med 

to USB stik og et mini-USB stik.For at opnå 

tilstrækkelig effekt, anbefaler vi, at du forbinder 

begge USB stik til to USB porte på din computer 

(se A1).

• Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig 

effekt, kan du behøve et forlængerkabel (se A2).

• Forlængerkablet anskaffes separat.

• Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse, 

hvis det er forbundet til en USB stikdåse.

B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB 

stik til det optiske drevs mini-USB port (se B).

Česky

Dansk

Sluit het optische station aan op uw computer.

A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer.

     OPMERKINGEN:

• De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-

aansluitingen en één mini-USB-aansluiting. Wij raden 

u aan beide USB-aansluitingen aan te sluiten op de 

twee USB-poorten op uw computer voor voldoende 

stroomtoevoer (zie A1).

• Voor sommige computers die niet voldoende stroom 

kunnen leveren, kunt u mogelijk een verlengkabel 

nodig hebben (zie A2).

• De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.

• Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het 

optische station dat is aangesloten via een USB-hub.

B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde USB-Y-

kabel aan op de mini-USB-poort van het optische station 

(zie B).

Ühendage optiline seade arvutiga.

A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel 

arvutiga.

     MÄRKUSED:

• Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on 

varustatud kahe USB konnektoriga ja ühe 

mini-USB konnektoriga. Soovitame piisava 

toite tagamiseks ühendada mõlemad USB 

konnektorid arvuti kahe USB pordiga (vt A1).

• Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda 

tagada piisavat toidet, tuleb kasutada 

pikendusjuhet (vt A2).

• Pikendusjuhe tuleb osta eraldi.

• Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud 

optilise seadme toimivust.

B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel 

optilise seadme mini-USB konnektorisse (vt B).

Nederlands

Eesti

Liitä optinen asema tietokoneeseesi.

A. Liitä niputettu USB Y–kaapeli tietokoneeseesi.

    HUOMAUTUKSIA:

• Niputettu USB Y–kaapeli tulee kahden USB-liittimen 

ja yhden mini-USB-liittimen kanssa. Suosittelemme, 

että liität molemmat USB-liittimet kahteen USB-

porttiin tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten 

(katso A1).

• Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota 

riittävästi virtaa, saatat tarvita jatkokaapelin (katso 

A2).

• Jatkokaapeli on ostettu erikseen.

• EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle, joka 

on liitetty USB-keskintä (hub) käyttäen.

B. Liitä niputetun USB Y–kaapelin mini-USB-liitin optisen 

aseman mini-USB-porttiin (katso B).

Συνδέστε την οπτική μονάδα στον υπολογιστή 

σας.

A. Συνδέστε το καλώδιο USB Y στον υπολογιστή σας.

    ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:

• Το καλώδιο USB Y που συμπεριλαμβάνεται 

παραδίδεται με δύο ακροδέκτες USB και έναν 

ακροδέκτη mini-USB. Συνιστάται να συνδέσετε 

και τους δύο ακροδέκτες USB σε δύο θύρες USB 

στον υπολογιστή σας για σωστή τροφοδοσία 

ρεύματος (δείτε A1).

• Για μερικούς υπολογιστές οι οποίοι δεν μπορούν 

να παρέχουν επαρκή τροφοδοσία ρεύματος, 

ενδέχεται να χρειαστείτε ένα καλώδιο επέκτασης 

(δείτε Α2).

• Το καλώδιο επέκτασης πωλείται ξεχωριστά.

• ΔΕΝ παρέχουμε εγγύηση για την απόδοση 

οπτικής μονάδας που συνδέεται μέσω διανομέα 

(hub) USB.

B. Συνδέστε τον ακροδέκτη mini-USB του 

παρεχόμενου κάλωδίου USB Y στη θύρα mini-

USB της οπτικής μονάδας (δείτε B).

Suomi

Ελληνικ

ά

Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez.

A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a 

számítógéphez.

    MEGJEGYZÉS:

• A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy 

mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk, 

hogy a megfelelő áramellátás érdekében mind a két 

USB csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez 

(lásd A1).

• Néhány számítógép nem biztosít elegendő 

áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító 

kábelre (lásd A2).

• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.

• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, 

ha USB hub-hoz csatlakoztatva használja.

B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját 

csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-

jához (lásd B).

Menyambungkan optical drive pada komputer.

A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada 

komputer.

     PERHATIAN:

• Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan 

dua konektor USB dan satu konektor mini-USB. 

Kami menyarankan Anda menyambungkan 

kedua konektor USB dengan dua port USB 

pada komputer untuk mendapatkan pasokan 

daya yang cukup (lihat A1).

• Pada komputer yang tidak bisa memberikan 

daya yang cukup, mungkin memerlukan kabel 

perpanjangan (lihat A2).

• Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah.

• Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang 

tersambung menggunakan hub USB.

B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y 

yang disertakan pada port mini-USB optical drive 

(lihat B).

Magyar

Bahasa Indonesia

Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.

A. Savienojiet komplekta USB Y kabeli ar jūsu datoru.

    PIEZĪMES:

• Komplekta USB Y kabelim ir divi USB savienotāji 

un viens mini-USB savienotājs. Lai nodrošinātu 

pietiekošu barošanu, mēs iesakām savienot abus 

USB savienotājus ar diviem USB portiem jūsu datorā 

(skatiet A1).

• Dažiem datoriem, kuri nevar nodrošināt pietiekamu 

barošanu, ir nepieciešams pagarināšanas kabelis 

(skatiet A2).

• Pagarināšanas kabelis ir jāiegādājas atsevišķi.

• Mēs NEGARANTĒJAM optiska draiva darbību, ja tas 

ir savienots, izmantojot USB kopnes centrmezglu.

B. Savienojiet komplekta USB Y kabeļa mini-USB 

savienotāju ar optiskā draiva mini-USB portu (skatiet B).

Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.

A. Prie kompiuterio prijunkite pridedamą USB Y laidą.

    PASTABOS:

• Pridedamas USB Y laidas turi dvi USB jungtis ir 

vieną mini USB jungtį. Pakankamam maitinimo 

tiekimui užtikrinti rekomenduojame prijungti 

abi USB jungtis prie dviejų kompiuterio USB 

prievadų (žr. A1).

• Kai kuriems kompiuteriams, kurie negali užtikrinti 

pakankamo maitinimo, gali reikėti prailginančio 

laido (žr. A2).

• Prailginantis laidas perkamas atskirai.

• Mes NEGARANTUOJAME dėl optinio disko, 

prijungto per USB šakotuvą, veikimo.

B. USB Y laido mini USB jungtį prijunkite prie optinio 

įrenginio mini USB prievado (žr. B).

Latviski

Lietuvių

Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.

A. Sambungkan kabel USB Y terberkas pada komputer 

anda.

    NOTA:

• Kabel USB Y terberkas datang bersama-

sama dengan dua penyambung USB dan satu 

penyambung USB mini. Kami mencadangkan agar 

anda menyambungkan kedua-dua penyambung USB 

ke kedua-dua port USB pada komputer anda untuk 

mendapatkan bekalan kuasa yang secukupnya (lihat 

A1).

• Bagi sesetengah komputer yang tidak dapat 

menyalurkan bekalan yang secukupnya, anda 

mungkin memerlukan kabel pemanjangan (lihat A2).

• Kabel pemanjangan dibeli secara berasingan.

• Kami TIDAK menjamin prestasi pemacu optik yang 

disambung menggunakan hab USB.

B. Sambungkan penyambung USB mini kabel USB Y ke 

port USB mini pemacu optik (lihat B).

Koble den optiske stasjonen til PC-en.

A. Koble den medfølgende USB Y-kabelen til PC-en.

    MERK:

• Den medfølgende USB Y-kabelen har to USB-

koblinger og én mini USB-kobling. Vi anbefaler 

at du kobler begge USB-koblinger til to USB-

porter på PC-en for å få nok strøm (se A1).

• For noen PC-er som ikke kan gi nok strøm er det 

mulig at du trenger en forlenger-kabel (se A2).

• Forlengerkabelen kan kjøpes separat.

• Vi garanterer IKKE yteevnen til den optiske 

stasjonen hvis du bruker en USB-hub.

B. Koble mini USB-koblingen til den medfølgende 

USB Y-kabelen til mini USB-porten på den optiske 

stasjonen (se B).

Bahasa Malaysia

Norsk

Podłączenie napędu optycznego do komputera.

A. Podłącz dostarczony kabel USB Y do komputera.

    UWAGI:

• Dostarczony kabel USB Y posiada dwa złącza 

USB i jedno złącze mini-USB. Dla zapewnienia 

odpowiedniego zasilania (patrz A1) zaleca się, aby 

podłączyć obydwa złącza USB do dwóch portów 

USB w komputerze.

• Niektóre komputery, które nie zapewniają 

odpowiedniego zasilania, wymagają przedlużacza 

(patrz A2).

• Przedłużacz jest kupowany oddzielnie.

• NIE gwarantujemy wysokiej wydajności napędu 

optycznego podłączonego z wykorzystaniem huba 

USB.

B. Podłacz złącze mini-USB dostarczonego kabla USB Y 

do portu mini-USB pionowego napędu (patrz B).

Ligue a unidade óptica ao computador.

A. Ligue o cabo fornecido USB Y ao seu computador.

    NOTAS:

• O cabo USB Y fornecido possui dois conectores 

USB e um conector mini-USB. Recomendamos 

que ligue ambos os conectores USB a duas 

portas USB no seu computador para fornecer 

energia suficiente (ver figura A1).

• Para computadores que não consigam fornecer 

energia suficiente, poderá precisar de um cabo 

de extensão (ver figura A2).

• O cabo de extensão é adquirido separadamente.

• NÃO garantimos o desempenho da unidade 

óptica quando ligada a um concentrador USB.

B. Ligue o conector mini-USB do cabo USB Y 

fornecido à porta mini-USB da unidade óptica (ver 

figura B).

Polski

Português

Содержание SDRW-08U7M-U

Страница 1: ... SDRW 08U7M U Slovenščina Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Українська uick Installation Guide In 36 Languages Q English 繁體中文 簡体中文 български Česky Dansk Deutsch Ελληνικά Español Eesti Suomi Français Magyar Bahasa Indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 Lietuvių Latviski Bahasa Malaysia Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovensky Kurulum Kılavuzu عربي ی فارس ...

Страница 2: ...sigkeiten oder Metallteile in das Gerät gelangen falls dies dennoch passiert wenden Sie sich an Ihren Händler Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine verdunstenden Lösungsmittel Falls Sie versehentlich Lösungsmittel auf das Gerät sprühen wischen Sie es mit einem sauberen Tuch ab Sie können das Lösungsmittel auch mit einem neutralen Reiniger verdünnen und so leichter vom Gerät entfernen Schal...

Страница 3: ...tail recycling information in different region 單元 限用物質及其化學符號 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr 6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板及電子組件 外殼 讀寫頭 主軸馬達 其他及其配件 備考 1 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 係指該項限用物質為排除項目 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 Compliance Statement of Innovation Science and Economic Development Canada ISED This device complies with Innovation Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard s Oper...

Страница 4: ...alcanzar el nivel de alimentación necesario consulte el punto A1 Es posible que algunos equipos no sean capaces de suministrar la energía suficiente y deba utilizar un cable prolongador consulte el punto A2 El cable prolongador se adquiere por separado NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica conectada a través de un concentrador USB B Conecte el conector mini USB del cable USB en Y sumi...

Страница 5: ...του παρεχόμενου κάλωδίου USB Y στη θύρα mini USB της οπτικής μονάδας δείτε B Suomi Ελληνικά Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez A A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez MEGJEGYZÉS A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy mini USB csatlakozóval rendelkezik Azt ajánljuk hogy a megfelelő áramellátás érdekében mind a két USB csatlakozót csatlakoztassa a számító...

Страница 6: ...Yeterli güç kaynağı için her iki USB konektörüde bilgisayarınızdaki iki USB bağlantı noktasınada bağlamanızı öneririz A1 e bakınız Yeterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar için bir uzatma kablosuna ihtiyaç duyabilirsiniz A2 ye bakınız Uzatma kablosu ayrıca piyasadan satın alınır Bir USB hub kullanarak bağlanan optik sürücünün performansına yönelik garanti VERMEMEKTEYİZ B Birlikte verilen USB Y ...

Страница 7: ...13 12 Ensure that your system detects the external optical drive Step 2 ...

Страница 8: ...r Klik på Properties Egenskaber Device Manager Enhedshåndtering Windows 10 8 1 8 Klik på X og klik herefter på Device Manager Enhedshåndtering Windows XP SP3 Klepněte pravým tlačítkem na My Computer Tento počítač a potom klepněte na Properties Vlastnosti Hardware Device Manager Správce zařízení Windows Vista 7 SP1 Klepněte na tlačítko Start a potom klepněte pravým tlačítkem na Tento počítač Klepně...

Страница 9: ...CD ROM για να επεκτείνετε τη λίστα Αν η εξωτερική μονάδα δίσκου εντοπιστεί κανονικά το όνομα της μονάδας εμφανίζεται στη λίστα Suomi Ελληνικά Windows XP SP3 Clique com o botão direito do rato em My Computer O Meu Computador e de seguida clique em Properties Propriedades Hardware Device Manager Gestor de Dispositivos Windows Vista 7 SP1 Clique em Start Iniciar e de seguida clique com o botão direit...

Страница 10: ...Start เ ริ ม จากนั นคลิกขวาที My Computer คอมพิวเตอร ของฉัน คลิก Properties คุณสมบัติ Device Manager ตัวจัดการอุปกรณ Windows 10 8 1 8 คลิก X จากนั นคลิก Device Manager ตัวจัดการอุปกรณ Sisteminizin harici optik sürücüyü algıladığından emin olun Aygıt Yöneticisi ni kullanarak optik sürücünün algılanıp algılanmadığını kontrol edin ตรวจดูให แน ใจว าระบบของคุณตรวจพบออปติคัลไดรฟ ภายนอก ในการตรวจสอบว าระ...

Страница 11: ... راست کلیک My Computer روی Device Manager افزار سخت Hardware ها ویژگی کنید کلیک ها دستگاه مدیر Windows XP SP3 راست کلیک My Computer روی سپس کنید کلیک Start روی مدیر Device Manager ها ویژگی Properties روی کنید کنید کلیک ها دستگاه Windows Vista 7 SP1 دستگاه مدیر Device Manager روی سپس و X روی کنید کلیک ها Windows 10 8 1 8 ثم الكمبيوتر جهاز My Computer على األيمن الماوس بزر انقر الصلبة المكونات Hardw...

Страница 12: ...odporuje technologii Plug Play Podle následujících pokynů bezpečně odeberte jednotku A Na hlavním panelu počítače klepněte na ikonu Bezpečné odebrání hardwaru B Po zobrazení místní zprávy click Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium C Po zobrazení místní zprávy klepněte na Zařízení lze nyní bezpečně odebrat z počítače a odpojte kabel USB Y z počítače POZNÁMKA NEODPOJUJTE kabel USB Y když se s...

Страница 13: ... τον υπολογιστή με ασφάλεια για να αποσυνδέσετε το καλώδιο USB Y από τον υπολογιστή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ αποσυνδέετε το καλώδιο USB Y κατά την εκκίνηση του συστήματος ή όταν αναβοσβήνει η λυχνία LED της εξωτερικής οπτικής μονάδας Bahasa Malaysia Norsk Română Slovensky Polski Português Bezpiecznie odłącz zewnętrzny napęd optyczny Zewnętrzny napęd optyczny obsługuje Plug Play Wykonaj podane poniżej czyn...

Страница 14: ...y Remove Hardware and Eject Media Donanımı Güvenle Kaldır ve Medyayı Çıkar seçeneğine tıklayın C USB Y kablosunu bilgisayarınızdan çıkarmak için açılan mesajda The device can now be safely removed from the computer Aygıt şimdi güvenle bilgisayardan kaldırılabilir öğesine tıklayın NOT Sistem ön yükleme yaparken veya harici optik sürücünün etkinlik LED i yanıp sönerken USB Y kablosunun bağlantısını ...

Страница 15: ... افصل آمن مالحظة الخارجي البصري بالمشغل الخاص المؤشر مصباح وميض عند أو النظام تشغيل بدء عند USB كابل بفصل تقم ال کنید جدا ایمن صورت به را خارجی نوری درایو درایو ایمن کردن جدا برای کند می پشتیبانی پخش و اتصال عملکرد از خارجی نوری درایو کنید کلیک کنید جدا ایمن صورت به را افزار سخت Safely Remove Hareware نماد روی کامپیوتر کار نوار از A خروج و کنید جدا ایمن صورت به را افزار سخت Safely Remove Hardware ...

Страница 16: ...oblémů Pokud počítač nemůže rozpoznat externí optickou jednotku postupujte podle následujících kroků 1 Vypněte počítač 2 Zkontrolujte zda je kabel USB Y řádně připojen Podrobnosti viz Krok 1 Připojte optickou jednotku k počítači 3 Zapněte počítač POZNÁMKA Potřebujete li další technickou pomoc obraťte se na prodejce nebo na odbornou pomoc společnosti ASUS Fejlfinding Hvis computeren ikke kan genken...

Страница 17: ...nice contactaţi vânzătorul sau Asistenţa Tehnică ASUS Riešenie problémov Pokiaľ váš počítač nedokáže zistiť externú optickú mechaniku postupujte podľa dolu uvedených krokov 1 Vypnite počítač 2 Skontrolujte správnosť pripojenia USB Y kábla Podrobnosti nájdete v kroku 1 Pripojenie optickej mechaniky k počítaču 3 Zapnite počítač POZNÁMKA Ďalšiu technickú pomoc získate u predajcu alebo technickej podp...

Страница 18: ...ận hỗ trợ kỹ thuật của ASUS Ақаулықтарды жою Компьютер сыртқы оптикалық жетекті анықтай алмаса төмендегі қадамдарды орындаңыз 1 Компьютерді өшіріңіз 2 USB Y кабелі дұрыс жалғанғанын тексеріңіз Мәлімет алу үшін Оптикалық жетекті компьютерге қосу атты 1 қадамды қараңыз 3 Компьютерді қосыңыз ЕСКЕРТПЕ Қосымша техникалық қызмет алу үшін сатушыға немесе ASUS компаниясының техникалық қолдау қызметіне хаб...

Страница 19: ...SDRW 08U7M U For a superior burning experience ...

Отзывы: