Astral Pool LumiPlus 59813 Скачать руководство пользователя страница 3

3

FRANÇAIS

IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importan-

ce sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent 

indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et 

la mise en marche.

Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil.

Pour optimiser le rendement du niche pour LumiPlus Design, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous 

sont données ci-dessous :

1. BIEN VÉRIFIER LE CONTENU DE L’EMBALLAGE :

2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES: 

Ce produit a été conçu pour être immergé. 

L’utilisation de scellants et de silicones peut altérer le produit, il est conseillé de ne pas utiliser ce type de produits.

3. INSTALLATION: 

Il est conseillé d’installer le niche à un endroit accessible depuis le bord supérieur de la piscine, à quelque 400-700 mm 

de la surface de l’eau (Fig. 1). 

Pour éviter d’être aveuglé par la lumière, il faut que l’orientation des projecteurs soit contraire à la direction de l’habitation 

ou de la vue habituelle de la piscine.

Si l’éclairage est destiné à des piscines de compétition ou d’entraînement, les projecteurs devront être installés sur les 

bords pour éviter que les nageurs soient éblouis par la lumière.

Pour obtenir le bon éclairage d’une piscine, il est conseillé d’installer un projecteur Design pour 25 m²  de surface d’eau.

Nota: Recommandation valable pour des piscines aux couleurs claires. Pour les piscines aux couleurs sombres ou en acier 

inoxydable, il est conseillé d’accroître la proportion de projecteurs par m².

La méthode de fixation de la niche à la paroi de la piscine varie en fonction du type de piscine :

Piscine en béton (59813) :

Encastrer la niche sur la paroi verticale, en prenant soin à ce que l’indication TOP se trouve dans la partie supérieure. 

Projeter le ciment et placer le carrelage au ras du bord de la niche. (Fig 2)

Il est possible de visser l’anneau à la paroi de la piscine en utilisant les blocs et les vis incluses, mais cela n’est pas 

nécessaire pour une installation normale.

Piscine préfabriquée ou liner (59814, 59815) :

Réaliser les orifices sur les panneaux ou la piscine comme indiqué sur la Fig. 3.

Sur tous les types de piscine, il est 

très important que l’indication “TOP” gravée dans la niche se trouve dans la partie 

supérieure, toute erreur dans l’installation de la niche ne pourra être rétablie ultérieurement.

Dans les piscines à panneaux, installer un joint adhésif entre la niche et le panneau, à l’intérieur du panneau fixer les 

éléments à l’aide de deux vis à tôle DIN 7981 (4,8 x 16). Installer le deuxième joint adhésif entre le panneau et le liner ; 

et une fois le liner installé, placer la bride à l’aide des vis correspondantes.

Il est conseillé d’utiliser un tube nervuré (Fig. 4) pour les canalisations encastrées M-25 (option 1), on peut également 

installer un passe-câble code « 28138 » (option 2).

Une fois la niche installée, vous pouvez procéder au montage du projecteur.

4. ASSEMBLY AND FUNCTIONING WARNINGS :

• Il est non recommandé l’utilisation de mastic de scellage dans ce produit et, de toute façon, vous devriez utiliser seu-

lement des produits précisément conçus pour travailler avec ABS, tous ces produits de l’utilisation universelle restent 

exclu.

• Le niche résiste à l’eau de mer.

• Le niche résiste les traitements de piscine décrites ci-dessous, à condition que les valeurs de concentration ne dépasser 

pas les niveaux suivants:

TYPE DE TRAITEMENT

CONCENTRATION DANS L’EAU

Chlore

2 g/l

Brome

5 g/l

Attention : Noter que le Ph de l’eau de la piscine toujours doit être comprise entre 7,2 et 7,6.

Code 59813

• Niche

• Adaptateur
• Sac de vis
• Sac de composants
• Manuel d’installation

Code 59814 / 59815

• Niche
• 2 joints adhésifs
• Bride
• Sac de vis
• Sac de composants
• Manuel d’installation

Содержание LumiPlus 59813

Страница 1: ...LUMIPLUS DESIGN NISCHE FÜR LUMIPLUS DESIGN NICHO LUMIPLUS DESIGN INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO ...

Страница 2: ...wall making sure that TOP is positioned in the upper section Gunite and position the embeddable tile with the edge of the niche Fig 2 It is possible to screw the ring to the wall of the pool by using the plugs and screws provided but it is not necessary for a normal installation Prefabricated pool or pool with liner 59814 59815 Make holes in the panels or pool as shown in Fig 3 In all types of poo...

Страница 3: ...la paroi verticale en prenant soin à ce que l indication TOP se trouve dans la partie supérieure Projeter le ciment et placer le carrelage au ras du bord de la niche Fig 2 Il est possible de visser l anneau à la paroi de la piscine en utilisant les blocs et les vis incluses mais cela n est pas nécessaire pour une installation normale Piscine préfabriquée ou liner 59814 59815 Réaliser les orifices ...

Страница 4: ...na Piscina de Hormigon 59813 Empotrar el nicho en la pared vertical cerciorándonos que la indicación TOP quede en la parte superior Gunitar y colocar el gresite enrasado con el borde del nicho Fig 2 Existe la posibilidad de atornillar el anillo en la pared de la piscina utilizando los tacos y tornillos incluidos pero no es necesario para una instalación normal Piscina prefabricada o liner 59814 59...

Страница 5: ...verticale accertandosi che l indicazione TOP rimanga nella parte superiore Proiettare il calcestruzzo e collocare il gresite livellandolo con il bordo della nicchia Fig 2 Esiste la possibilità di avvitare il cerchio alla parete della piscina usando i tasselli e le viti inclusi ma non è necessario nel caso di un installazione normale Piscina prefabbricata o di liner 59814 59815 Fare i fori nei pann...

Страница 6: ...estigung des Einbaugehäuses an der Beckenwand hängt vom Beckentyp ab Betonbecken 59813 Lassen Sie das Einbaugehäuse in die vertikale Wand ein und vergewissern Sie sich dass sich die Angabe TOP oben befindet Bringen Sie Spritzbeton auf und verlegen Sie den Gresite bündig mit dem Rand des Einbaugehäuses Abb 2 Der Ring kann auch mit den beiliegenden Dübeln und Schrauben an der Beckenwand befestigt we...

Страница 7: ...a de betão 59813 Encastrar o nicho na parede vertical assegurando se de que a indicação TOP fica na parte superior Aplicar o gunite e colocar o grés alinhado com a borda do nicho Fig 2 Existe a possibilidade de aparafusar o parafuso na parede da piscina utilizando as buchas e os parafusos fornecidos mas não é necessário para uma instalação normal Piscina prefabricada ou liner 59814 59815 Realizar ...

Страница 8: ...8 FIG 1 FIG 3 FIG 2 CONCRETE POOL PREFABRICATED POOL optional opcional panel liner Ø 181 Ø 202 Ø 7x12 Ø 6 15º 2500mm 400 700 mm ...

Страница 9: ...9 FIG 4 M 25 G 3 4 15861R0007 28278R0003 28278R0003 07838R0012 tubo corrugado M 25 28138 10892R0404 07838R007 07838R0012 Not included Option 1 Option 2 ...

Страница 10: ...10 59813 4 5 3 2 1 ...

Страница 11: ...o Descripción 4 4403010046 CJTO CONEXIÓN MANGUITO 5 59813R0001 NICHO PISCINA HORMIGÓN ESPAÑOL PORTUGUÊS Pos Codice Descrizione 1 4403010044 ARO SUPORTE PISCINA BETÃO 2 4403010045 CONJ º CORPO BUCIM 3 4403010801 CONJ º BUCIM Pos Codice Descrizione 4 4403010046 CONJ º LIGAÇÃO MANGUITO 5 59813R0001 NICHO PISCINA BETÃO Pos Artikel Nr Beschreibung 1 4403010044 HALTERING BETONBECKEN 2 4403010045 ENSEMBL...

Страница 12: ...12 59814 59815 4 3 6 5 1 2 ...

Страница 13: ...03010045 CABLE GLAND FITTING SET X X 3 4403010801 CABLE GLAND SET X X 4 4403010046 HOSE CONNECTION SET X X 5 4403010048 ADHESIVE JOINT X X 6 59815R0001 PREFABRICATED POOL NICHE WITH SELF TAPPING SCREWS X 6 59814R0001 PREFABRICATED POOL NICHE WITH SELF TAPPING SCREWS X Pos Código Descripción 59814 59815 1 4403010047 CONJUNTO BRIDA X 1 4403010050 CONJUNTO BRIDA X 2 4403010045 CONJUNTO CUERPO PRENSAE...

Страница 14: ...SEMBLE FLANSCH X 2 4403010045 ENSEMBLE STOPFBUCHSENKÖRPER X X 3 4403010801 ENSEMBLE STOPFBUCHSE X X 4 4403010046 ENSEMBLE SCHLAUCHANSCHLUSS X X 5 4403010048 KLEBEDICHTUNG X X 6 59815R0001 VORGEFERTIGTES EINBAUGEHÄUSE MIT SELBSTSCHRAUBEN DEN SCHRAUBEN X 6 59814R0001 VORGEFERTIGTES EINBAUGEHÄUSE MIT METRISCHEN SCHRAUBEN X Pos Codice Descrizione 59814 59815 1 4403010047 CONJUNTO ABRAÇADEIRA X 1 44030...

Страница 15: ......

Страница 16: ...LABLE MODÈLES DISPONIBLES MODELOS DISPONIBLES MODELLI DISPONIBILI MODELLE VERFÜGBAR MODELOS DISPONÍVEIS Concrete Pool Piscine en béton Piscina Hormigón Piscina in cemento Betonbecken Pool Piscina de concreto Prefabricated Pool Piscine préfabriquée Piscina Prefabricada Piscina Prefabbricatta Vorgefertigter Pool Piscina Pré fabricada KIT fixation other niches Kit de montage d autres niches KIT fijac...

Отзывы: