background image

Οδηγός.γρήγορης.εκκίνησης

20

Ελλη

νι

κά

Ελλη

νι

κά

ASUS Echelon

Ελλη

νι

κά

Ελλη

νι

κά

Περιεχόμενα συσκευασίας

• 

1.x.Ακουστικά.Echelon

•. 1.x.Οδηγός.Γρήγορης.Έναρξης

Γνωριμία με τα ακουστικά σας

1.   Ρυθμιζόμενο μέγεθος

.

Σας.επιτρέπει.να.προσαρμόζετε.τα.ακουστικά.ώστε.να.ταιριάζουν.

καλύτερα.στο.κεφάλι.σας.

2.   Μαξιλαράκια αυτιών

.

Σας.παρέχουν.αναβαθμισμένη.ακουστική.εμπειρία.

3.  Μικρόφωνο

.

..Μικρόφωνο.με.δυνατότητα.εύκολης.αποθήκευσης.και.προσαρμογής.για.

αμφίδρομη.επικοινωνία.

4.

 

Βύσμα ακουστικών

.

..Σας.επιτρέπει.τη.σύνδεση.στη.θύρα.ακουστικών.του.υπολογιστή.σας.

5.  Βύσμα μικροφώνου

.. ..Σας.επιτρέπει.τη.σύνδεση.στη.θύρα.μικροφώνου.του.υπολογιστή.σας.

6.  Κλιπ στερέωσης

.

..Σας.επιτρέπει.να.στερεώνετε.το.χειριστήριο.έντασης.ήχου.πάνω.σας.για.καλύτερο.

έλεγχο.της.έντασης.του.ήχου.

 

3

2

1

4

8

5

6
7

7.     

Χειριστήριο έντασης ήχου

.

Σας.επιτρέπει.να.αυξήσετε/μειώσετε.την.ένταση.του.ήχου.

8.   Λειτουργία στο αθόρυβο

.

Για.μετάβαση.των.ακουστικών.στη.λειτουργία.αθόρυβου.

Χρήση των ακουστικών Echelon και του μικροφώνου 

του

Συνδέστε.τα.βύσματα.του.μικροφώνου.και.του.ακουστικού.στις.αντίστοιχες.

θύρες.του.υπολογιστή..Επεκτείνετε.το.μικρόφωνο.και.τοποθετήστε.το.κοντά.

στο.στόμα.σας.όταν.το.χρησιμοποιείτε.

•. Ρυθμίστε.τα.λουράκια.των.ακουστικών.ώστε.να.τα.νιώθετε.άνετα.στο

......κεφάλι.σας..
•. Ρυθμίστε.τα.μαξιλαράκια.αυτιών.ώστε.να.εφαρμόζουν.με.άνεση.γύρω

.....από.τα.αυτιά.σας.
•. .Μετακινήστε.το.χειριστήριο.έντασης.ήχου.για.να.αυξήσετε/μειώσετε.την.

ένταση.

Πώς να φορέσετε τα ακουστικά σας

Υπάρχουν.οι.σημάνσεις.R.(Δ).και.L.(Α).πάνω.στα.μαξιλαράκια.αυτιών.

Σύνοψη τεχνικών χαρακτηριστικών

Οδηγός

:.

50mm.νεοδύμιο

Διάμετρος μαξιλαριού 

αυτιού:

100mm

Σύνθετη αντίσταση

:.

32.ohms+15%

Απόκριση συχνότητας

20~20 k Hz

Επίδοση ΡNC (Παθητική 

ακύρωση θορύβου)

:.

Μέγιστη.>30dB

Διαστάσεις (mm)

:

189.85mm.(Π).x.187.87mm.(Μ).

Βάρος (χωρίς καλώδια):

268.γρ

U7670_Echelon_QSG.indb   20

7/09/12   16:00:03

Содержание Echelon

Страница 1: ...Guide English 2 Français 4 Deutsch 6 Italiano 8 Русский 10 Čeština 12 Dansk 14 Nederlandsh 16 Suomi 18 Ελληνικά 20 Magyar 22 Norsk 24 Polski 26 Português 28 Română 30 Slovenščina 32 Español 34 Svenska 36 Türkçe 38 Українська 40 U7670_Echelon_QSG indb 1 7 09 12 15 59 27 ...

Страница 2: ...rophone for two way communication 4 Headphone plug Allows you to connect to the headphone port of your computer 5 Microphone plug Allows you to connect to the microphone port of your computer 6 In line clip Allows you to clip the in line volume control to your clothes 7 Volum Allows 8 Mute c Allows Adjust t Adjust t Move th Wearing NO Specific Driver 50 Eear Cup D Impedanc Frequency PNC Pass Dimen...

Страница 3: ...are L and R markings on the ear cups Specification summary Driver 50mm Neodymium magnet Eear Cup Diameter 100mm Impedance 32 ohms 15 Frequency range 20 20 k Hz PNC Passive noise cancelation performance Maximum 30dB Dimension mm 189 85 mm W x 187 87 mm H x 103 82mm D Weight without cables 268g 4 8 5 6 7 Using the Echelon headset and its microphone Connect the audio cable s headphone and microphone ...

Страница 4: ...ne sur le port micro pour une communication bidirectionnelle 4 Prise casque Permet de connecter le casque à un ordinateur 5 Prise micro Permet de connecter le micro du casque à un ordinateur 6 Pince Permet de sécuriser l adaptateur de contrôle à vos vêtements 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Contrô Permet 8 Bouton Permet Résumé Pilote Diamètre Impédanc Plage de f Suppressi Dimension Poids san Pour utilis Ajustez...

Страница 5: ...ans câbles 268g Pour utiliser le casque Ajustez l arceau jusqu à ce que le casque s adapte à votre tête Ajustez les oreillettes pour garantir un meilleur confort d écoute Déplacez la molette de contrôle du volume vers la droite ou la gauche pour augmenter ou baisser le volume Utiliser le casque Les oreillettes incluent les mentions R pour l oreille droite et L pour l oreille gauche Utiliser le cas...

Страница 6: ...iweg Kommunikation zu ermöglichen 4 Kopfhöreranschluss Verbinden Sie das Kopfhörerkabel mit diesen Anschluss 5 Mikrofonanschluss Verbinden Sie das Mikrofonkabel mit diesem Anschluss 6 In Line Clip Damit können Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Kleidung befestigen 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Lautst Hier kö 8 Stumm Hier kö Spezifik Lautsprec Ohrmusch Impedanz Frequenz PNC Pass unterdrüc Abmessun Gewicht Verwe...

Страница 7: ...mm 189 85mm B x 187 87mm H x 103 82mm T Gewicht ohne Kabel 268g Verwenden des Echelon Headsets und des Mikrofons Verbinden Sie das Mikrofon und das Kopfhörerkabel mit den entsprechenden Anschlüssen Ihres Computers Stellen Sie die Position des Mikrofons nahe Ihres Mundes ein PassenSiedenKopfhörerbügelan sodasserbequemaufIhremKopfaufsitzt Passen Sie die Ohrmuscheln an so dass sie Ihre Ohren umschlie...

Страница 8: ...nell apposita porta per avviare una comunicazione 4 Jack cuffie Consente di coll egare la porta delle cuffie con un computer 5 Jack microfono Consente di collegare la porta del microfono con un computer 6 Aggancio a clip Consente di fissare le cuffie al taschino 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Contro Funzio 8 Contro Consen Utilizzo Inserire il ja Estendere utilizzarlo Regolar Regolar Ruotare Come in L a Specifi...

Страница 9: ...iniziare ad utilizzarlo Regolare l archetto per una perfetta aderenza al capo Regolare gli auricolari in modo che siano ben appoggiati sulle orecchie Ruotare la rotellina di controllo volume per aumentare ridurre il volume Come indossare le cuffie L auricolare destro e sinistro sono indicati con le lettere R e L Specifiche tecniche Dimensioni Driver 50mm con magnete in neodimio Diametro auricolari...

Страница 10: ...ия двусторонней связи 4 Разъем наушников Подключение к разъему для наушников на компьютере 5 Разъем микрофона Подключение к микрофонному входу на компьютере 6 Клипса Позволяет закрепить пульт на одежде 3 2 1 4 8 5 6 7 Знакомство с гарнитурой 7 Регуля Позвол 8 Кнопк Позвол Исполь Подключи разъемам ближе ко р Раздвин Оденьте Переме громкости Ношени На лев Специф Размер ди Диаметр Сопротив Частотны P...

Страница 11: ...на расположите его ближе ко рту Раздвиньте дугу по размеру головы Оденьте наушники Переместите регулятор громкости для увеличения уменьшения громкости Ношение наушников На каждой чашке имеется маркировка R для правого уха и L для левого Спецификация Размер динамика 50мм с неодимовым магнитом Диаметр чашки 100мм Сопротивление 32 Ом 15 Частотный диапазон 20 20 k Гц PNC пассивное шумоподавление Макси...

Страница 12: ... nastavitelný mikrofon pro obousměrnou komunikaci 4 Zástrčka sluchátek Umožňuje připojení k portu sluchátek počítače 5 Zástrčka mikrofonu Umožňuje připojení k portu sluchátek mikrofonu počítače 6 Svorka kabelu Umožňuje připevnit ovladač hlasitosti na kabelu na oblečení 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Ovládá Umožň 8 Ovládá Umožň Používá Připojte zá Vysuňte m blízkosti v Není třeba Upravte Upravte Posunu Nasazen ...

Страница 13: ...vašich úst Není třeba instalovat ovladač Upravte pásky sluchátek tak aby přiléhaly těsně k vaší hlavě Upravte sluchátkové skořepiny tak aby pohodlně přiléhaly okolo vašich uší Posunutím ovladače hlasitosti zvyšte snižte hlasitost Nasazení sluchátek s mikrofonem Sluchátkové skořepiny jsou označeny písmeny R a L Přehled technických údajů Velikost reproduktoru 50mm neodymium Průměr mušlí sluchátek 10...

Страница 14: ...lagres og justeres 4 Hovedtelefonstik Giver dig mulighed for at tilsluttet enten til et hovedtelefonstik på din computer 5 Mikrofonstik Giver dig mulighed for at tilsluttet enten til et mikrofonstik på din computer 6 Klemme på ledningen Giver dig mulighed klemme lydjusteringsenheden til dit tøj 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Lydjus Giver d 8 Lyd fra Giver d Sådan b Slut mikro Træk mikro den Juster b Juster ø F...

Страница 15: ...g sørg for at den er tæt på din mund når du bruger den Juster bøjlerne på hovedtelefonerne så de passer bekvemt på hovedet Juster øretelefonerne så de sidder behageligt på ørene Flyt på lydstyrkeknappen for at skrue op og ned for lydstyrken Sådan bæres headset Øretelefonerne er mærket med hhv R højre og L venstre Specifications Driver 50mm neodymium Diameter på ørekoppen 100mm Impedans 32 ohm 15 F...

Страница 16: ...ichtingscommunicatie 4 Hoofdtelefoonstekker Hiermee kunt u de headset aansluiten op de hoofdtelefoonpoort van uw computer 5 Microfoonstekker Hiermee kunt u de headset aansluiten op de microfoonpoort van uw computer 6 Inline clip Hiermee kunt u de inline volumeregeling op uw kleding bevestigen 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Volum Hierme 8 Dempe Hierme De Eche Sluit de mi van uw com wanneer d Regel d hoofd Regel...

Страница 17: ...ht bij uw mond wanneer deze in gebruik is Regel de riemen van de hoofdtelefoon zodat deze goed aansluit rond uw hoofd Regel de oorschelpen zodat ze comfortabel rond uw oren passen Verplaats de volumeregeling om het volume te verhogen verlagen Uw headset opzetten De oordopjes hebben de markeringen R en L Overzicht specificaties Aandrijving 50mm neodymium Diameter oordop 100mm Impedantie 32 ohms 15 ...

Страница 18: ... mikrofoni kaksisuuntaiseen kommunikointiin 4 Kuulokepistoke Mahdollistaa liittämisen tietokoneen 5 Mikrofonipistoke Mahdollistaa liittämisen tietokoneen 6 In line solki Mahdollistaa in line äänenvoimakkuuden säätimen kiinnittämisen 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Äänen 8 Mykist Mahdo Echelon Liitä mikro Laajenna m Säädä k Säädä k Siirrä ää äänenvo Kuulokk Kor Teknise Ohjain Korvakuv Impedans Taajuusva PNC Pass...

Страница 19: ...si kun käytät sitä Säädä kuulokkeen hihnoja niin että kuulokkeet ovat mukavasti päässä Säädä korvakupuja niin että ne ovat mukavasti korvien ympärillä Siirrä äänenvoimakkuuden säädintä lisätäksesi vähentääksesi äänenvoimakkuutta Kuulokkeet käyttäminen Korvakuvuissa on R ja L Oikea ja Vasen merkintä Tekniset tiedot yhteenveto Ohjain 50mm neodyymi Korvakuvun halkaisija 100mm Impedanssi 32 Ohmia 15 T...

Страница 20: ...αρμογής για αμφίδρομη επικοινωνία 4 Βύσμα ακουστικών Σας επιτρέπει τη σύνδεση στη θύρα ακουστικών του υπολογιστή σας 5 Βύσμα μικροφώνου Σας επιτρέπει τη σύνδεση στη θύρα μικροφώνου του υπολογιστή σας 6 Κλιπ στερέωσης Σας επιτρέπει να στερεώνετε το χειριστήριο έντασης ήχου πάνω σας για καλύτερο έλεγχο της έντασης του ήχου 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Χειρισ Σας επι 8 Λειτου Για μετ Χρήση τ του Συνδέστε τ θύρε...

Страница 21: ...όταν το χρησιμοποιείτε Ρυθμίστε τα λουράκια των ακουστικών ώστε να τα νιώθετε άνετα στο κεφάλι σας Ρυθμίστε τα μαξιλαράκια αυτιών ώστε να εφαρμόζουν με άνεση γύρω από τα αυτιά σας Μετακινήστε το χειριστήριο έντασης ήχου για να αυξήσετε μειώσετε την ένταση Πώς να φορέσετε τα ακουστικά σας Υπάρχουν οι σημάνσεις R Δ και L Α πάνω στα μαξιλαράκια αυτιών Σύνοψη τεχνικών χαρακτηριστικών Οδηγός 50mm νεοδύ...

Страница 22: ...munikációhoz 4 Fejhallgató dugó Lehetővé teszi a számítógép fejhallgató portjához történő csatlakozást 5 Mikrofon dugó Lehetővé teszi a számítógép mikrofon portjához történő csatlakozást 6 Vezetékrögzítő csipesz Lehetővé teszi a vezetékre szerelt hangerő szabályozó ruházathoz rögzítését 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Hange Lehető 8 Némít Lehető Az Eche Csatlakozt megfelelő szájához k Állítsa b Állítsa b fülei ...

Страница 23: ...etbe Állítsa be a fejhallgató pántjait hogy szorosan illeszkedjen a fejéhez Állítsa be a fülhallgató kagylókat hogy a kényelmesen illeszkedjenek a fülei köré Mozgassa a hangerő szabályozót a hangerő növeléséhez csökkentéséhez A fejhallgató viselése A fülhallgató kagylókon R és L jelzés mutatja a jobb illetve bal oldalt Műszaki adatok összefoglalása Hangszóró 50mm neodymium Fülhallgatókagyló átmérő...

Страница 24: ...or toveis kommunikasjon med oppbevaringsmulighet 4 Hodetelefon plugg Lar deg koble til hodetelefonporten på datamaskinen 5 Mikrofon plugg Lar deg koble til mikrofonporten på datamaskinen 6 Linjeklips Lar deg feste linjevolumkontrollen til klærne dine 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Lydkon Lar deg 8 Demp Lar deg Bruke E Koble mikr datamaski er i bruk Juster h Juster ø Flytt vol Bruke h De Samme Driver Diameter I...

Страница 25: ...er i bruk Juster hodetelefonstroppen slik at den sitter godt rundt hodet ditt Juster øreklokkene så de passer godt rundt ørene Flytt volumkontrollen for å øke eller redusere volumet Bruke hodetelefoner dine Det er R og L merker på øreklokkene Sammendrag av spesifikasjoner Driver 50mm neodym Diameter på øreklokke 100mm Impedans 32 ohms 15 Frekvensrespons 20 20 k Hz PNC Passive noise cancelation pas...

Страница 26: ...n do dwustronnej komunikacji 4 Wtyczka słuchawek Umożliwia podłączenie do portu słuchawek komputera 5 Wtyczka mikrofonu Umożliwia podłączenie do portu mikrofonu 6 Zaczep na przewodzie Umożliwia przyczepienie do ubrania zaczepu regulatora głośności na przewodzie 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Regula Umożli 8 Sterow Umożli Używan Podłącz wt komputera Wyregu Wyregu Przesun głośnoś Zakłada Na Podstaw Układ ste Śre...

Страница 27: ...s używania Wyreguluj paski słuchawek aby wygodnie pasowały do głowy Wyreguluj nauszniki aby wygodnie obejmowały uszy Przesunąć sterowanie głośnością w celu zwiększenia zmniejszenia głośności Zakładanie słuchawek Na nausznikach znajdują się oznaczenia R oraz L Podstawowe dane techniczne Układ sterujący 50mm neodymowy Średnica nausznika 100mm Impedancja 32 omów 15 Częstotliwość odpowiedzi 20 20 k Hz...

Страница 28: ...mazenável para comunicação bidireccional 4 Ficha dos auscultadores Permite ligar à porta de auscultadores do seu computador 5 Ficha do microfone Permite ligar à porta de microfone do seu computador 6 Clipe incorporado no cabo Permite fixar o controlo de volume incorporado no cabo à sua roupa 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Contro Permit 8 Contro Permit Utilizar Ligue o m computad utilizar Ajuste a encaixe Ajust...

Страница 29: ...uste as fitas do suporte para a cabeça para que os auscultadores encaixem correctamente Ajuste os auriculares de modo a que cubram confortavelmente as suas orelhas Ajuste o controlo de volume para aumentar diminuir o volume Utilizar os seus auscultadores Existem marcações R Direita e L Esquerda nos auriculares Resumo das especificações Diafragma 50mm neodímio Diâmetro do auricular 100mm Impedância...

Страница 30: ...e bidirecţională 4 Fişă de cască Vă permite să efectuaţi conexiunea la portul de cască al computerului 5 Fişă de microfon Vă permite să efectuaţi conexiunea la portul de microfon al computerului 6 Clemă pentru linia de intrare Vă permite să agăţaţi controlul de volum pentru linia de intrare de haine 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Contro Vă per 8 Contro Vă perm Utilizare Conectaţi fi computer s apropierea Regla...

Страница 31: ... apropierea gurii când este în uz Reglaţi cureaua căştilor astfel încât să vă simţiţi confortabil când le purtaţi Reglaţi poziţia cupelor astfel încât să vă stea confortabil pe urechi Mutaţi controlul de volum pentru a mări micşora volumul Purtarea căştilor Căştile sunt marcate cu R pentru dreapta şi L pentru stânga Specificatii Driver 50mm neodim Diametru cupă de cască 100mm Impedanţă 32 de ohmi ...

Страница 32: ...ljiv mikrofon za dvosmerno komuniciranje 4 Vtič za slušalke Omogoča vam povezavo z vrati za slušalke na vašem računalniku 5 Vtič za mikrofon Omogočajo vam povezavo z vrati za mikrofon na vašem računalniku 6 Sponka in line Omogoča vam pripenjanje upravljalca glasnosti na vaša oblačila 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Nasta Omog 8 Izklop Omogo Uporab Povežite v računalnik Trakove Slušalke Gumb z glasnos Nošenje Na...

Страница 33: ...n ga med uporabo namestite blizu ust Trakove nastavite tako da se slušalke udobno prilegajo glavi Slušalke nastavite tako da se udobno prilegajo ušesom Gumb za nastavljanje glasnosti premaknite da povečate zmanjšate glasnost Nošenje slušalk Na slušalkah sta oznaki R in L Povzetek tehničnih lastnosti Gonilnik 50mm neodim Premer zvočnika slušalk 100mm Impedanca 32 ohmov 15 Frekvenčni odziv 20 20 k H...

Страница 34: ...a comunicación bidireccional 4 Conector de auriculares Permite conectar el conjunto al puerto de auriculares del equipo informático 5 Conector de micrófono Permite conectar el conjunto al puerto de micrófono del equipo informático 6 Pinza de sujeción Permite sujetar el control de volumen integrado en el cable a una prenda 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Contro Permit 8 Contro Permit Uso de Conecte lo correspon ...

Страница 35: ... las correas de los auriculares de modo que descansen sobre su cabeza sin ejercer presión Ajuste las copas de modo que cubran cómodamente sus oídos Mueva el control de volumen para subir y bajar el volumen Colocación de los auriculares Las copas incorporan las marcas R derecha y L izquierda Resumen de especificaciones Controlador 50mm neodimio Diámetro de los audífonos 100mm Impedancia 32 ohmios 1...

Страница 36: ...r mikrofon för tvåvägskommunikation 4 Hörlurskontakt Låter dig ansluta till hörlursuttaget på datorn 5 Mikrofonkontakt Låter dig ansluta till mikrofonuttaget på datorn 6 På ledning klips Låter dig klämma fast volymkontrollen på ledningen på dina kläder 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Volym Låter d 8 Mute k Låter d Använd Anslut mik Dra ut mik Justera Justera Flytta v Bär dina De Samma Enhet Öronkop Impedan Frek...

Страница 37: ...änds Justera hörlurarnas remmar så att de passar skönt på huvudet Justera öronkåporna så att de passar bekvämt runt dina öron Flytta volymkontrollen för att höja sänka volymen Bär dina hörlurar Det finns R och L markeringar på öronkåporna Sammanfattning av specifikationer Enhet 50mm neodym Öronkoppsdiameter 100mm Impedans 32 ohms 15 Frekvensåtergivning 20 20 k Hz PNC Passive noise cancelation pass...

Страница 38: ...ir mikrofon 4 Kulaklık fişi Bilgisayarınızın anahtarınızın kulaklık girişini bağlamanıza olanak sağlar 5 Mikrofon fişi Bilgisayarınızın anahtarınızın mikrofon girişini bağlamanıza olanak sağlar 6 Hat içi klipsi Elbiselerinizdeki hat içi klipsi ile klipslemenize olanak sağlar 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Ses se Ses sev 8 Sessiz Mikrofo Echelon Mikrofon v takın Mikr Kulaklık Kulaklık otursun Ses sev ettirin ku...

Страница 39: ...n yere yerleştirin Kulaklık kayışlarını ayarlayın böylece kulaklık kafanıza tam otursun Kulaklık kısımlarını ayarlayın böylece kulaklarınıza rahat bir şekilde otursun Ses seviyesini artırmak azaltmak için ses seviyesi denetimini hareket ettirin kulaklık takma Kulaklık kısımlarında R ve L harfleri vardır Teknik özellik özeti Sürücü 50mm neodimiyum Kulaklık Kupa Çapı 100mm Empedans 32 ohm 15 Frekans...

Страница 40: ...востороннього зв язку 4 Штекер для навушників Дозволяє підключитися до роз єму для навушників на комп ютері 5 Штекер для мікрофона Дозволяє підключитися до роз єму для мікрофона на комп ютері 6 Кліпса перемикач Дозволяє перемикати рівень гучності коли пристрій прикріплений до одягу 3 2 1 4 8 5 6 7 7 Контр Надає 8 Без зв Надає Викори Під єднай роз ємів н та розміст Відрегу Відрегу довкол Рухайте Як...

Страница 41: ...го та розмістіть так щоб було зручно розмовляти Відрегулюйте ремінці щоб вони зручно охоплювали голову Відрегулюйте кожен з навушників щоб він зручно розміщувався довкола вуха Рухайте контроль гучності щоб збільшувати зменшувати гучність Як носити навушники Навушники позначені R правий та L лівий Підсумок технічних характеристик Драйвер 50mm неодим Діаметр вушної раковини 100mm Опір 32 ohms 15 Час...

Отзывы: