background image

Notices

Federal Communications Commission Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant 

to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 

interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION!

  Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the 

user’s authority to operate the equipment.

Canada, Industry Canada (IC) Notices

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) 

this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the 

device. 

Canada, avis d’Industrie Canada (IC)

Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer 

d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent 

affecter son fonctionnement. 

Limitation of Liability

Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to 

recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to 

claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and 

damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted 

from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract 

price of each product.

ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or 

infringement under this Warranty Statement.

This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and 

your reseller are collectively responsible.

UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS 

AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, 

INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING 

LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR 

POSSIBILITY.

CE Mark Warning

CE marking for devices without wireless LAN/Bluetooth

The shipped version of this device complies with the requirements of the EMC directives 2004/108/EC 

“Electromagnetic compatibility” and 2006/95/EC “Low voltage directive”.

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) 

regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at 

http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Proper disposal

DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable 

proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that 

the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) 

should not be placed in  municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic 

products.

DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble the 

device.

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting 

our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, 

batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/

Takeback.htm for detailed recycling information in different regions.

KC: Korea Warning Statement

B 급 기기 ( 가정용 방송통신기자제 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서  주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로하며 , 모든 지역에서 사용할 수 
있습니다

Manufacturer

ASUSTek COMPUTER INC.

Address, City

15 LI-TE ROAD, PEITOU, TAIPEI, TAIWAN 11259

Authorized Representative in Europe

ASUS COMPUTER GmbH

City Address

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

Country

GERMANY

DU

TR

UA

PO

CZ

RO

HUG

SW

Inhoud verpakking

•  SICA optische gamemuis

•  Gebruiksdocumentatie

•  2 ROG-logostickers

Aan de slag

De SICA optische gamemuis instellen:
1.  Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer.
2.  Download het stuurprogramma van http://www.asus.com en installeer het vervolgens in uw computer.

De switches vervangen

OPMERKING:

  Raadpleeg www.asus.com voor een lijst van compatibele switches.

Volg de onderstaande stappen als u de switches wilt vervangen:

1.  Verwijder de twee (2) schroeven uit de onderzijde en leg ze aan de kant.

2.  Verwijder de bovenklep.

3.  Vervang de switches in de switchsleuf.

BELANGRIJK!

  

•  Zorg dat u de switch installeert met de knop naar de voorkant van de muis naar de switch-socket gericht.

•  Controleer of de switches goed in de switch-sockets zitten.

4.  Plaats de klep terug en maak deze vast met de schroeven.

Aanpassen met ROG Armoury

Voor meer programmeerbare knoppen, prestatie-instellingen, verlichtingseffecten en oppervlaktekalibratie, 

kunt u de ROG Armoury downloaden en installeren van www.asus.com.

Systeemvereisten

•  Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

•  100 MB harde schijfruimte (voor optionele software-installatie)

•  Internetverbinding  (voor  het  downloaden  van  optionele 

software)

•  USB-poort

Conţinutul pachetului

•  Mouse optic pentru jocuri SICA

•  Documentație pentru utilizator

•  Etichete adezive cu sigla ROG, 2 

buc.

Noţiuni introductive

Pentru a configura mouse-ul optic pentru jocuri SICA:
1.  Conectaţi cablul USB la portul USB de pe computer.
2.  Descărcați driverul de la adresa http://www.asus.com, apoi instalați-l în computer.

Înlocuirea comutatoarelor

NOTĂ:  Consultați adresa www.asus.com pentru lista comutatoarelor compatibile.

Dacă doriți să înlocuiți comutatoarele, urmați pașii de mai jos:

1.  Scoateți cele două (2) șuruburi de pe partea inferioară și puneți-le deoparte.

2.  Scoateţi capacul superior.

3.  Înlocuiți comutatoarele din fanta pentru comutatoare.

IMPORTANT!

  

•  Asigurați-vă că montați comutatorul cu butonul orientat spre partea din față a mouse-ului în soclul pentru comutator.

•  Asigurați-vă că sunt așezate corect comutatoarele în soclurile pentru comutatoare.

4.  Remontați capacul și fixați-l cu ajutorul șuruburilor.

Particularizarea cu ROG Armoury

Pentru butoane cu o capacitate mai ridicată de programare, setări ale performanțelor, efecte de iluminare și 

calibrare a suprafeței, descărcați și instalați aplicația ROG Armoury de la adresa www.asus.com.

Cerințe de sistem

  Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

• 

100 MB de spațiu pe hard disk (pentru instalarea de software opțional)

• 

Conexiune la Internet (pentru descărcarea software-ului opțional)

• 

Port USB

A csomag tartalma

•  SICA optikai egér játékhoz

•  Felhasználói dokumentáció

•  2 db. ROG logó matrica

Első lépések

A SICA játékhoz való optikai egér üzembe helyezéséhez:
1.  Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB portjához.
2.  Töltse le az illesztőprogramot a http://www.asus.com oldalról, majd telepítse számítógépére.

A kapcsolók cseréje

MEGJEGYZÉS:

  A kompatibilis kapcsolók listáját megtalálja a www.asus.com oldalon.

Kapcsolók cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket:

1.  Távolítsa el két (2) csavart az aljából, majd tegye félre.

2.  Távolítsa el a felső fedelet.

3.  Cserélje ki kapcsolókat a kapcsoló-foglalatban.

FONTOS!

  

•  Győződjön meg arról, hogy a kapcsót úgy szereli be a foglalatba, hogy gombja az egér eleje felé néz.

•  Győződjön meg arról, hogy a kapcsolók szorosan illeszkednek a kapcsoló-foglalatokba.

4.  Helyezze vissza a fedelet és rögzítse a csavarokkal.

Testreszabás ROG Armoury segítségével

További programozható gombokért, teljesítmény beállításokért, fényhatásokért és felület-kalibrációért töltse 

le és telepítse a ROG Armoury alkalmazást a www.asus.com oldalról.

Rendszerkövetelmények

•  Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

•  100 MB szabad merevlemez-terület (az opcionális szoftver 

telepítéséhez)

•  Internetkapcsolat (az opcionális szoftver letöltéséhez)

•  USB-port

Obsah balení

•  SICA optická herní myš

•  Uživatelská dokumentace

•  2 ks nálepek s logem ROG

Začínáme

Pokyny pro zprovoznění SICA optické herní myši:

1.  Připojte kabel USB k portu USB počítače.
2.  Stáhněte ovladač z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače.

Výměna spínačů

POZNÁMKA:

  Seznam kompatibilních spínačů najdete na webu www.asus.com.

Při výměně spínačů postupujte podle následujících kroků:

1.  Odmontujte dva (2) šroubky ze spodní strany a uložte stranou.

2.  Sejměte horní kryt.

3.  Vyjměte spínače z pozic.

DŮLEŽITÉ!  

•  Spínač je třeba do pozice nainstalovat tak, aby jeho tlačítko směřovalo k přední straně myši.

•  Spínače musí být řádně usazené v pozicích.

4.  Nasaďte kryt a zajistěte jej šroubky.

Přizpůsobení se softwarem ROG Armoury

Chcete-li získat další programovatelná tlačítka, provádět nastavení výkonu, používat světelné efekty a kalibrovat 

povrch, stáhněte si a nainstalujte software ROG Armoury z webu www.asus.com.

Požadavky na systém

• 

Operační systém Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

• 

100 MB místa na pevném disku (pro instalaci volitelného softwaru)

• 

Připojení k Internetu (pro stažení volitelného softwaru)

• 

Port USB

Zawartość opakowania

•  Mysz optyczna SICA dla graczy

•  Dokumentacja dla użytkownika

•  2 szt. - naklejki z logo ROG

Wprowadzenie

Konfiguracja myszy optycznej SICA dla graczy:
1.  Podłącz kabel USB myszy do gniazda USB komputera.
2.  Pobierz sterownik ze strony http://www.asus.com, a następnie zainstaluj na komputerze.

Wymiana przełączników

UWAGA:

  Sprawdź www.asus.com w celu uzyskania listy zgodnych przełączników.

Jeżeli chcesz wymienić przełączniki, wykonaj czynności opisane poniżej:

1.  Odkręć dwa (2) wkręty na spodniej stronie i odłóż je na bok.

2.  Zdejmij górną pokrywę.

3.  Wymień przełączniki znajdujące się w szczelinie przełączników. 

WAŻNE!  

•  Pamiętaj, aby zamontować przełącznik w gnieździe tak, by jego przycisk był skierowany do przodu myszy.

•  Sprawdź, czy przełączniki są prawidłowo osadzone w gniazdach.

4.  Załóż z powrotem pokrywę i wkręć wkręty.

Dostosowanie z użyciem ROG Armoury

W celu uzyskania dostępu do większej liczby programowanych przycisków, ustawień charakterystyk, efektów 

świetlnych oraz kalibracji powierzchni pobierz ze strony www.asus.com i zainstaluj oprogramowanie ROG 

Armoury.

Wymagania systemowe

• 

Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

• 

100  MB  miejsca  na  twardym  dysku  (do  instalacji  opcjonalnego 

oprogramowania)

• 

Połączenie z Internetem (do pobrania opcjonalnego oprogramowania)

• 

Złącze USB

Förpackningens innehåll

•  SICA optisk spelmus

•  Användardokumentation

•  2  st.  klistermärken  med  ROG-

logotypen

Komma igång

Konfigurera din SICA optiska spelmus:

1.  Anslut USB-kabeln till datorns USB-port.
2.  Hämta drivrutinen på http://www.asus.com och installera den sedan på datorn.

Byta ut brytarna

OBS!

 Se www.asus.com för listan över kompatibla brytare.

Följ stegen nedan för att byta ut brytarna:

1.  Ta bort de två (2) skruvarna från underdelen och sätt dem åt sidan.

2.  Ta bort det övre höljet.

3.  Byt ut brytarna på dess avsedda plats.

VIKTIGT!

  

•  Var noga med att montera brytaren med knappen riktad mot musens främre sida.

•  Säkerställ att brytarna är korrekt monterade till uttagen.

4.  Sätt tillbaka höljet och dra fast skruvarna.

Anpassa med ROG Armoury

För mer programmerbara knappar, prestandainställningar, ljuseffekter och kalibreringsyta, hämta och installera 

Rog Armoury på www.asus.com.

Systemkrav

•  Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

•  100 MB hårddiskutrymme (för valfri programinstallation)

•  Internetanslutning (för hämtning av valfri programvara)

•  USB-port

Paket içeriği

•  SICA Optik Oyun Faresi

•  Kullanıcı belgeleri

•  2 adet ROG logosu çıkartması

Başlarken

SICA Optik Oyun Farenizi kurmak için:
1.  USB kablosunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.

2. Sürücüyü http://www.asus.com

 adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin.

Anahtarları değiştirme

NOT:

  Uyumlu anahtarların listesi için 

www.asus.com

 adresine başvurun.

Anahtarları değiştirmek isterseniz aşağıdaki adımları izleyin:

1.  Alt taraftaki iki (2) vidayı çıkarıp bir kenara koyun.

2.  Üst kapağı çıkarın.

3. 

Anahtarları anahtar yuvasından değiştirin.

ÖNEMLİ!  

•  Anahtarı, anahtar yuvasına düğmesi farenin önüne bakar şekilde taktığınızdan emin olun.

•  Anahtarların, anahtar yuvalarına düzgün biçimde oturtulduğundan emin olun.

4.  Kapağı geri takıp vidalarla sabitleyin.

ROG Armoury ile özelleştirme

Daha fazla programlanabilir düğmeler, performans ayarı, aydınlatma efektleri ve yüzey kalibrasyonu için, ROG 

Armoury'yi 

www.asus.com

 adresinden indirip yükleyin.

Sistem gereksinimleri

•  Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

•  100 MB sabit disk alanı (isteğe bağlı yazılım yüklemesi için)

•  Internet bağlantısı (isteğe bağlı yazılımı indirmek için)

•  USB bağlantı noktası

До комплекту входять

•  Ігрова оптична миша SICA

•  Документація користувача

•  Наліпки з логотипом ROG 2 шт.

Початок роботи

Щоб налаштувати ігрову оптичну мишу SICA:

1.  Підключіть кабель USB до порту USB на комп'ютері.

2.  Завантажте драйвер з http://www.asus.com

 і встановіть його на комп'ютер.

Заміна перемикачів

ПРИМІТКА:Див. на сайті 

http://www.asus.com  список сумісних перемикачів.

Якщо ви бажаєте замінити перемикачі, виконуйте нижчеподані кроки:

1.  Зніміть два (2) гвинти знизу й відкладіть їх.

2.  Зніміть верхню кришку відсіку.

3.  Замініть перемикачі з гнізда перемикача.

ВАЖЛИВО!  

•  Переконайтеся, що перемикач встановлено у гніздо перемикача кнопкою вперед.

•  Переконайтеся, що перемикачі правильно вставлені в гнізда перемикачів.

4.  Замініть кришку і закріпіть її гвинтами.

Тюнінг обладунками ROG Armoury

Щоб отримати більше програмованих кнопок, робочих налаштувань, ефектів освітлення і калібрації 

поверхні, завантажте і встановіть ROG Armoury з 

www.asus.com.

Системні вимоги

•  Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

•  100 Мб місця на жорсткому диску (для інсталяції додаткового 

ПЗ)

•  Підключення до Інтернет (для завантаження додаткового 

ПЗ)

•  USB-порт

FI

NW

Pakkauksen sisältö

•  SICA-optinen pelihiiri

•  Käyttäjän asiakirjat

•  2 kpl ROG-logo-tarroja

Näin pääset alkuun

SICA-optisen pelihiiren asettaminen:

1.  Liitä USB-kaapeli tietokoneen USB-porttiin.

2.  Lataa ajuri osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen.

Kytkinten vaihtaminen

HUOMAUTUS:

 Katso osoitteesta www.asus.com luettelo yhteensopivista kytkimistä.

Jos haluat vaihtaa kytkimiä, toimi seuraavasti:

1.  Irrota (2) ruuvia pohjasta ja aseta ne sivuun.

2.  Irrota yläkansi.

3.  Vaihda kytkinpaikan kytkimet.

TÄRKEÄÄ!

  

•  Varmista, että asennat kytkimen niin, että sen painike on hiiren etuosaa päin kohti kytkinliitäntää.

•  Varmista, että kytkimet ovat kunnolla kiinni kytkinliitännöissä.

4.  Aseta kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuveilla.

Mukauttaminen ROG-arsenaalilla

Saadaksesi lisää ohjelmoitavia painikkeita, suorituskykyasetuksia, valaistustehosteita ja pintakalibrointeja, 

lataa ja asenna ROG-arsenaali osoitteesta www.asus.com.

Järjestelmävaatimukset

•  Windows® 8.1/Windows® 8/Windows® 7

•  100 Mt kiintolevytilaa (valinnaisen ohjelmiston asentamista 

varten)

•  Internet-yhteys (valinnaisen ohjelmiston lataamista varten)

•  USB-portti

Innholdet i pakken

•  SICA optisk spillmus

•  Brukerdokumentasjon

•  2 stk. klistremerker med ROG-logo

Komme i gang

Slik setter du opp SICA optisk spillmus:
1.  Koble USB-kabelen til datamaskinens USB-port.
2.  Last ned driveren fra http://www.asus.com, og installer den på datamaskinen.

Bytte brytere

MERK:

  Se www.asus.com for listen over kompatible brytere.

Hvis du vil bytte brytere, følger du trinnene nedenfor:

1.  Fjern de to (2) skruene fra undersiden, og sett dem til side.

2.  Fjern det øvre dekslet.

3.  Bytt bryterne fra brytersporet.

VIKTIG!

  

•  Sørg for at du monterer bryteren med knappen vendt mot forsiden av musen til bryterkontakten.

•  Sørg for at bryterne sitter ordentlig på bryterkontaktene.

4.  Sett på lokket, og fest det med skruene.

Tilpasse med ROG Armoury

Last ned og installer ROG Armoury fra www.asus.com

 for flere programmerbare knapper, ytelsesinnstillinger, 

lyseffekter og overflatekalibrering.

Systemkrav

•  Windows® 8.1 / Windows® 8 / Windows® 7

•  100 MB ledig plass på harddisken (for å installere valgfri 

programvare)

•  Internett-tilkobling (for å laste ned valgfri programvare)

•  USB-port

部件名称

有害物质或元素

铅 (Pb)

汞 (Hg)

镉 (Cd)

六价铬 (Cr (VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

印刷电路板及其电
子组件

×

外壳

×

外部信号连接头及
线材

×

其它

×

○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在

SJ/T 11363-2006 

标准规定的限量要求以下。

×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出

SJ/T 11363-2006 

标准规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令

2011/65/EU 

的规范。

备注:此产品所标示之环保使用期限,系指在一般正常使用状况下。

有毒有害物质或元素的名称及含量说明标示:

Labeling requirements

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) 

this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, 

including interference that may cause undesired operation.

ARB

ةوبعلا

 

تايوتحم

 

لمعلا

 

يف

 

عورشلا

:

SICA يرصبلا باعللأا سوام دادعلإ

:

هاندأ تاوطخلا عبتاف ليوحتلا حيتافم لادبتسا تدرأ نإ

ماظنلا

 

تابلطتم

 

   

SICA يرصب باعلأ سوام

   

مدختسملا بيتك

   

ROG

 راعش تاقصلم نم ةعطق 2 ددع

   

Windows

®

 8.1

/Windows

®

 

8/Windows

®

 

7

   

)ةيرايتخلاا جماربلا تيبثتل

(

 صرقلا ىلع ةيلاخلا ةحاسملا نم تياب اجيم100 

   

(

ةيرايتخلاا جماربلا ليزنتل )تنرتنلإاب لاصتا

   

USB

 ذفنم

ROG

 عدوتسم عم صيصختلا 

 ليزنت ىجري ،حطسلا ةرياعمو ةيئوضلا تارثؤملاو ءادلأا تادادعإ ىلع فرعتلاو ،رثكأ ةجمربلل ةلباق رارزأ ىلع لوصحلل

www

.

asus

.

com

نمROG  عدوتسم تيبثتو

1

 .

.رتويبمكلا يف 

USB

 ذفنمب 

USB

 لباك ليصوتب لق

 . 

.رتويبمكلا ىلع هتيبثتو http://www.asus.com عم ليغشتلا جمانرب ليزنتب مق 

1

 .

.بناج ىلع امهعضو يلفسلا بناجلا نم ) ) نيرامسملا كف

 

 .

.يولعلا ءاطغلا عزنا

3

 .

.ليوحتلا حيتافم ةحتف نم حيتافملا لدبتسا

!ماه

  

.ليوحتلا حاتفم سبقم ىلإ سواملا نم يماملأا بناجلل لباقملا رزلا هيجوت عم حاتفملا تيبثت نم دكأت

  

.اهب ةصاخلا سباقملاب حيحص لكشب ةتبثم حيتافملا نأ نم دكأت

4

 .

.ريماسملا طبرا مث ءاطغلا عضو دعأ

ليوحتلا

 

حيتافم

 

لادبتسا

.

ةقفاوتملا ليوحتلا حيتافمب ةمئاق ىلع لوصحلل www.asus.com ىلإ عجرا :ةظحلام

Q9875_Sica_Optical_Gaming_Mouse.indd   2

3/6/2015   2:32:41 PM

Отзывы: