Astoria ASTORIA ARGENTA Скачать руководство пользователя страница 38

Ogni macchina è corredata dalla Dichiarazione di Conformità CE di cui qui sotto è riportato un esempio 

Each machine is accompanied by the EC Declaration of Conformity - see example below

Chaque machine est accompagnée d'une Déclaration de conformité CE  dont vous trouverez un exemple ci-dessous

Jeder Maschine liegt die EG-Konformitätserklärung bei, die hier unten als Beispiel abgebildet ist

Cada máquina se suministra junto con la Declaración de Conformidad CE cuyo ejemplo se muestra a continuación

A máquina é fornecida com uma Declaração de Conformidade CE veja abaixo um exemplo

К каждой кофемашине прилагается Декларация о соответствии нормам ЕС Ниже представлен пример данной Декларации

FA

CSIMILE

ASTORIA MACCHINE PER CAFFE' S.R.L.

 

Via Condotti Bardini, 1

31058  SUSEGANA  (TV)  -  ITALY

- come costruttore di MACCHINE PER CAFFÈ, dichiara che il prodotto:

- como fabricante de CAFETERAS, declara que el producto:

- en tant que constructeur de MACHINES A CAFE, déclare que le produit:

- being the manufacturer of COFFEE MACHINES, hereby declares that the product:

- erklärt als Hersteller von KAFFEEMASCHINEN, daß das Gerät:

- como fabricante de MÁQUINAS DE CAFÉ, declara que a máquina:

- in calitate de producator de APARATE PENTRU PREPARAT CAFEA, declara ca produsul:

Managing  Director

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
DÉCLARATION  DE CONFORMITÉ CE
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATIE DE CONFORMITATE CE

IT

FR
DE
RO

ES
EN
PT

- al quale si riferisce questa dichiarazione è conforme ai requisiti previsti dalle seguenti DIRETTIVE e REGOLAMENTI e successive modifiche e integrazioni:

- al que se refiere esta declaración es conforme con lo que disponen las siguientes DIRECTIVAS y REGLAMENTOS y siguientes modificaciones y correcciones:

- auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles de DIRECTIVES 

 et RÈGLEMENTS et modifications et ajouts successifs:

- to which this declaration refers, complies with the requirements set forth by the following DIRECTIVES  and REGULATIONS and subsequent amendments:

- auf welches sich diese Erklärung bezieht, gemäß den folgenden EG-Vorschriften gebaut ist VORSCHRIFTEN und REGELUNGEN sowie nachfolgendenÄnderungen und Ergänzungen:

- referida nesta declaração, é conforme aos requisitos previstos pelas seguintes DIRECTIVAS 

e REGULAMENTOS e sucessivas modificações e integrações

:

- la care se refera aceasta declaratie, este conform cu prevederile DIRECTIVELOR si REGULAMENTE  cu modificarile si completarile ulterioare

:

Direttiva macchine - Directiva sobre las máquinas - Directive machines - Machinery Directive

Maschinenrichtlinie - Directiva sobre máquinas - Directiva privind echipamentele tehnice

2006/42/CE 

Direttiva bassa tensione - Directiva baja tensión - Directive de basse tension - Low voltage Directive

Niederspannungsrichtlinie - Directiva sobre baixa tensão - Directiva privind joasa tensiune

2014/35/UE 

Direttiva RoHS - Directiva  RoHS - Directive RoHS - RoHS Directive

RoHS-Richtlinie - Directiva RoHS - Directiva privind interzicerea substantelor periculoase (RoHS)

2011/65/UE 

Direttiva apparecchi a gas - Directiva aparatos de gas - Directive pour les appareils au gaz - Gas appliances Directive

Richtlinie für Gasverbrauchseinrichtungen - Directiva sobre aparelhos a gás - Directiva privind aparatele consumatoare de combustibili gazosi

Direttiva RED - Directiva  RED - Directive RED - RED Directive - Directiva RED - Directiva RED

2009/142/CE

2014/53/EU

Direttiva RAEE - Directiva  RAEE - Directive DEEE - WEEE Directive

Directiva RAEE - Directiva DEEE (Deseurile de echipamente electrice si electronice)

2012/19/UE 

Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC - Directiva compatibilidad electromagnética EMC - Directive de compatibilité électromagnétique EMC

Electromagnetic compatibility EMC Directive - Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit EMV 

Directiva sobre a compatibilidade electromagnética EMC - Directiva privind compatibilitatea electromagnetică EMC

2014/30/UE 

Regolamento sui materiali a contatto con i prodotti alimentari  - Reglamentos sobre los materiales en contacto con los productos alimenticios

Règlement sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires  - Regulation on food contact materials

Regelung für Materialien, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen -  Regulamento sobre materiais em contacto com os produtos alimentares

Regulamentul privind materialele care intră în contact cu produsele alimentare

1935/2004

applicabile solo per i modelli con gas - 

aplicable solamente a los modelos con gas - applicable seulement aux modèles avec gaz - applicable for models with gas kit only 

nur fuer die Ausfuehrungen mit Gas erforderlich -

 aplicável somente para os modelos com gás - 

aplicabila numai in cazul modelelor cu gaz

applicabile solo per i modelli con modulo radio - 

aplicable sólo a los modelos con módulo radio - applicable uniquement pour les modèles avec module radio - applicable only for models with radio module 

anwendbar nur für Modelle mit Radiomodul -

 aplicável apenas nos modelos com módulo de rádio - 

aplicabila numai in cazul modelelor cu modul radio

L

’incarico di costituire e conservare il fascicolo tecnico è affidato alla ASTORIA MC S.R.L. in Via Condotti Bardini,1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIA

La responsabilidad de elaborar y conservar el expediente técnico corresponde alla ASTORIA MC S.R.L. Via Condotti Bardini,1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIA

La tâche de constituer et de conserver le dossier technique est confiée à la ASTORIA MC S.R.L. Via Condotti Bardini,1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIE

The  ASTORIA MC S.R.L. Via Condotti Bardini,1 - 31058 SUSEGANA (TV)  -  ITALY is responsible for establishing and maintaining the technical file

Die Aufgabe der Einrichtung und Aufrechterhaltung des technischen Unterlagen anvertraut ist, die ASTORIA MC S.R.L. Via Condotti Bardini, 1-31058 SUSEGANA (TV) - ITALIEN

A responsabilidade de criar e guardar o fascículo técnico é confiada à la ASTORIA MC S.R.L. Via Condotti Bardini,1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIA

Sarcina constituirii si pastrarii dosarului tehnic este incredintata ASTORIA MC S.R.L. Via Condotti Bardini,1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALIA
La presente dichiarazione perde la sua validità nel caso in cui l’apparecchio venga modificato senza espressa autorizzazione del costruttore oppure se installato o utilizzato in modo non 

conforme a quanto indicato nel manuale d’uso e nelle istruzioni - 

La presente declaración pierde su validez en el caso de que el aparato sea modificado sin expresa autorización del  

constructor, o bien si ha sido instalado o utilizado de forma no conforme a lo indicado en el manual de uso y en las instrucciones - La présente déclaration sera considérée comme nulle 

et non avenue si l’appareil est modifié sans l’autorisation du fabricant ou si l’appareil est installé ou utilisé de façon non conforme à ce qui est indiqué dans le manuel d’utilisation et d’ins

-

tallation - 

This declaration is null and void if the machine is modified without the express authorization of the manufacturer or if improperly installed and used in a way that does not comply 

with indications in the users’ manual and the   instructions - Die vorliegende Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, falls das Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers   

modifiziert werden sollte oder falls es nicht gemäß den im Bedienungs- und Wartungshandbuch aufgeführten - 

A presente declaração deixa de ter validade no caso em que o aparelho 

seja modificado sem autorização do construtor ou se instalado ou utilizado de maneira não conforme ao indicado no manual de uso e nas instruções - Această declarație își pierde valabi

-

litatea dacă dispozitivul este modificat fără autorizarea expresă a producătorului sau dacă este instalat sau folosit în alt scop decât cel specificat in manualul şi în instrucţiunile de utilizare.

Susegana,

Data di emissione - Fecha de emisión 

Date d’émission - Date of Issue          

Ausstellungsdatum - Data de emissão

Data emiterii

Tipo  -  Type  -  Typ  -  Tip :

Modello - Model - Modell - Modelo :  

N° di serie  -  Matricula  -  N° de serie  

Serial No  -  Seriennummer

N° de série  -  Numar de fabrica :

Macchina per caffè - Cafeteras Machines a cafe 

Coffee machines - Kaffeemaschinen

Máquina de café

 - Aparat de preparat cafea

in conformità alle norme -  

en conformidad de las normas -  en conformité avec les normes -  in compliace with standards

gemäß den Vorsch -  em conformidade com as normas -  in conformitate cu normele :

EN 60335-1, EN 60335-2-75, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 301 489-1, EN 301 489-17, EN 300 328

Firma

(

*

)

(

**

)

(

*

)

(

**

)

Содержание ASTORIA ARGENTA

Страница 1: ...ASTORIA ARGENTA Love Coffee Machines Ltd Unit 3 Pear Tree Industrial Estate Bath Road Upper Langford BS40 5DJ sales lovecoffeemachines co uk RENEWED RELOVED ...

Страница 2: ... for the User there are still certain residual risks These so called residual risks are related to machine parts that may pose a danger to the User if used improperly or in case of incorrect assessment or de activation due to circumventing the prescriptions contained in this Manual The machine is also equipped with appropriate warnings placed on residual risk areas which must be scrupulously obser...

Страница 3: ...otbereplacedbytheuser ifthecord isdamaged turntheapplianceoffandcontacttheQualifiedTechnicianonly t donotleavetheapplianceexposedtoatmosphericagents rain sun etc t do not access the inside of the machine t do not spill liquids on the machine t do not allow the appliance to be used by children or incapacitated people DANGER OF HIGHTEMPERATURE Some parts of the machine can reach high temperatures t ...

Страница 4: ... or malfunctions of the machine or accident prevention systems as well as of any dangerous situation they should become aware of In case of anomalies of the gas system if fitted request the intervention of the QualifiedTechnician The gas system if fitted must be deactivated during the machine long periods of inactivity at night or for extended shut downs It is strictly forbidden to make changes of...

Страница 5: ...ine or use water jets for cleaning t do not to allow the maintenance and cleaning operations to be carried out by children or incapacitated people t do not remove the guards and or parts of the body t do not access the inside of the machine t do not perform maintenance and cleaning operations other than those de scribed in this manual DANGER OF HIGHTEMPERATURE During the cleaning operations pay at...

Страница 6: ... and exclusively by the Manufacturer s QualifiedTechnician Allmaintenanceoperationsmustbecarriedoutafterdisconnecting the power supply water supply and after the complete cooling of the machine If the problem cannot be solved turn the machine off and call the Manufacturer s Qualified Technician Do not attempt any sort of repairs The de scaling of the machine must be carried out by the Manufacturer...

Страница 7: ...ng the machine on and off 53 6 4 Renewing the water 55 6 5 Preparing the machine 55 6 6 Dispensing of the coffee 56 6 7 Steam dispensing 57 6 8 version with lever knob 58 6 9 Manual dispensing of hot water AL AEP 58 6 10 Automatic dispensing of hot water SAE DISPLAY 59 6 11 Dispensing with Autosteamer 60 6 12 Cappuccino dispensing 61 6 13 Cup warmer 61 6 14 Programming of machine parameters DISPLA...

Страница 8: ... the temporal logic of the life of the machine Terms abbreviations and pictograms are used to facilitate the immediate understanding of the text This Manual is constituted by a cover an index and a series of chapters Each chapter is numbered in sequence The page number is in the footer The first page shows the machine identification data the last page shows the date and revision of the Instruction...

Страница 9: ... person in charge of operating servicing and cleaning the machine indicated in this document QUALIFICATION OF RECIPIENTS OFTHE MACHINE The machine is intended for professional and not generalized use so it can be used by qualified people in particular who t Have reached the age of majority t Are physically and mentally fit for using the machine t Are able to understand and interpret the Instructio...

Страница 10: ...ced so as to be sheltered from atmospheric agents 2 3 Client Assistance 2 4 Intended use The espresso coffee machine has been designed to professionally prepare hot drinkssuchastea cappuccinosandweak strong and espresso coffees etc The appliance is not intended for do mestic use it is intended for professional purposes only Themachinecanbeusedinallthecon ditionslaiddown containedordescribed in thi...

Страница 11: ...The type of use and performance this machine is designed for imposes a num ber of operations and procedures that cannot be changed unless previously agreedwiththeManufacturer Allallowed practices are contained in this document any operation not listed and described in this document is to be considered not possible and therefore dangerous IMPROPER USE The only permitted uses are described in the Ma...

Страница 12: ... rest grid 16 ON switch 17 Machine powered warning light 18 Hot water knob 19 Manual dispensing push button panel AEP 20 Push button panel SAE 21 Display 22 Manualandwaterdispensingpush buttons DISPLAY 23 Auto steamer push button panel 24 Auto steamer spout 25 Machine cup warmer warning lights 26 Cup heater switch Optional device In some versions the optical level is replaced by a green warning li...

Страница 13: ... PROG Manual dispensing of coffee 1 espresso coffee 1 espresso coffee Manual dispensing of coffee 2 Espressos 2 Espressos Hot water 2 long coffees 2 medium coffees 2 long coffees 1 long coffee 1 medium coffee Manual dispensing of coffee 1 long coffee Stop Programm Stop Programm ...

Страница 14: ... button panels Display versions STOP PROG Autosteamer STOP PROG Mode Mode Enter Enter Manual dispensing of coffee Decreases Decreases Manual dispensing of coffee Increases Increases Stop Programm Stop Programm Autosteamer Hot water Display ...

Страница 15: ...entification data is reported Below is an example of the nameplate For any communication with the Manufacturer al ways note the following information t S N machine serial number t Mod machine model t Y date of manufacture The data of the appliance can be seen also on the label located on the package of the machine It is forbidden to remove or damage the nameplate If it needs replacing urgently alw...

Страница 16: ...Display Before switching the machine on make sure that the water level in the boiler is over the minimum indicated by the optical level 1 In some versions the optical level is replaced by a green warning light 3 the warning light on indicates the regular water level in the boiler slow flashing of the warning light indicates the water charging stage 2 1 3 If there is no water first installation or ...

Страница 17: ... the mains t hold down the push button C and at the same time press the on button D Once the flame ignites hold down knob C for a few seconds to allow proper activation of the thermocouple t then check through the window E that the flame has ignited t wait for the operating pressure indicated on the gauge to reach the working value of 0 1 0 12 MPa 1 1 2 bar B A D C E 6 3 4 Electrical heating gas w...

Страница 18: ...oint Ifthemachineremainsinactiveforatimelongerthan1week the Qualified Technician must renew 100 of the water contained in the hydraulic circuit as indicated above 6 5 Preparing the machine 6 5 1 Coffee grinding and dosing It is important to have a dosing grinding device next to the machine with which to grind the coffee to use daily The grinding and the dosing of the coffee must be done according ...

Страница 19: ...tcanbestoppedusingthe same switch once the desired amount of coffee is obtained in the cup 6 6 3 SAE DISPLAY version PROGRAMMING The machine is programmed by default Should coffee doses need to be modified proceed as follows t Always programme the right hand push button panel first Inthiswayallpush buttonpan els get programmed automati cally Ifnecessaryprogrammeall the others subsequently t Positi...

Страница 20: ...ing 6 7 1 Version with rotating knob t Immerse the steam nozzle in the liquid to be heated t rotate the tap knob clockwise t the quantity of steam will be proportional to the opening of the tap t to stop the dispensing rotate the tap knob clockwise Use the steam spout carefully by means of the specific anti scald rubber 6 Avoidcontactwiththesteamnozzles donotdirectyourhandsor other body parts towa...

Страница 21: ...t all times using a cloth dampened in lukewarm water The use of the steam dispensing point steam nozzle must always be preceded by condensation draining for at least 2 seconds Leave the steam nozzle immersed in the milk only for the heating time required Donotopenthesteamtapwiththesteam spoutimmersedinmilkwhilethemachine is off OFF Automatic return Automatic return Shut down Shut down OFF MILK 6 9...

Страница 22: ... press the hot water button t to confirm the dose press again button t on concluding the programming press button STOP PROG until all leds of the push button panel are switched off STOP PROG STOP PROG DISPENSING OF HOTWATER t Place the jug under the hot water nozzle t press water button and wait for the dispensing of hot water t toblockthedispensinginadvance press the hot water dispensing button o...

Страница 23: ...k can be kept in the refrigerator for a maximum of 3 4 days 24 23 Autosteamer 6 11 2 Adjusting the temperature To adjust the temperature of the autosteamer inter vention proceed as follows t Press and keep pressed button STOP PROG of the right hand push but ton panel for at least 5 seconds t press button STOP PROG repeatedly until the following message will be displayed t by means of buttons and m...

Страница 24: ...ed close the steam tap t pour the milk into the cups with the coffee Forwarmmilkwithoutfoam lifttheflapofthecappuccinomaker upwards For better results we suggest not to dispense directly into the coffee cup but into a jug or pot and to then pour the foamed milk on the coffee It is recommended to constantly keep the cappuccino maker clean according to the instructions in paragraph 7 5 Cleaning oper...

Страница 25: ... C 80 C 100 C Forsafetyreasonsitisadvisablenottoplaceclothsorotherobjects onthecupheatersurfacetokeepthemachinefromoverheating 26 1 6 13 3 DISPLAY version To use the cup warmer proceed as follows t Placethecups on thecoffeemachinecupwarmer 1 t move the cup warmer switch 26 to the ON position To adjust the cup warmer s temperature proceed as follows t Press button STOP PROG for at least 5 secondsun...

Страница 26: ...crease and decrease STOP PROG Mode Enter Decreases Increases Stop Programm STOP PROG Mode Enter Decreases Increases Stop Programm The system quits automatically the programming stage after approx 20 seconds from the last operation carried out For programming always use the right hand push button panel 1 0 BAR 120 C P 09 16 09 10 12 5 DOSER UNITS ALARM 000 000 000 000 AUTOSTEAMER 65 C CUP WARMER 80...

Страница 27: ...o 00 00 CLOCK SETUP 09 16 18 10 12 1 AUTO ON OFF ON 08 00 AUTO ON OFF OFF 23 00 6 14 5 ProgrammingDay of rest To program machine shutdown for rest day s follow the instructions below t Enter programming until the display shows t Select the day s rest for the machine scrolling with buttons and t by means of the ENTER button Deactivate or reac tivate the wanted day s rest Example of machine restTues...

Страница 28: ...RES COUNTER LIT NNNNN ZEROING COUNTS PRESS 3 SEC LITRES ZEROED LANGUAGE ENGLISH 6 14 10 Programming Cup warmer Programming temperature and activation of the cup warmer t Enter programming untilthefollowingap pears on the display t Set the temperature 70 100 C by means of buttons and t To move to the next programming press button MODE 6 14 11 Programming AutosteamerTemperature Programming the autos...

Страница 29: ... ton panel for at least 5 seconds t to start the zeroing press button t to confirm the zero ing press and keep pressed button for 3 seconds Theaboveprocedureallowsthezeroingofthecountsofthesingle selections but not the machine s total zeroing machine life 6 15 3 Reset of water litres count for softener regen eration t Press simultaneously the 4 buttons MODE ENTER and of the RH push button panel un...

Страница 30: ...nders must always have sharp cutting edges Their deterioration is indicated by the presence of too much powder in the grounds We recommend calling the QualifiedTechnician to replace the flat grinders after every 400 500 kg of coffee For conical grinders replace every 800 900 kg X WATER FILTER SOFTENER Carry out the water filter cartridge replacement or the water softener regeneration with frequenc...

Страница 31: ...OFFEE GROUNDS t Dispensing group is dirty t The delivery unit is too cold t Coffee is ground too finely t The coffee is too old t Wash the group with the blind filter t Wait for the group to heat up completely t Adjust the grinding of the coffee t Replace with fresh coffee THE PRESSURE GAUGE INDICATES AN UNACCEPTABLE PRESSURE Hydraulic system failure Turn off the machine and request theTechnical A...

Страница 32: ... of the body Always use perfectly clean and hygienic cloths for cleaning Forwashingthefilters filterholdersandallmachinecomponents usedetergentssuppliedbytheManufacturerorspecificproducts for cleaning professional coffee machines Cleaning Daily Weekly Cappuccino maker Clean at least once a day or more often in the case of a continued use of the cappuccino maker following the instructions of par 7 ...

Страница 33: ... for 10 minutes t rinse with lukewarm water Caution Only immerse the filter holder cup avoid soaking the handle in water Thedetergentmustbedilutedincoldwaterinthedosesindicated on the package see manufacturer 7 5 4 Washing of dispensing unitAEPversion Wash the dispensing units daily as instructed here under t Remove the fil ter from the filter carrier and fit a blind filter see spare parts t pour ...

Страница 34: ...ched on the machine will propose again the washing of the unit The operation to eliminate the possible presence of residual detergent in the unit must be carried out again DonotcarryoutthewashingoftheunitincaseoftheALversion 7 5 6 Perforated disk and containment ring cleaning Weekly perform the cleaning of the Perforated disk and containment ring in the following way t Loosen the screw 1 t remove ...

Страница 35: ...The User must not replace the components and or parts of the machine 10 DECOMMISSIONING ThemachinemustbedecommissionedbytheManu facturer s Qualified Technician because the equipment must be disconnected from the electricity and water mains and all the internal circuits must be emptied of the water The commissioning of the machine after this period must be performed onlybythe Manufacturer s Qualifi...

Страница 36: ...onstitutes a risk to the safety and health of that person User The person in charge of operating servicing and cleaning the machine indicated in this manual Risk Combination of the probability and severity of an injury or damage to health that can arise in a hazardous situation Guard Machine component used specifically to provide protection by means of a physical barrier Personal Protection Equipm...

Страница 37: ...der wash 72 G Gas heating 56 Glossary 75 Glossary and pictograms 43 Guarantee 43 I Identification of the machine 49 Indications on the Display 74 Installation 54 Instructions Manual Update 42 Intended use 49 Internal battery 75 L Language 67 M Machine cleaning 71 Machine dismantling 74 Machine disposal 74 Machine operation 55 Machine parameter programming 65 Machine storage 54 Maintenance and clea...

Страница 38: ...act avec les denrées alimentaires Regulation on food contact materials Regelung für Materialien die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen Regulamento sobre materiais em contacto com os produtos alimentares Regulamentul privind materialele care intră în contact cu produsele alimentare 1935 2004 applicabile solo per i modelli con gas aplicable solamente a los modelos con gas applicable seulement aux m...

Страница 39: ...or de cazane pentru MASINI DE PREPARAT CAFEA si de supape de siguranta declara ca produsul cu descrierea de mai jos este fabricat conform normelor scrise in DIRECTIVE 2014 68 UE Procedimento di valutazione di conformità Classifica Categoria 1 Procedimento Modulo A Specifiche tecniche utilizzate I S P E S L Raccolta M S VSR e PIVG ex E rev 95 Procedimiento de valuacion de conformidad Clasificacion ...

Страница 40: ...ASTORIA MACCHINE PER CAFFÈ S R L Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 www astoria com info astoria com Cod 02000700 Rev 00 03 2018 ...

Страница 41: ......

Отзывы: