background image

11 

 

 

Le contrôle se faisant au moyen du bouton-poussoir vous permet de créer différentes ambiances lumineuses à l’intérieur de 
la piscine, offrant deux possibilités de fonctionnement : 

6.1.2. Modes de fonctionnement 

 

Couleur fixe 

: Choix d’une couleur fixe entre sept possibilités. 

Nº DE COULEUR 

COULEUR 

Blanc 

Rouge 

Bleu 

Vert 

Pourpre 

Cyan 

Jaune 

Séquence  automatique de couleurs 

: Choix entre sept programmes de la séquence de couleurs. Chaque programme est 

défini par le temps de présence de chaque couleur et la durée de la transition d’une couleur à une autre, selon le tableau 
suivant : 

SEQUENCE 

ORDRE DES COULEURS 

Rouge 

Bleu 

Vert 

Pourpre 

Cyan 

Jaune 

Rouge 

Vert 

Cyan 

Bleu 

Pourpre 

Jaune 

Pourpre 

Cyan 

Jaune 

-  

Rouge 

Bleu 

Vert 

Pourpre 

Cyan 

Jaune 

-  

Jaune 

Pourpre 

Cyan 

Vert 

Rouge 

Bleu 

Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton-poussoir, vous effectuez un changement de couleur ou de séquence. Le cycle 
des couleurs et des séquences est rotatif. Si par exemple vous avez la couleur 6, si vous appuyez encore une fois sur le 
bouton vous obtiendrez la couleur 7, et si vous appuyez encore une fois dessus, vous obtiendrez la séquence 1. Si vous êtes 
sur la séquence 7, en appuyant encore une fois sur le bouton, vous allez obtenir la couleur 2 qui correspond au rouge. 
 
La couleur 1 correspond à la couleur blanche et elle s’obtient en appuyant longuement sur le bouton-poussoir. 

 

Le projecteur MICRO est conçu pour être utilisé, si vous le souhaitez, avec les projecteurs de la série Colorplus à 27 LEDS, 
quelle qu’en soit la configuration (TOP-ECO). 

6.2. Contrôle au moyen de Série Colorplus 

Mêmes fonctions que le contrôle au moyen de l’alimentateur. Pour plus de renseignements, voir le paragraphe 6.1.2. 

6.2.1. Colorplus ECO : contrôle au moyen de bouton-poussoir 

 

L’ensemble 

Commande à Distance –  Modulateur  –  Transformateur  –  Projecteur à leds

  permet de créer différentes 

ambiances lumineuses à l’intérieur de la piscine, offrant deux possibilités de fonctionnement: 

6.2.2. Colorplus TOP : contrôle au moyen du modulateur  

 
Couleur fixe 

: Choix d’une couleur fixe entre douze possibilités. 

Rouge 

 

Violet Pâle

 

Vert 

Céleste 

Bleu 

Orange 

Jaune 

10 

Magenta 

Cyan 

11 

Vert Émeraude 

Pourpre 

12 

Blanc 

Содержание MICRO

Страница 1: ...ETTORE DI LEDS MICRO RGB MICRO SCHEINWERFER RGB PROJETOR DE LEDS MICRO RGB INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO ...

Страница 2: ... is used in training or competition pools the floodlamps should be installed on the sides to prevent glare on the swimmers To avoid the need to empty the pool to change the lamp we recommend that the floodlamp be installed in areas which are accessible from the upper edge of the pool Prior to installation verify that the gland seal has been fully tightened 4 ASSEMBLY This light is manufactured for...

Страница 3: ...res are connected in a different way than indicated Each spotlight must be connected to a different group of connection strips If more than one spotlight is connected to the same group of strips the power supply could breakdown 5 1 Types of connection between the power supply and the spotlights Individual connection The spotlight is supplied with 2 5 metres of cable If the spotlight is near the po...

Страница 4: ...r supply is provided with a pushbutton which is the simplest way of controlling the spotlights Each press changes the colour or sequence 6 1 Control through the power supply The pushbutton is normally closed NC It is connected in the terminals indicated pushbutton input shown in Figure 1 With this control system you have 14 function modes 7 fixed colours and 7 sequences with different colours 6 1 ...

Страница 5: ...urs and sequences is rotary For example if you are in colour 6 by pressing once you will go to colour 7 If you press once again you will go to sequence 1 If you are in sequence 7 press once and you will go to colour 2 which is Red Colour 1 is white and is reached by one long press 6 2 Control by means of the Colorplus Series The MICRO spotlight can be used together with spotlights of the 27 LED Co...

Страница 6: ...ould be connected in the two 12VCA terminals of the power supply in parallel with any spotlight 12 V Mains as if it were another Colorplus spotlight The power supply will therefore interpret the signal received and will perform the same functions as the Colorplus spotlights To control the projectors with a modulator and or remote control connect the synchronism cable from the output of a 12V trans...

Страница 7: ...jector should not be handled under any circumstances as this would lead to losing the guarantee Attention Before any handling ensure that there is NO voltage supplied to the floodlamp 8 SAFETY WARNINGS People in charge of assembly should be suitably qualified for this type of work Avoid making contact with the electric voltage Comply with the current standards regarding accident prevention In this...

Страница 8: ...piscines de compétition ou d entraînement les projecteurs devront être installés sur les bords pour éviter que les nageurs soient éblouis par la lumière Pour éviter d avoir à vider la piscine lorsqu il faut remplacer la lampe il est recommandé d installer les projecteurs à des endroits facilement accessibles à partir du bord supérieur de la piscine Avant de procéder à l installation vérifier que l...

Страница 9: ...s différemment de celles signalées ci dessus provoqueront le mauvais fonctionnement du projecteur connecté pouvant l abîmer sérieusement Chaque projecteur devra être connecté à un groupe différent de réglettes de connexion La connexion de plus d un projecteur au même groupe de réglettes peut mettre l alimentateur hors d usage 5 1 Types de connexions entre l alimentateur et les projecteurs Connexio...

Страница 10: ...n poussoir qui est déjà installé en effet il s agit là de la façon la plus simple de contrôler les projecteurs Chaque fois que vous appuyez dessus vous obtiendrez un changement de couleur ou de séquence 6 1 Contrôle au moyen de l alimentateur Le bouton poussoir est normalement à caméra fermée NC Il faut le connecter aux bornes indiquées comme entrée bouton poussoir de la Figure 1 Grâce à ce systèm...

Страница 11: ...si vous appuyez encore une fois sur le bouton vous obtiendrez la couleur 7 et si vous appuyez encore une fois dessus vous obtiendrez la séquence 1 Si vous êtes sur la séquence 7 en appuyant encore une fois sur le bouton vous allez obtenir la couleur 2 qui correspond au rouge La couleur 1 correspond à la couleur blanche et elle s obtient en appuyant longuement sur le bouton poussoir Le projecteur M...

Страница 12: ...allèle à n importe quel projecteur réseau 12V comme s il s agissait d un projecteur Colorplus quelconque 6 2 3 Diagramme des connexions électriques De cette façon l alimentateur interprétera le signal reçu et réalisera les mêmes fonctions que les projecteurs Colorplus Pour contrôler les projecteurs avec un modulateur et ou contrôle à distance il faut connecter le câble de synchronisme de la sortie...

Страница 13: ...r Tout projecteur manipulé ne sera plus sous garantie Attention Avant toute manipulation s assurer que le projecteur n est pas sous tension 8 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Les personnes qui se chargent du montage doivent posséder la qualification requise pour ce genre de travail Il faut éviter tout contact avec la tension électrique Il faut respecter les normes de prévention des accidents ...

Страница 14: ...miento los proyectores deberán instalarse en los laterales pera evitar el deslumbramiento de los nadadores Para evitar el vaciado de la piscina en caso de recambio de la lámpara se recomienda la instalación del proyector en lugares accesibles desde el borde superior de la piscina Antes de instalar comprobar que el prensaestopas esté bien apretado 4 MONTAJE Este proyector está concebido para instal...

Страница 15: ...iguiente relación R Marrón B Azul Gris G Negro COM Verde Amarillo Un conexionado distinto al señalado provocará el mal funcionamiento del foco conectado pudiendo perjudicarlo seriamente Cada foco se deberá conectar a un grupo de regletas de conexión distinto La conexión de más de un foco al mismo grupo de regletas puede dejar inutilizable el alimentador 5 1 Tipos de conexionado entre el alimentado...

Страница 16: ...or permite la sincronización de dichos focos con los MICRO El alimentador se suministra con un pulsador instalado y supone la forma más simple de controlar los focos En cada pulsación obtendremos un cambio de color o secuencia 6 1 Control mediante el alimentador El pulsador es de cámara normalmente cerrada NC Se conecta en los bornes indicados como entrada pulsador de la figura 1 Mediante este sis...

Страница 17: ...te una pulsación de larga El foco MICRO permite su utilización conjunta con focos de la serie Colorplus de 27LEDs cualquiera que sea su configuración TOP ECO 6 2 Control mediante Serie Colorplus Mismas funciones que el control mediante el alimentador Para más información ver apartado 6 1 2 6 2 1 Colorplus ECO control mediante pulsador El conjunto Mando a Distancia Modulador Transformador Proyector...

Страница 18: ...ncronismo de la salida de un transformador de 12V hasta el alimentador Pueden ser los 12V del mismo transformador que alimenta los proyectores grandes en caso de que los haya o los 12V de un transformador de 50W o más en el caso de una instalación con sólo proyectores Micro Atención El pulsador del alimentador tiene prioridad de funcionamiento y debe desconectarse si se utiliza conjuntamente con f...

Страница 19: ...n 8 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para este tipo de trabajos Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes A tal respecto se deben cumplir las normas IEC 364 7 702 INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EDIFICIOS INSTALACIONES ESPECIALES PISCINAS Cua...

Страница 20: ... proiettori dovranno essere installati lateralmente per evitare l abbagliamento dei nuotatori Per evitare di dover vuotare la piscina per poter cambiare la lampada è raccomandato d installare il proiettore in luoghi accessibili dal bordo superiore della piscina Prima d installare verificare che il premistoppa sia stretto bene 4 MONTAGGIO Questo faro è concepito per essere installato in SPA e vasch...

Страница 21: ...igura 8 R Marrone B Blu Grigio G Nero COM Verde Giallo Una connessione diversa da quella indicata provocherà un funzionamento difettoso del faretto connesso e potrebbe danneggiarlo in maniera seria Ciascun faretto dovrà essere connesso ad un gruppo di morsetti di connessione diverso La connessione di più di un faretto allo stesso gruppo di morsetti può provocare il funzionamento difettoso dell ali...

Страница 22: ...ione dei suddetti faretti con quelli MICRO L alimentatore viene fornito dotato di un pulsante installato che rappresenta la maniera più semplice per controllare i faretti Ad ogni pressione del pulsante si otterrà un cambio di colore o di sequenza 6 1 Controllo mediante l alimentatore Il pulsante è a camera normalmente chiusa NC Si connette ai morsetti indicati come entrata pulsante della figura 1 ...

Страница 23: ...uenze è rotativo Se per esempio abbiamo il colore 6 alla seguente pressione si otterrà il colore 7 e se si preme di nuovo si otterrà la sequenza 1 Se ci troviamo nella sequenza 7 alla seguente pressione si otterrà il colore 2 che corrisponde al rosso Il colore 1 corrisponde al colore bianco e si ottiene mediante una pressione lunga Il faretto MICRO può essere utilizzato congiuntamente con faretti ...

Страница 24: ...tti 12 V CA dell alimentatore due cavi in parallelo con qualsiasi faretto rete 12 V come se si trattasse di un altro faretto Colorplus 6 2 3 Diagramma delle connessioni elettriche In questa maniera l alimentatore interpreterà il segnale ricevuto e realizzerà le stesse funzioni dei faretti Colorplus Per gestire i proiettori con un modulatore e o un controllo a distanza si deve connettere il cavo di...

Страница 25: ... del proiettore Ogni proiettore che sia stato manipolato perderà la sua garanzia Attenzione Prima di qualsiasi manipolazione assicurarsi che il proiettore NON riceva corrente 8 AVVERTENZE DI SICUREZZA Il personale incaricato del montaggio deve essere in possesso della necessaria qualifica per la realizzazione di questi lavori Si deve evitare di entrare in contatto con la tensione elettrica Si devo...

Страница 26: ...leuchtung für Wettkampfswimmingpools oder Pools zum Trainieren müssen die Strahler seitlich angebracht werden um ein Blenden der Schwimmer zu vermeiden Um zu vermeiden daß für ein Auswechseln der Glühbirne das Wasser aus dem Pool ausgelassen werden muß empfiehlt es sich den Strahler an einem vom oberen Rand des Swimmingpools leicht zugänglichen Platz zu installieren Vor der Installaiton ist zu prü...

Страница 27: ...an die Anschlussleisten die in Abb 8 gezeigt werden angeschlossen Jeder der vier Drähte muss der folgenden Liste entsprechend an die entsprechende Klemme angeschlossen werden R Braun B Blau Grau G Schwarz COM Grün Gelb Falls der Anschluss auf andere Weise durchgeführt wird funktioniert der angeschlossene Scheinwerfer nicht korrekt und er könnte schwer beschädigt werden Jeder Scheinwerfer muss an e...

Страница 28: ... 6 STEUERSYSTEME FÜR PROJEKTOREN MIT LEDS In Anlagen in denen ausschließlich Scheinwerfer MICRO vorhanden sind kann die Steuerung über den Einspeiser selbst erfolgen Wenn es in der Anlage ebenfalls Scheinwerfer Colorplus gibt ermöglicht der Einspeiser die Gleichschaltung der Scheinwerfer mit den MICRO Der Einspeiser hat einen eingebauten Schalter mit dem man sehr einfach die Scheinwerfer steuern k...

Страница 29: ...ine Farb oder Sequenzänderung durchgeführt Der Zyklus der Farben oder Sequenzen ist rotierend Wenn z B die Farbe 5 gezeigt wird wird durch die Schalterbetätigung auf die Farbe 6 geändert wenn Sie den Schalter wieder drücken kommen Sie zur Sequenz 1 Wenn die Sequenz 7 eingestellt ist folgt beim nächsten Schalterdruck die Farbe 2 die der Farbe Rot entspricht Die Farbe 1 die der Farbe Weiß entspricht...

Страница 30: ...iebigen Scheinwerfers Netz 12V parallel angeschlossen so als ob es sich um einen weiteren Scheinwerfer Colorplus handelt 6 2 3 Elektrischer Schaltplan So interpretiert der Einspeiser das erhaltenen Signal und führt die gleichen Funktionen wie bei einem Scheinwerfer Colorplus aus Zum Steuern der Strahler mit einem modularen und oder Fernbedienung muss das Synchronisierungskabel an den Ausgang des 1...

Страница 31: ...vorgenommen werden Falls Eingriffe am Projektor vorgenommen wurden erlischt die Garantie Achtung Vor jeder Art Handhabung muß man sich vergewissern daß die Stromzufuhr zum Strahler UNTERBROCHEN ist 8 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Personen die die Montage durchführen müssen eine entsprechende Qualifikation für diese Art von Arbeiten besitzen Der Kontakt mit der Elektrospannung muß vermieden werden Di...

Страница 32: ...cinas de competição ou de treinamento os projetores deverão ser instalados nas laterais para evitar o deslumbramento dos nadadores Para evitar o esvaziamento da piscina em caso de substituição da lâmpada recomenda se a instalação do projetor em lugares acessíveis da borda superior da piscina Antes de instalar comprovar que o prensa estopas esteja bem apertado 4 MONTAGEM Este projetor está concebid...

Страница 33: ...Amarelo Uma ligação diferente da indicada provocará o mau funcionamento do foco podendo causar sérios danos Cada foco deverá ser ligado a uma barra de ligação diferente A ligação de mais de um foco à mesma barra pode inutilizar o alimentador 5 1 Tipos de ligação entre o alimentador e os focos Ligação independente O foco é fornecido com 2 5 metros de cabo Se os cabos estiverem próximos do alimentad...

Страница 34: ...focos MICRO O alimentador é fornecido com um botão instalado que é a forma mais simples de controlar os focos Cada vez que pressionarmos o botão obteremos uma mudança de cor ou seqüência 6 1 Controlo através do alimentador O botão é de câmara normalmente fechada NC e deve ser ligado aos bornes indicados como entrada botão da Figura 1 Com este sistema de controlo dispomos de 14 modos de funcionamen...

Страница 35: ...oltarmos a pressionar obteremos a seqüência 7 Estando na seqüência 7 pressionando novamente o botão obteremos a cor 2 que corresponde ao vermelho A cor 1 corresponde ao branco e pode ser obtida mantendo o botão pressionado alguns segundos O foco MICRO permite a utilização conjunta com os focos da série Color plus de 27LEDs independentemente da configuração TOP ECO 6 2 Controlo através da Série Col...

Страница 36: ...foco rede 12V como si se tratasse de mais um foco Color plus 6 2 3 Diagrama das ligações elétricas Desta forma o alimentador interpretará o sinal recebido e realizará as mesmas funções que os focos Color plus Para comandar os projetores com um modulador e ou telecomando devemos ligar o cabo de sincronismo da saída de um transformador de 12 V ao alimentador Podem ser os 12 V do mesmo transformador ...

Страница 37: ...rida para este tipo de trabalho Dever se á evitar entrar em contacto com a tensão elétrica As normas vigentes para a prevenção de acidentes devem ser respeitadas A esse respeito dever se ão cumprir as normas IEC 364 7 702 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EM EDIFÍCIOS INSTALAÇÕES ESPECIAIS PISCINAS Qualquer operação de manutenção deve ser realizada com o projetor desligado da rede Não manipular com os pés mol...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ... 7730350030 Junta tórica 2 1 1 No para los modelos 38815 38817 2 Modelos 38815 38817 ITALIANO Nº CODE DENOMINAZIONE CAN 1 38814R0001 Ornamentale 1 2 32380R0006 Dado pressacavo PG 11 1 3 35275R0004 Guarnizione piana 1 1 4 04545R0005 Dado 1 1 1 5 7730350030 Guarnizione torica 2 1 1 No per modelli 38815 38817 2 Modelli 38815 38817 DEUTSCH Nº ARTIKEL NR BESCHREIBUNG MEN 1 38814R0001 Verschönerungsdeck...

Страница 40: ...oder 38819 Adaptador 38818 ou 38819 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Ø 42 mm Piping above the maximum water level Tuyaux au dessus du niveau maximum de l eau Tubería por encima del nivel máx del agua Tubatura al di sopra del livello massimo dell acqua Rohrleitung über der höchsten Wasserstand Tubagem por cima do nível máx da água ...

Страница 41: ...41 Fig 5 Fig 4 230V AC 50Hz ...

Страница 42: ...E Directiva de equipos de baja tensión 2006 95 CEE Normativa Europea EN 60598 1 EN 60598 2 18 en todas sus modificaciones DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004 108 CEE Direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006 95 CEE Normativa Europea EN 60598 1 EN 60598 2 18 in tutte le sue modifiche KONFO...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...Sacopa S A U Pol Ind Poliger Sud Sector I 17854 Sant Jaume de Llierca Spain ASTRALPOOL Avda Francesc Macià 38 planta 16 08208 Sabadell Barcelona Spain 35275E201 03 info astralpool com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document without prior notice Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu d...

Отзывы: