background image

1

2

 

Connect one end of the power cord to the power  

 

connector and the other end to a wall power    

 outlet.

 

.  

Verbinden Sie ein Ende des Stromkabels mit dem 

Stromanschluss des Computers und das andere 

Ende mit der Steckdose.

 

.  

 Connectez une extrémité du cordon d’alimenta-

tion au connecteur d’alimentation du châssis et 

l’autre extrémité à une prise électrique.

  

 Conecte un extremo del cable de alimentación al 

conector de alimentación, y el otro extremo a la 

toma de corriente.

 .   

Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan de 

voedingsconnector en het andere uiteinde aan 

een contactdoos.

BP1AD (SD310)

BM6AD (MD310) / BM1AD

A

BM6AD (MD310) / BM1AD

BP1AD (SD310)

3

BP1AD (SD310)

BM6AD (MD310)

BM1AD

BM6AD (MD310)

U9014a / Revised Edition V2 / May 2014

Desktop PC Installation Guide

•  Connect devices.

•  Geräte anschließen.

•  Connectez les 

périphériques.

•  Conecte los dispositivos.

•  Apparaten aansluiten.

• 

Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at 

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

 or the ASUS support site at 

http://support.asus.com

• 

Besorgen Sie sich eine ausführliche Bedienungsanleitung von Ihrem Desktop PC unter 

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

 oder über die ASUS-Webseite unter 

http://support.asus.com

.

• 

Vous trouverez le mode d’emploi complet de votre ordinateur de bureau sur 

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

 ou sur le site Internet d’ASUS sur 

http://support.asus.com

.

• 

Obtenga un manual de usuario detallado en la carpeta 

C:\Archivos de programa(X86)\ASUS\eManual

 de su PC de sobremesa o en el sitio de soporte de ASUS (

http://support.asus.com

). 

• 

U kunt een gedetailleerde handleiding vinden op uw computer onder 

C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

 of via de ASUS-ondersteuningssite op 

http://support.asus.com

.

•  

Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.

• 

Die Abbildungen werden nur zu Referenzzwecken bereitgestellt. Tatsächlichen Produktspezifikationen können variieren.

• 

Les illustrations ne sont données qu’à titre indicatif. Les spécifications finales du produit peuvent varier.

• 

Las ilustraciones que contiene este documento deben emplearse exclusivamente con fines de referencia. Las especificaciones reales del producto podrían variar.

• 

De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. De eigenlijke productspecificaties kunnen verschillen.

5.25 inch optical disk drive bay/ 5.25-Zoll Schächte für optische Laufw

-

erke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahías para unidades 

ópticas de 5,25 pulgadas / Optische stationlades 5,25 inch

Power LED/Strom-LED / Voyant d’alimentation / LED de 

alimentación / Voedings-LED

USB 2.0 port / USB2.0-Anschlüsse / Ports USB 2.0 / Puertos USB2.0 / 

USB 2.0-poorten

Headphone port / Kopfhöreranschluss / Prise casque / Puerto 

para auriculares / Koptelefoonpoort

Microphone port / Mikrofonanschluss / Port micro / Puerto para 

micrófono / Microfoonpoort 

Reset button / Reset-Taste / Bouton de redémarrage / 

Botón Restablecer / Reset-knop

HDD LED  / LED für Festplattenlaufwerke /Voyant d’activité pour 

disque(s) dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED

3.5 inch drive bay/3.5-Zoll Laufwerksschächte / Baies 

3.5 pouces / Bahías para unidades de 3,5 pulgadas/ 

Stationlades 3,5 inch

Power button / Einschalttaste / Bouton de mise en route / 

Botón de alimentación/ Aan-uit-knop

USB 3.0 port / USB3.0-Anschlüsse / Ports USB 3.0 / Puertos USB3.0 / 

USB 3.0-poorten

WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO :

• 

Use BM6AD (MD310),

 BM1AD, and BP1AD (SD310) in environments with an ambient temperature between 5˚C and 40˚C. 

 

Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.

• 

Verwenden Sie BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) in Orten mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5˚C und 40˚C.

 

Öffnungen am Gehäuse dienen der Belüftung. Diese Öffnungen dürfen NICHT blockiert oder abgedeckt werden.

• 

Utilisez le BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 

5˚C et 40˚C.

 

NE PAS bloquer les bouches d’aération du châssis. Veillez à garantir une ventilation optimale pour ce produit.

• 

Utilice su BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) en entornos con una temperatura ambiente entre 5 ˚C y 40 ˚C.

 

Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del producto. NO bloquee ni tape estas aberturas.

• 

Gebruik 

BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) in omgevingen met een omgevingstemperatuur tussen 5˚C en 40˚C.

 

De openingen aan het chassis zijn voor ventilatie. Deze openingen mogen NIET worden geblokkeerd of afgedekt.

•  Press the power button to turn 

on the system.

•  Geräte anschließen.
•  Connectez les périphériques.
•  Conecte los dispositivos.
•  Druk op de aan/uit-knop om 

het systeem in te.

U9014a_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd   1

5/21/2014   2:32:53 PM

Отзывы: