background image

한국어

1.  하드웨어 설치

컴퓨터를 끄고 전원 코드를 뽑은 후 시스템 커버를 엽니다. 

PCE-AC88 네트워크 카드를 PCI-E 슬롯에 끼우고 카드가 슬롯에 완전히 끼워졌는지 

확인합니다.

2.  드라이버 설치

컴퓨터를 켭니다. 지원 CD를 광 드라이브에 넣거나 다음 웹사이트에서 드라이버를 

다운로드하십시오.  

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

setup.exe

를 두 번 클릭하여 드라이버를 설치합니다.

설치가 완료되면 이제 컴퓨터에서 Wi-Fi 기능을 사용할 수 있습니다.

3.  무선 네트워크에 연결하기

안테나를 제대로 설치하는 방법:

1. 안테나를 안테나 베이스에 설치합니다.

2. 안테나 베이스를 PCE-AC88 네트워크 카드에 연결합니다.

라우터에서 최상의 신호를 수신하도록 자석 안테나 베이스를 조정하십시오.

Bahasa Malayu

1.   Pemasangan perkakasan

Matikan komputer anda, cabut palam kord kuasa dan buka penutup sistem.

Masukkan kad rangkaian PCE-AC88 ke dalam slot PCI-E, memastikan bahawa ditempatkan 

sepenuhnya pada slot.

2.   Pemasangan Pemacu

Hidupkan komputer anda. Masukkan CD sokongan ke dalam pemacu optikal atau muat 

turun pemacu daripada:   

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

Klik dua kali

 setup.exe

 untuk memasang pemacu.

Apabila persediaan lengkap, komputer anda kini mempunyai kefungsian Wi-Fi.

3.    Sambung ke rangkaian wayarles 

Untuk memasang antena dengan betul:

1. Pasang antena ke tapak antena.

2. Sambungkan tapak antena ke kad rangkaian PCE-AC88.

Laraskan tapak antena magnetik untuk mendapatkan isyarat terbaik dengan penghala anda.

Português

1.   Instalação do hardware

Desligue o computador, desligue o cabo de alimentação e abra a tampa do sistema.

Insira a placa de rede PCE-AC88 na ranhura PCI-E, certificando-se de que a mesma fica bem 

encaixada na ranhura.

2.   Instalação dos controladores

Ligue o computador. Insira o CD de suporte na unidade ótica ou transfira o controlador a 

partir de: 

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

Clique duas vezes em 

setup.exe

 para instalar o controlador.

Quando a configuração for concluída, o seu computador possuirá funcionalidade de Wi-Fi.

3.    Ligar a uma rede sem fios 

Para instalar corretamente as antenas:

1. Instale as antenas na respetiva base.

2. Ligue a base da antena à placa de rede PCE-AC88.

Ajuste a base da antena magnética para obter o melhor sinal do seu router.

Polski

1.   Instalacja sprzętu

Wyłącz komputer, odłącz przewód zasilający i otwórz pokrywę układu.

Włóż kartę sieciową PCE-AC88 do gniazda PCI-E, upewniając się, że została ona prawidłowo 

osadzona w gnieździe..

2.   Instalacja sterownika

Włącz komputer. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego lub pobierz 

sterownik z:  

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

Kliknij dwukrotnie 

setup.exe

 w celu instalacji sterownika.

Po zakończeniu instalacji komputer posiada funkcjonalność sieci Wi-Fi.

3.    Podłączenie do sieci bezprzewodowej 

Prawidłowa instalacja anten:

1. Zamontuj anteny na podstawie anten.

2. Połącz podstawę anten z kartą sieciową PCE-AC88.

Ustaw magnetyczną podstawkę anteny tak, aby uzyskać najlepszy sygnał z routera.

Română

1.   Instalarea hardware-ului

Opriţi computerul, deconectaţi cablul de alimentare şi deschideţi capacul sistemului.

Introduceţi placa de reţea PCE-AC88 în fanta PCI-E, asigurându-vă că este complet fixată 

în aceasta.

2.   Instalarea driverului

Porniţi computerul. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea optică sau descărcaţi 

driverul de pe:  

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

Faceţi dublu clic pe 

setup.exe

 pentru a instala driverul.

După finalizarea configurării, computerul dvs. va dispune de funcţionalitatea Wi-Fi.

3.    Conectarea la o reţea fără fir 

Pentru a instala antenele în mod corect:

1. Instalaţi antenele la baza pentru antenă.

2. Conectaţi baza antenei la placa de reţea PCE-AC88.

Reglaţi baza magnetică pentru antenă pentru a beneficia de cel mai bun semnal la folosirea 

routerului.

Español

1.   Instalación del hardware

¡Apague su PC, desenchufe el cable de alimentación y abra la tapa del sistema.

Inserte la tarjeta de red PCE-AC88 en la ranura PCI-E, asegurándose de que está 

completamente asentada en dicha ranura.

2.   Instalación del controlador

Encienda su PC. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica o descargue el controlador de: 

https://

www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

Haga doble clic en el archivo 

setup.exe

 para instalar el controlador.

Cuando la configuración se complete, su PC dispondrá de funcionalidad Wi-Fi.

3.   Conectarse a una red inalámbrica 

Para instalar las antenas correctamente:

1. Instale las antenas en la base de antenas.

2. Conecte la base de antenas a la tarjeta de red PCE-AC88.

Ajuste la base de antenas magnética para obtener la mejor señal con el router.

Svenska

1.   Installation av hårdvara

Stäng av datorn, dra ur strömsladden och öppna systemkåpan.

Sätt i nätverkskort PCE-AC88 i PCI-E-platsen och se till att det sitter ordentligt på kortplatsen.

2.   Installation av drivrutin

Starta datorn. Sätt i support-CD:n i den optiska enheten eller ladda ner drivrutinen från: 

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

Dubbelklicka på 

setup.exe

 för att installera drivrutinen.

När installationen är klar har datorn Wi-Fi-funktionalitet.

3.   Anslut till trådlöst nätverk 

Så här installerar du antennerna korrekt:

1. Fäst antennerna på antennbasen.

2. Anslut antennbasen till nätverkskort PCE-AC88.

Justera den magnetiska antennbasen för att få den bästa signalen med din router.

ไทย

1.  การติดตั้งฮาร์ดแวร์

ปิดคอมพิวเตอร์ ถอดปลั๊กไฟออก และเปิดฝาครอบระบบ

ใส่การ์ดเครือข่าย PCE-AC88 เข้าไปในช่องเสียบ PCI-E ให้แน่ใจว่าใส่การ์ดเข้า ไปในช่อง

เสียบเรียบร้อยแล้ว

2.  การติดตั้งไดรเวอร

เปิดคอมพิวเตอร์ ใส่แผ่น CD ที่รองรับเข้าไป ในออฟติคอลไดรฟ์หรือ ดาวน์โหลดไดรเวอร์

จาก: 

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

คลิกสองครั้งที่ 

setup.exe

 เพื่อติดตั้งไดรเวอร์

เมื่อตั้งค่าเสร็จแล้ว คอมพิวเตอร์ของคุณมีฟังก์ชัน Wi-Fi แล้วตอนนี้

3.  เชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย 

ในการติดตั้งเสาอากาศอย่างถูกต้อง:

1. ติดตั้งเสาอากาศเข้ากับฐาน

2. เชื่อมต่อฐานเสา อากาศเข้ากับการ์ดเครือข่าย PCE-AC88

ปรับฐานเสาอากาศ แม่เหล็กเพื่อรับสัญญาณ ที่ดีที่สุดด้วยเราเตอร์ของคุณ

Türkçe

1.   Donanım kurulumu

Bilgisayarınızı kapatın, güç kablosunu çıkarın ve sistem kapağını açın.

PCE-AC88 ağ kartını, yuvaya tamamen oturduğundan emin olarak PCI-E yuvasına takın.

2.   Sürücü yükleme

Bilgisayarınızı açın. Destek CD’sini optik sürücüye yerleştirin veya sürücüyü şu adresten 

indirin: 

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

Sürücüyü yüklemek için 

setup.exe

 dosyasına çift tıklayın.

Kurulum tamamlandığında bilgisayarınız Wi-Fi işlevine sahip olur.

3.    Kablosuz ağa bağlan 

Antenleri düzgün biçimde takmak için:

1. Antenleri anten tabanına takın.

2. Anten tabanını PCE-AC88 ağ kartına bağlayın.

Yönlendiricinizle en iyi sinyali almak için manyetik anten tabanını ayarlayın.

Tiếng Việt

1.   Lắp đặt phần cứng

Tắt máy tính, ngắt dây nguồn và mở nắp vỏ hệ thống.

Lắp card mạng PCE-AC88 vào khe cắm PCI-E, đảm bảo card được lắp chặt vào khe.

2.   Cài đặt driver

Bật lại máy tính. Lắp đĩa CD hỗ trợ vào ổ đĩa quang hoặc tải driver về từ:  

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/

Nhấp đôi 

setup.exe

 để cài đặt.

Khi thiết lập xong, máy tính của bạn sẽ có chức năng Wi-Fi.

3.   Kết nối mạng không dây 

Để lắp đặt các ăng ten thích hợp:

1. Lắp các ăng ten vào đế ăng ten.

2. Kết nối đế ăng ten với card mạng PCE-AC88.

Điều chỉnh đế ăng ten từ tính để thu tín hiệu tốt nhất bằng router của bạn.

ىسراف

رازفا تخس بصن .

1

.دینک زاب ار متسیس شکور و دیشکب ار قرب میس ،دینک شوماخ ار رتویپماک

 فاکش یور ًلاماک هک دینک یسررب و دینک دراو 

PCI-E

 فاکش لخاد ار 

PCE-AC88

 هکبش تراک

 .دشاب هتفرگ رارق

رویارد بصن .

2

 دینک دولناد اجنیا زا ار رویارد ای دیراذگب یرون ویارد رد ار نابیتشپ ید یس .دینک نشور ار رتویپماک

 

/

https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download

.دوش بصن رویارد ات دینک کیلک 

setup.exe

 یور راب ود

.تسا Wi-Fi تیلباق یاراد رتویپماک ،یزادنا هار و میظنت لحارم لیمکت زا دعب

 

میس یب هکبش هب لاصتا  .

3

:نتنآ حیحص بصن یارب

.دینک بصن نتنآ هیاپ یور ار نتنآ .

1

.دینک لصو 

PCE-AC88

 هکبش تراک هب ار نتنآ هیاپ .

2

.دینک تفایرد رتور اب ار لانگیس نیرتهب ات دینک میظنت ار یسیطانغم نتنآ هیاپ

Q11075_PCE-AC88_QSG_3p.indd   3

2016-03-07   17:05:03

Содержание PCE-AC88

Страница 1: ...ted your computer now has Wi Fi functionality Turn on your computer Insert the support CD into the optical drive or download the driver from https www asus com Networking PCE AC88 HelpDesk_Download To install the antennas properly 1 Install the antennas to the antenna base 2 Connect the antenna base to the PCE AC88 network card Adjust the magnetic antenna base to get the best signal with your rout...

Страница 2: ...еспроводной сети Для правильной установки антенн 1 Установите антенны на подставку 2 Подключите подставку к сетевой карте Отрегулируйте подставку для получения наилучшего сигнала от роутера Português do Brasil 1 Instalação de hardware Desligue o computador desconecte o cabo de alimentação e abra a tampa do sistema Insira o cartão de rede PCE AC88 no slot PCI E garantindo que ele está completamente...

Страница 3: ...a 2 Instalación del controlador EnciendasuPC InserteelCDdesoporteenlaunidadópticaodescargueelcontroladorde https www asus com Networking PCE AC88 HelpDesk_Download Haga doble clic en el archivo setup exe para instalar el controlador Cuando la configuración se complete su PC dispondrá de funcionalidad Wi Fi 3 Conectarse a una red inalámbrica Para instalar las antenas correctamente 1 Instale las ant...

Страница 4: ...witzerland Italian 0041 848111012 09 00 18 00 Mon Fri United Kingdom 0044 1442265548 09 00 17 00 Mon Fri Ireland 0035 31890719918 09 00 17 00 Mon Fri Russia and CIS 008 800 100 ASUS 09 00 18 00 Mon Fri Ukraine 0038 0445457727 09 00 18 00 Mon Fri Region Country Hotline Numbers Service Hours Asia Pacific Australia 1300 278788 09 00 18 00 Mon Fri New Zealand 0800 278788 09 00 18 00 Mon Fri Japan 0800...

Страница 5: ...ance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol...

Страница 6: ...Compliance Statement Class B ITE CE MarkWarning This is a Class B product in a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures Operation Channels Ch1 11 for N America Ch1 14 Japan Ch1 13 Europe ETSI This equipment may be operated in AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LU MT NL PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO CH BG RO ...

Страница 7: ...exposition aux fréquences radio RF La puissance de sortie émise par l appareil de sans fil ASUS est inférieure à la limite d exposition aux fréquences radio d Industry Canada IC Utilisez l appareil de sans fil ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR Specific Absorption Rate Taux d absorption spéc...

Страница 8: ...osition Taipei Taiwan Place of issue 4 3 2016 Date of issue 2016 Year CE marking was first affixed EU conformity marking EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir Hersteller ASUSTeK COMPUTER INC Anschrift 4F No 150 LI TE Rd PEITOU TAIPEI 112 TAIWAN Bevollmächtigter ASUS COMPUTER GmbH Anschrift des Bevollmächtigten HARKORT STR 21 23 40880 RATINGEN Land GERMANY dass nachstehend bezeichnete Produ...

Страница 9: ...ón 4 3 2016 Fecha de emisión 2016 Año en que se colocó el marcado CE por primera vez Marcado CE de comformidad DECLARATION UE DE CONFORMITE Nous soussignés Fabricant ASUSTeK COMPUTER INC Adresse 4F No 150 LI TE Rd PEITOU TAIPEI 112 TAIWAN Représentant autorisé en Europe ASUS COMPUTER GmbH Adresse ville HARKORT STR 21 23 40880 RATINGEN Pays GERMANY Déclarons l appareil suivant Nom du produit Dual B...

Страница 10: ...pei Taiwan Local de emissão 4 3 2016 Data de emissão 2016 Ano marcação CE foi aposta por primeira vez Marcação CE de conformidade Declaraţie de conformitate UE Subsemnatul Producător ASUSTeK COMPUTER INC Adresă 4F No 150 LI TE Rd PEITOU TAIPEI 112 TAIWAN Reprezentant autorizat în Europa ASUS COMPUTER GmbH Adresă Oraş HARKORT STR 21 23 40880 RATINGEN Ţară GERMANIA declară următorul aparat Nume Prod...

Страница 11: ...1 2013 10 EN 301 908 13 V6 2 1 2014 02 EN 301 893 V1 8 1 2015 03 EN 300 330 2 V1 5 1 2010 02 EN 50360 2001 A1 2012 EN 62479 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V1 9 2 2011 09 EN 301 489 3 V1 6 1 2013 12 EN 301 489 4 V2 1 1 2013 12 EN 301 489 7 V1 3 1 2005 11 EN 301 489 9 V1 4 1 2007 11 EN 301 489 17 V2 2 1 2012 09 EN 301 489 24 V1 5 1 2010 09 EN 301 357 2 V1 4 1 2008 11 EN 302 291 2 V1 1 1 2005 07 EN ...

Страница 12: ...e This device and it s antennas s must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with IC multi transmitter product procedures Cet appareil et son antenne s ne doit pas être co localisés ou fonctionnement en association avec une autre antenne ou transmetteur The device for operation in the band 5150 5250 MHz is only for indoor use to re...

Отзывы: