27
•
Po pripojení sa po otvorení webového prehľadávača automaticky načíta
webové grafické používateľské rozhranie (GUI). Ak sa nenačíta automaticky,
zadajte adresu http://router. asus.com.
•
Nastavte heslo pre smerovač, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
Français
3. Vous pouvez choisir de configurer votre routeur à l’aide de l’interface de gestion ou
de l’application ASUS Router.
a. Configuration via l’interface de gestion
•
Une fois connecté, l’interface de gestion du routeur s’affiche automatiquement
lors de l’ouverture de votre navigateur internet. Si ce n’est pas le cas, entrez
http://router.asus.com dans la barre d’adresse.
•
Définissez un mot de passe afin d’éviter les accès non autorisés au routeur.
Español
3. Para configurar su router puede elegir tanto la GUI web como la aplicación ASUS
Router.
a. Configuración mediante GUI web
•
La GUI Web se inicia automáticamente cuando abre un explorador Web. Si
no
se inicia automáticamente, escriba http://router.asus.com.
•
Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado.
Eesti
3. Ruuteri alghäälestamiseks võite valida graafilise kasutajaliidese (GUI) või ASUS-e
ruuteri rakenduse.
a. Veebis saadaolev GUI
•
Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate
veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage
http://router.asus.com.
•
Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu.
Lietuvių
3. Norėdami nustatyti nustatyti kelvedį, galite pasirinkti internetinį GUI arba ASUS
kelvedžio programėlę.
a. Internetinio GUI sąranka
•
Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo naršyklę.
Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com.
•
Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos.
U15623_RT-AC57U V2_QSG.indb 27
2019/6/27 14:34:48