Asus RT-N12+ Скачать руководство пользователя страница 2

 

Bahasa Malaysia

1.  Sambungkan peranti anda.

2.   Lancarkan penyemak imbas web, pilih mod AP dan masukkan 

nama rangkaian dan kata laluan.

3.  Persediaan selesai. 

Norsk

1.  Koble til enhetene dine.

2.   Åpne nettleseren, velg AP-modus og tast inn nettverksnavn 

og passord.

3.  Oppsettet er ferdig.

Polski

1.  Podłącz swoje urządzenia.

2.   Uruchomić przeglądarkę sieciową, wybrać tryb AP (Punkt 

dostępowy) i wpisać nazwę sieci oraz hasło.

3.  Konfiguracja została zakończona.

Português

1.  Ligue os dispositivos.

2.   Inicie o navegador Web, escolha o modo AP e introduza o 

nome da rede e a palavra-passe.

3.  A configuração fica assim concluída.

Română

1.  Conectaţi dispozitivele dvs.

2.   Lansaţi browserul web, alegeţi modul PA şi introduceţi 

numele şi parola reţelei.

3.  Conectarea este finalizată. 

Slovensky

1.  Pripojte svoje zariadenia.

2.   Spusťte webový prehľadávač, vyberte režim AP (Prístupový 

bod) a zadajte názov siete a heslo.

3.  Nastavenie je dokončené. 

Español

1.  Conecte sus dispositivos.

2.   Inicie el explorador Web, elija el modo PA y escriba el nombre 

de red y la contraseña.

3.  Ha finalizado la configuración. 

Svenska

1.  Anslut dina enheter.

2.   Starta webbläsaren, välj läget AP och skriv in nätverksnamn 

och lösenord.

3.  Inställningen slutförd. 

ไทย

1. 

เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ

.

2. 

 

เปิดเว็บเบราเซอร์ เลือกโหมด AP และพิมพ์ชื่อเครือข่ายแล

ะ รหัสผ่าน

3. 

การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ

Türkçe

1.  Aygıtlarınızı bağlayın.

2.   Web tarayıcısını başlatın, AP modunu seçin ve ağ adını ve 

parolasını girin.

3.  Kurulum tamamlanır. 

Українська

1.  Підключіть пристрої.

2.   Відкрийте веб-переглядач, оберіть AP mode (режим АП), 

ключ у назві мережі та пароль.

3.  Налаштування завершено. 

简体中文

1. 

连接装置。

2.   

开启网络浏览器,选择无线基地台模式并输入网络名称与
密码。

3. 

设置完成。

繁體中文

1. 連接裝置。
2.  開啟網路瀏覽器,選擇無線基地台模式並輸入網路名稱與

密碼。

3. 設置完成。

1.  Connect your devices.

Extend Your Wired Network - AP Mode

ASUS ROUTER

Modem

Wireless Router

Client

2.   Launch the router GUI and click Administration on the left navigation panel. On the 

Operation Mode tab, select Repeater mode and click Save.

3.  Select a wireless network from the list. Click Connect.

Français

1. Connectez les périphériques.

2.  Ouvrez votre navigateur Web, sélectionnez le mode 

Routeur et cliquez sur l’un des réseaux sans fil pour 

vous y connecter.

3. La configuration est terminée.

Deutsch

1.  Schließen Sie Ihre Geräte an.

2.   Starten Sie einen Webbrowser, wählen Sie den Repeater-

Modus sowie ein drahtloses Netzwerk aus der Liste und 

klicken Sie auf Verbinden.

3.  Die Einrichtung ist fertig. 

Italiano

1.  Collegare le periferiche.

2.   Avviare il browser web, impostare la modalità Ripetitore, 

selezionare una rete wireless dall’elenco e cliccare Connetti. 

3.  La configurazione è stata completata..

Pусский

1.  Свържете устройствата.

2.   Запустите браузер, выберите режим повторителя, выберите 

беспроводную сеть из списка и нажмите Подключиться.

3.  Установка завершена. 

Português do Brasil

1.  Conecte seus dispositivos.

2.   Inicie o navegador da internet, selecione o modo Repetidor, 

e selecione uma rede sem fio pela lista e clique para 

conectar.

3.  A instalação foi concluída. 

Български

1. 

Свържете устройствата.

2.   

Стартирайте уеб браузъра, изберете режим Repeater, изберете 

безжична мрежа от списъка и щракнете върху Connect (Свържи).

3. 

Конфигурирането приключи.

 

Česky

1.  Připojte zařízení. 

2.   Spusťte webový prohlížeč, vyberte režim Repeater 

(Regenerátor), v seznamu vyberte některou bezdrátovou síť 

a klepněte na Connect (Připojit).

3.  Instalace je dokončena. 

Dansk

1.  Tilslut enhederne.

2.   Start internetbrowseren, vælg Gentag funktionen og vælg et 

trådløst netværk på listen, og klik på forbind.

3.  Opsætning fuldført. 

Nederlands

1.  Sluit uw apparaten aan. 

2.   Start de webbrowser, kies de modus Repeater (Versterker), 

selecteer een draadloos netwerk in de lijst en klik op connect 

(Verbinden).

3.  Setup is completed.

Eesti

1.  Ühendage seadmed.

2.   Käivitage veebibrauser, valige režiim Repeater (Järgur), 

valige loendist traadita võrk ja klõpsake käsku Connect (Loo 

ühendus).

3.  Häälestus on lõpule viidud.

Suomi

1.  Kytke laitteet. 

2.   Käynnistä web-selain, valitse Toistintila, valitse luettelosta 

verkko ja napsauta Connect (Yhdistä).

3.  Asennus on valmis. 

Ελληνικά

1.  Συνδέστε τις συσκευές σας.

2.   Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης στο web, επιλέξτε τη 

λειτουργία Επαναλήπτη και ένα ασύρματο δίκτυο από τη 

λίστα και κάντε κλικ στο Σύνδεση.

3.  Ηεγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί. 

Magyar

1.  Csatlakoztassa az eszközöket.

2.   Indítsa el a böngészőprogramot, válassza a Repeater (Erősítő) 

módot, válasszon egy vezeték nélküli hálózatot a listáról, 

majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra.

3.  A beállítás befejeződött..

Bahasa Indonesia

1.  Sambungkan perangkat.

2.   Buka browser Web, pilih Repeater mode (Mode 

pengulang), lalu pilih jaringan nirkabel dari daftar dan klik 

Connect (Sambungkan).

3.  Konfigurasi selesai. 

Latviski

1.  Savienojiet savas ierīces. 

2.   Palaidiet tīmekļa pārlūku, izvēlieties režīmu Repeater 

(Atkārtotājs), atlasiet bezvadu tīklu no saraksta un 

noklikšķiniet uz Connect (Savienot).

3.  Iestatīšana ir pabeigta.

Lietuvių

1.  Prijunkite prietaisus.

2.   Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pasirinkite „Repeater“ 

(kartotuvas) režimą, iš sąrašo pasirinkite belaidį tinklą ir 

spustelėkite, kad prisijungtumėte.

3.  Sąranka baigta.

Bahasa Malaysia

1.  Sambungkan peranti anda.

2.   Lancarkan penyemak imbas web, pilih mod Repeater 

(Pengulang), dan pilih rangkaian wayarles daripada senarai 

dan klik sambung.

3.  Persediaan selesai.

Norsk

1.  Koble til enhetene dine.

2.   Åpne nettleseren, velg Repeater-modus, og velg et trådløst 

nettverk fra listen og klikk på Connect (Koble til).

3.  Oppsettet er ferdig. 

Polski

1.  Podłącz swoje urządzenia.

2.   Uruchomić przeglądarkę sieciową, wybrać tryb Repeater 

(Powtarzacz), wybrać sieć bezprzewodową z listy i kliknąć 

przycisk Connect (Połącz).

3.  Konfiguracja została zakończona.

Português

1.  Ligue os dispositivos.

2.   Inicie o navegador Web, escolha o modo Repetidor e 

seleccione uma rede sem fios a partir da lista e clique em 

Ligar.

3.  A configuração fica assim concluída.

Română

1.  Conectaţi dispozitivele dvs.

2.   Lansaţi browserul web, alegeţi modul Repetor, selectaţi o 

reţea wireless din listă şi faceţi clic pe butonul de conectare.

3.  Conectarea este finalizată.

Slovensky

1.  Pripojte svoje zariadenia.

2.   Spusťte webový prehľadávač, vyberte režim Repeater 

(Opakovač), v zozname zvoľte bezdrôtovú sieť a kliknite na 

Connect (Pripojiť).

3.  Nastavenie je dokončené. 

Español

1.  Conecte sus dispositivos.

2.   Inicie el explorador Web, elija el modo Repeater (Repetidor), 

seleccione una vez inalámbrica en la lista y haga clic en 

connect (Conectar).

3.  Ha finalizado la configuración.

Svenska

1.  Anslut dina enheter.

2.   Starta webbläsaren, välj läget Repeater och välj ett trådlöst 

nätverk från listan och klicka på Connect (Anslut).

3.  Inställningen slutförd.

ไทย

1. 

เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ

2. 

 

เปิดเว็บเบราเซอร์ เลือกโหมด รีพีตเตอร์ และเลือกเครือข่ายไ

ร้ สายจากรายการ และคลิก Connect (เชื่อมต่อ)

3. 

การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ

Türkçe

1.  Aygıtlarınızı bağlayın.

2.   Web tarayıcısını başlatın, Yöneleyici modunu seçin ve 

listeden kablosuz ağı seçerek bağlan’a tıklayın.

3.  Kurulum tamamlanır.

Українська

1.  Підключіть пристрої.

2.   Відкрийте веб-переглядач, оберіть режим Repeater 

(Повторення), оберіть зі списку безпровідну мережу та 

натисніть на connect (під’єднатись).

3.  Налаштування завершено.

简体中文

1. 

连接装置。

2.   

开启网络浏览器,选择中继模式,并从列表中选择一个
无线网络,然后点击【建立连接】。

3. 

设置完成。

Extend 

Wireless 

 Network - 

Repeater

 Mode

Extend 

Wireless 

 Network - 

Repeater

 Mode

Networks Global Hotline Infomation

You can find more information about the wireless router from below

:

  

 

•  User Manual on the product page
•  Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
•  Technical Support site: http://support.asus.com
•  Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide 

繁體中文

1. 連接裝置。
2. 

 

開啟網路瀏覽器,選擇中繼模式,並從清單中選擇一個無
線網路,然後點選 建立連線。

3. 設置完成。

Manufacturer

ASUSTeK Computer Inc. 

Tel: +886-2-2894-3447 

Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorised 

representative 

in Europe

ASUS Computer GmbH 

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Authorised 

distributors in 

Turkey

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

 

Tel: +90 212 3311000 

Address:  AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/

ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

 

Tel: +90 212 3567070 

Address:   CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI

 

No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL

KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.

Tel:  +90 216 5288888 

Address:  EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE 

ISTANBUL

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

Region

Country

Hotline Number

Service Hours

Europe

Cyprus

800-92491

09:00-13:00 ; 

14:00-18:00 Mon-Fri

France

0033-170949400

09:00-18:00 Mon-Fri

Germany

0049-1805010920

09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri

0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911 (Fax)

Hungary

0036-15054561

09:00-17:30 Mon-Fri

Italy

199-400089

09:00-13:00 ; 

14:00-18:00 Mon-Fri

Greece

00800-44142044

09:00-13:00 ; 

14:00-18:00 Mon-Fri

Austria

0043-820240513

09:00-18:00 Mon-Fri

Netherlands/

Luxembourg

0031-591570290

09:00-17:00 Mon-Fri

Belgium

0032-78150231

09:00-17:00 Mon-Fri

Norway

0047-2316-2682

09:00-18:00 Mon-Fri

Sweden

0046-858769407

09:00-18:00 Mon-Fri

Finland

00358-969379690

10:00-19:00 Mon-Fri

Denmark

0045-38322943

09:00-18:00 Mon-Fri

Poland

0048-225718040

08:30-17:30 Mon-Fri

Spain

0034-902889688

09:00-18:00 Mon-Fri

Portugal

00351-707500310

09:00-18:00 Mon-Fri

Slovak Republic

00421-232162621

08:00-17:00 Mon-Fri

Czech Republic

00420-596766888

08:00-17:00 Mon-Fri

Switzerland-German

0041-848111010

09:00-18:00 Mon-Fri

Switzerland-French

0041-848111014

09:00-18:00 Mon-Fri

Switzerland-Italian

0041-848111012

09:00-18:00 Mon-Fri

United Kingdom

0044-8448008340

09:00-17:00 Mon-Fri

Ireland

0035-31890719918

09:00-17:00 Mon-Fri

Russia and CIS

008-800-100-ASUS

09:00-18:00 Mon-Fri

Ukraine

0038-0445457727

09:00-18:00 Mon-Fri

United Kindom

0044-870-1208340;
0035-31890719918

09:00-17:00 Mon-Fri

Middle 

East + 

Africa

Egypt

800-2787349

09:00-18:00 Sun-Thu

Saudi Arabia

800-1212787

09:00-18:00 Sat-Wed

UAE

00971-42958941

09:00-18:00 Sun-Thu

Turkey

0090-2165243000

09:00-18:00 Mon-Fri

South Africa

0861-278772

08:00-17:00 Mon-Fri

Israel

*6557/00972-39142800

08:00-17:00 Sun-Thu

*9770/00972-35598555

08:30-17:30 Sun-Thu

Region

Country

Hotline Numbers

Service Hours

Asia-Pacific

Australia

1300-278788

09:00-18:00 Mon-Fri

New Zealand

0800-278788

09:00-18:00 Mon-Fri

Japan

0800-1232787

09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun

0081-473905630
( Non-Toll Free )

09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun

Korea

0082-215666868

09:30-17:00 Mon-Fri

Thailand

0066-24011717

09:00-18:00 Mon-Fri

1800-8525201

Singapore

0065-64157917

11:00-19:00 Mon-Fri

0065-67203835

11:00-19:00 Mon-Fri

(Repair Status Only)

11:00-13:00 Sat

Malaysia

0060-320535077

10:00-19:00 Mon-Fri

Philippine

1800-18550163

09:00-18:00 Mon-Fri

India

1800-2090365

09:00-18:00 Mon-Sat

India(WL/NW)

09:00-21:00 Mon-Sun

Indonesia

0062-2129495000

09:30-17:00 Mon-Fri

500128 (Local Only)

9:30 – 12:00 Sat

Vietnam

1900-555581

08:00-12:00 

13:30-17:30 Mon-Sat

Hong Kong

00852-35824770

10:00-19:00 Mon-Sat

Americas

USA

1-812-282-2787

8:30-12:00 EST Mon-Fri

Canada

9:00-18:00 EST Sat-Sun

Mexico

001-8008367847

08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat

Balkan 

Countries

Romania

0040-213301786

09:00-18:30 Mon-Fri

Bosnia / Herzegovina

00387-33773163

09:00-17:00 Mon-Fri

Bulgaria

00359-70014411

09:30-18:30 Mon-Fri

00359-29889170

09:30-18:00 Mon-Fri

Croatia

00385-16401111

09:00-17:00 Mon-Fri

Montenegro

00382-20608251

09:00-17:00 Mon-Fri

Serbia

00381-112070677

09:00-17:00 Mon-Fri

Slovenia

00368-59045400

08:00-16:00 Mon-Fri

00368-59045401

Estonia

00372-6671796

09:00-18:00 Mon-Fri

Latvia

00371-67408838

09:00-18:00 Mon-Fri

Lithuania-Kaunas

00370-37329000

09:00-18:00 Mon-Fri

Lithuania-Vilnius

00370-522101160

09:00-18:00 Mon-Fri

You can find more information about the wireless router from below

:

  

 

•  User Manual on the product page
•  Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
•  Technical Support site: http://support.asus.com
•  Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide 

Warning

: Any changes or modifications not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or 

operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Prohibition of Co-location

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other 

antenna or transmitter.

IMPORTANT NOTE:

Radiation Exposure Statement:

   This equipment complies with FCC radiation exposure limits 

set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions 

for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance 

requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.

Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC

Essential requirements – Article 3

Protection requirements for health and safety – Article 3.1a

Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered 

relevant and sufficient.

Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the     following two 

conditions: 

•  This device may not cause harmful interference.

•   This device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, 

pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 

used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 

this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.

•  Increase the separation between the equipment and receiver.

•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been 

conducted. These are considered relevant and sufficient.

Effective use of the radio spectrum – Article 3.2

Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered 

relevant and sufficient.

CE Mark Warning

This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in 

which case the user may be required to take adequate measures.Operation Channels: CH1~11 for N. 

America; Ch1~14 for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI)

Canada, Industry Canada (IC) Notices 

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, 

and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired 

operation of the device. 

Radio Frequency (RF) Exposure Information

 

The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio 

frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that 

the potential for human contact during normal operation is minimized. 

This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specific Absorption Rate (“SAR”) 

limits when installed in specific host products operated in portable exposure conditions (antennas 

are less than 20 centimeters of a person’s body).

This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL 

(Radio Equipment List) can be found at the following web address: 

http://www.ic.gc.ca/app/sitt/

reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng 

Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web address: 

http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Canada, avis d’Industry Canada (IC) 

Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. 

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer 

d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui 

peuvent affecter son fonctionnement.

Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)

 

La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil ASUS est inférieure à la limite d’exposition 

aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil ASUS de façon à 

minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. 

Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate 

– Taux d’absorption spécifique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui 

fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à 

moins de 20 centimètres du corps d’une personne).

Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée 

correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment 

List) d’Industry Canada rendez-vous sur: 

http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/

nwRdSrch.do?lang=eng

Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada 

rendez-vous sur : 

http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Industry Canada Statement

This device complies with RSS-210 of the industry Canada Rules. Operation is subject to the 

following two conditions: 

•  This device may not cause harmful interference.

•   This device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

IMPORTANT NOTE:

Radiation Exposure Statement:

 This equipment complies with IC radiation exposure limits set 

forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions 

for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with IC RF exposure compliance 

requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.

NCC 

警語

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加
大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、
科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Отзывы: