background image

Guarde estas instrucciones para futura refencia

Instalación

Consulte el apartado “Instalación”.

Advertencia

Para reducir los riesgos de incendio, descarga
eléctrica, heridas o lesiones cuando utilice su la-
vadora, tome las precauciones básicas de segu-
ridad, incluidas las siguientes:
• Lea todas las instrucciones antes de usar la

máquina.

• No haga funcionar la aparato cuando usted no

está en la casa.

• No lave ni seque artículos que hayan sido

previamente lavados, remojados ni a los cua-
les se le haya quitado manchas con gasolina,
solventes para lavar en seco, aceite para coci-
nar, ni otras substancias explosivas o inflama-
bles ya que emiten vapores que pueden encen-
derse o explotar.

• No permita que los niños jueguen con el apa-

rato o cerca de él. Es necesario supervisar
estrechamente a los niños cuando el aparato
se use cerca de ellos.

• No introduzca la mano en la máquina si el

tambor está en movimiento.

• No instale ni almacene esta máquina a la in-

temperie.

• No manipule indebidamente los controles.
• No altere los controles.
• No repare o reemplace ninguna pieza del

aparato ni intente prestarle ningún tipo de
servicio a menos que se recomiende específi-
camente en esta guía.

• No use suavizante de telas o productos para

eliminar la estática a menos que el fabricante
le ofrezca una confirmación por escrito de que
el producto no dañará el tambor de la secado-
ra.

• No seque con calor artículos que contengan:

Vinilo, plástico, hule espuma o materiales de
textura similar al hule, fibra de vidrio, lana a
menos que la etiqueta especifique “lavable”.

• Limpie el filtro de pelusa antes o después de

cada carga.

• Mantenga el área alrededor de la toma de ex-

pulsión y las áreas adyacentes libres de acu-
mulación de pelusa, polvo y tierra.

• El interior de la máquina y del tubo de expul-

sión deben limpiarse periódicamente. El servi-
cio debe realizarlo un centro de servicio ASKO
autorizado.

• No coloque en su secadora artículos expues-

tos a aceites de cocina. Los artículos contami-
nados con aceites de cocina pueden contribuir
a una reacción química que podría provocar
que se incendie una carga.

• La instalación eléctrica, si es necesaria, debe

hacerla un electricista autorizado.

• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el

aparato.

• No seque con calor artículos que se hayan la-

vado en seco en casa.

• La secadora está fabricada y marcada para

promover el reciclaje. Cuando ya no le sirva,
comuníquese con el servicio local de recolec-
ción de desperdicios para que le aconsejen la
manera apropiada para reciclar la secadora.

• Sólo un profesional autorizado debe sustituir

los cables eléctricos dañados.

• Se requiere de una ventilación suficiente para

evitar que se absorba al interior de la habita-
ción el humo de fuegos abiertos o las emana-
ciones de equipos que quemen otros combus-
tibles.

¡Precaución!

Durante el programa, la parte posterior de la se-
cadora se calentará mucho. Deje que se enfríe
la máquina completamente antes de tocar la
parte posterior.

Advertencia

Esta máquina debe estar correctamente conecta-
da a tierra.

5

Customer Care Center

1-800-898-1879

www.askousa.com

Instrucciones de seguridad

Содержание T783C

Страница 1: ... elevados como la calidad y el desempeño que obtendrá de ella Esperamos que este producto le dé muchos años de satisfacciones Para asegurarse de obtener el mejor desempeño de su nueva máquina le recomendamos que lea las instrucciones de operación antes de usarla Las instrucciones de operación también contienen información sobre cómo evitar causar daños al medio ambiente Instrucciones de operación ...

Страница 2: ...11 Seleccione el programa 14 Selección de opciones 15 Oprima el botón Start 15 Fin del programa de secado 16 Después del secado 17 Ajustes 17 Puede realizar los ajustes siguientes 17 Volumen del timbre 17 Seleccione el idioma 17 Seguridad infantil 18 Cuidado y limpieza 18 Limpieza del filtro de pelusa 18 Limpieza del exterior de la máquina 19 Limpieza del condensador 20 Solución de problemas 20 La...

Страница 3: ... botón de energía 32 Cargue la ropa 32 Seleccione un programa y si lo desea alguna opción 32 Oprima el botón Start 32 Fin del programa de secado 32 Después del secado 3 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Tabla de contenidos ...

Страница 4: ...el apartado Consejos y tips para el secado a máquina Advertencia Al poner en funcionamiento la secadora por pri mera vez o después de un periodo prolongado sin usarla puede percibir un ligero ruido sordo Es completamente normal y desaparecerá des pués de unas pocas cargas Vea la guía rápida de la última página Customer Care Center 4 1 800 898 1879 www askousa com Antes de usar su máquina por prime...

Страница 5: ...es de textura similar al hule fibra de vidrio lana a menos que la etiqueta especifique lavable Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga Mantenga el área alrededor de la toma de ex pulsión y las áreas adyacentes libres de acu mulación de pelusa polvo y tierra El interior de la máquina y del tubo de expul sión deben limpiarse periódicamente El servi cio debe realizarlo un centro de s...

Страница 6: ... chime nea pared techo o falso techo del edificio B Instrucciones de conexión a tierra para máquinas permanentemente conectadas Esta máquina debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal puesto a tierra o a un terminal o conductor de puesta a tierra de la máquina Nota Este manual no describe todas las situaciones y condiciones que pueden ocurrir Instale utilice y realice el mantenim...

Страница 7: ...a máquina Activación desactivación del interruptor de seguridad Activación desactivación del interruptor de segu ridad 1 Apague la máquina oprimiendo el botón de energía 2 Oprima y sostenga el símbolo en el botón de selección de temperatura y luego encienda el botón de energía 3 Gire la perilla de programas y seleccione Inte rruptor de seguridad desactivado o Interrup tor de seguridad activado 4 O...

Страница 8: ...ador detrás de la cubierta 7 Contenedor de agua de condensación 2 Condensador 8 Panel de control 3 Filtro de pelusa 9 Placa de características 4 Soporte del filtro de pelusa 5 9 9 Customer Care Center 8 1 800 898 1879 www askousa com Descripción de la secadora ...

Страница 9: ...4 5 6 1 2 3 Botones de opciones 4 Botón de energía 1 Start 5 Perilla de programas 2 Stop 6 Pantalla 3 9 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Panel de control ...

Страница 10: ...de cuado para el secado a máquina Algunos tejidos pueden derretirse o crear un peligro de incendio si se exponen al calor y otros pueden deformarse o encoger Tejidos que no se pueden secar a máquina Prendas etiquetadas No secar con calor Prendas lavadas en seco en el hogar Hule espuma Fibra de vidrio Lana debido al riesgo de apelmazamiento Electricidad estática Para reducir el riesgo de electricid...

Страница 11: ...ado ra Directrices sobre el uso correcto de los programas Secado pesado auto Este programa es adecuado para prendas espe cialmente difíciles de secar por ejemplo pantalo nes de mezclilla con costuras muy gruesas Advertencia Los tejidos de punto son particularmente propen sos a encoger Utilice los programas Sec para armario auto Secado liviano auto o Sec para plancha auto para este tipo de prendas ...

Страница 12: ...n intervalos de 15 minutos El símbolo del tiempo se ilumina junto al tiempo seleccionado Advertencia Al usar el programa Prog de secado las prendas se pueden secar en exceso si ha seleccionado un tiempo de secado demasiado prolongado Esto puede hacer que las prendas encojan o se arruguen y que queden ásperas Los tejidos sin téticos también pueden acumular electricidad estática Aireado Use el progr...

Страница 13: ...s siguientes 73 F 23 C Temperatura del aire de entrada 55 Contenido de humedad del aire de entrada Normal o baja Temperatura de secado 2500W Potencia calorífica Tabla de programas Tiempo del programa aprox hrs y min Consumo de energía aprox kWh Carga máx lb Temperatura Tejido Programa 1600 rpm 800 rpm 1600 rpm 800 rpm 1 35 1 55 3 8 4 7 15 Normal Algodón lino Secado pesado auto 1 20 1 40 3 2 4 1 15...

Страница 14: ...ntiarrugas Esta opción hace que el tambor gire tres segun dos por minuto durante dos horas después de que ha finalizado el programa de secado Con esta opción se evita que la ropa se quede en la misma posición y se arrugue Es una función útil si no puede sacar la ropa tan pronto se ha deteni do la secadora Esta opción no se puede selec cionar para el programa Aireado Seleccione Antiarrugas presiona...

Страница 15: ...briendo la puerta Agregue más ropa o saque las prendas que desee cierre la puerta y oprima el botón Start Unos minutos después se muestra en la pantalla una nueva estimación del tiempo de programa restante 7Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto FIN cuando el programa termina Si ha seleccionado la opción antiarrugas el tambor girará por 3 segun dos cada minuto durante 2 horas desp...

Страница 16: ... apartado de Instalación 8Después del secado Oprima el botón de energía para apagar la máquina Saque la ropa y cierre la puerta para evitar que los niños pequeños se introduzcan en la máquina Customer Care Center 16 1 800 898 1879 www askousa com Secadora ...

Страница 17: ...ramas para seleccionar US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Francais Nederlands Italiano Espanol Русский Deutsch 4 Oprima el botón Start para guardar Seguridad infantil Activación desactivación del interruptor de seguridad 1 Apague la máquina oprimiendo el botón de energía 2 Oprima y sostenga el símbolo en el botón de selección de temperatura y luego encienda el botón de energía 3 Gire la ...

Страница 18: ...con agua para eliminar cualquier depósito de cal Use una espon ja con detergente para lavavajillas si es necesario Seque el filtro cuidadosamente con una toalla Si no consigue quitar toda la cal puede adquirir un nuevo filtro de pelusa en el establecimiento de compra de la secadora Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con un limpiador suave No ...

Страница 19: ...e mano por ejemplo No toque los resortes de las aletas ya que se podría dañar el condensador No use objetos filosos de metal para limpiar el condensador Advertencia No lave el condensador en la lavavajillas 5 Vuelva a colocar el condensador asegurándo se de orientarlo correctamente La parte supe rior del condensador está marcada como upp up y oben UPP UP OBEN 6 Antes de volver a colocar el zócalo ...

Страница 20: ...tro de pelusa y el conden sador no estén taponados Vea el apartado Cuidado y limpieza Los tiempos de secado demasiado largos pueden deberse también a que la secadora se encuentra en un área o cuarto cerrado de masiado pequeño lo cual causa que el aire se caliente demasiado Asegúrese de que la secadora tenga acceso a más aire fresco por ejemplo abriendo puertas y ventanas La ropa no se seca o está ...

Страница 21: ...acterísticas Potencia nominal Acero inoxidable Material del tambor Chapa de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable con acabado en pintura electrostática Material de la carcasa exterior Apilada o independiente Instalación Manguera de polipropileno de 67 1 7m 5 pies Manguera de hule de 79 2 0m 6 pies Drenaje 21 Customer Care Center 1 800 898 1879 www askousa com Información técnica ...

Страница 22: ...otal de dos años A partir de la fecha de compra Piezas de repuesto ASKO mano de obra no inclui da de los controles con semiconductores tempori zadores motores o bombas El servicio debe encar garse a un centro autorizado de ASKO Garantía total de tres años Completa los tres primeros años y limitada el cuarto y el quinto años desde la fecha de compra Piezas de repuesto ASKO mano de obra no inclui da...

Страница 23: ...s o costos de mano de obra por unidades instaladas fuera del área continental de Estados Unidos Recogida y entrega Las lavadoras ASKO es tán diseñadas para ser reparadas en el hogar En ningún caso se podrá considerar res ponsable a ASKO Appliances Inc de cualesquiera daños y perjuicios inciden tales o emergentes Algunos estados no permiten la exclusión o limi tación de los daños y perjuicios incid...

Страница 24: ...masiado pequeña Si la habita ción es muy pequeña el secado tardará más de bido a la cantidad limitada de aire Precaución La máquina no debe instalarse detrás de una puerta que pueda cerrarse con llave una puerta deslizante o una puerta que abra al lado contrario que la secadora Precaución Verifique que la ventilación del zócalo de la seca dora no quede obstruida con una alfombra o algo similar Con...

Страница 25: ...2 622 mm Los modelos de condensación funcionan mejor cuando tienen una buena circulación de aire Instale la secadora de manera que el agua de condensación fluya continuamente a un drenaje o fregadero Necesitará una salida de drenaje detrás de la unidad La altura de drenaje máxima es de 40 1016 mm Nota El ajuste de altura para la lavadora es de 33 a 34 pulg 850 a 876 mm No la levante a más de 34 pu...

Страница 26: ...ta B de la copa del lado izquier do Después quite el papel que protege la su perficie autoadhesiva de la base de las copas de plástico A B A B 5 Coloque las copas de plástico de modo que las lengüetas indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa y oprímalas firmemente sobre la tapa A conti nuación rompa las lengüetas restantes 6 Abra el agujero ciego de la parte poste...

Страница 27: ...LAMENTE con la vadoras ASKO con capacidad para 208 a 240 voltios Para usar este receptáculo debe usar la clavija que viene de fábrica en la máquina lavado ra o una equivalente Las lavadoras ASKO con capacidad de 208 a 240 voltios tienen dos fusibles internos de 15 amperes cada uno La máquina debe enchufarse a un tomacorriente conectado a tierra Advertencia Esta máquina debe conectarse correctament...

Страница 28: ...the neu tral 4 wire connection Each of the above connections can be made with an approved power supply cord or by direct wiring Each connection instruction identifies the appro priate Power Supply Cord and covers require ments for direct wiring Nota En Canadá la secadora se suministra lista con una clavija de cuatro patas prevista para la cone xión a un suministro monofásico Conexión de un cordón ...

Страница 29: ...se corresponden con los números de los pasos 1 Apague la energía en la caja de fusibles o en el cortacircuito 2 Quite la cubierta del bloque terminal 3 Ensamble un protector contra tirones de pulg aprobado por UL dentro del orificio debajo de la abertura del bloque terminal 4 Quite el tornillo central del bloque terminal 4 6 7 8 5 Quite el cable de tierra verde con rayas ama rillas del tornillo co...

Страница 30: ...superior e inferior 1 Bisagras lado izquierdo y derecho 5 Tapa de protección 2 Zócalo 6 Tapones de plástico en los bordes superior e inferior 3 Customer Care Center 30 1 800 898 1879 www askousa com Cambio del sentido de apertura de la puerta ...

Страница 31: ... gancho de cierre levantándo lo y tirando hacia fuera y la tapa de protección de la puerta y la máquina respectivamente Coloque el gancho y la tapa en el otro lado 6 Traslade los tapones de plástico de los bordes superior e inferior de la puerta Use un desar mador plano para quitar los tapones 7 Vuelva a poner la puerta aflojando un poco los tornillos de las bisagras encajando la puerta y cerrándo...

Страница 32: ...o del programa aprox hrs y min Consumo de energía aprox kWh Carga máx lb Temperatura Tejido Programa 1600 rpm 800 rpm 1600 rpm 800 rpm 1 35 1 55 3 8 4 7 15 Normal Algodón lino Secado pesado auto 1 20 1 40 3 2 4 1 15 Normal Algodón lino Sec para armario auto 0 45 1 8 8 Normal Poliéster algodón resistente a las arrugas Sec para armario auto 1 10 1 35 2 9 3 9 15 Normal Algodón lino 1 Secado liviano a...

Отзывы: