background image

Installationsanleitung

 Induktionskochfeltd

05

05

Instructions d’installation

 

Plaque de cuisson induction 

FR

Installation instructions

 Induction 

hobs 

GB

Istruzioni di installazione

 

Piano cottura a induzione 

IT

Installation

 Induktionskogeplade

DK

DE

Installasjonsanvisninger

 Induksjonstoppen

NO

Monteringsanvisningar

 Induktionshäll

SE

 

A (mm)   C (mm)     D (mm) 

 

min. 650   min. 450    min. 40 

 

A (mm) 

B (mm) 

C (mm)  D (>mm)  E  (>mm)

HI11 

1070 

600 385 40 

  46

HI13 

290 600 490 40 

  --

HI16 

560 600 490 40 

  --

HI1794G 

750 600 490 40 

  46

HI1794M 

780 600 490 40 

  46

HI19 

860 600 490 40 

  46

 

 

 

L1 (W) 

L2 (W) 

L3 (W) 

Total load (W)

HI13 

  3700 

  3700

HI16, HI7, HI11 

  

3700 3700  

7400

HI19  

 

3700 3700 3700 11100

D

C

E

A

B

 

A (mm)  B (mm)  C (mm) 

HI11 1114 412  43
HI13 330  522  43
HI16 644  522  43
HI1794G 774 

522 

43

HI1794M 804 

522 

43

HI19 904  522  43

A

B

C

 

 

 

 

This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein/Questo elettrodomestico necessita 
della messa a terra/Apparaten måste jordas/Dette apparatet må alltid være jordet
Dette apparat skal altid jordes/Tämä laite pitää maadoittaa./

Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɢɛɨɪ

ɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɡɚɡɟɦɥɟɧȻԝɥԕԝɪɵɥԑɵɠɟɪɝɟɬԝɣɵԕɬɚɥɭɵɤɟɪɟɤ

The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen./

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ

ɤɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɟɬɢɞɨɥɠɧɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɦɭɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɭ
ɗɥɟɤɬɪɥɿɤԕɨɫɵɥɵɦԝɥɬɬɵԕɠԥɧɟɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿɡɚԙɞɚɪԑɚɫԥɣɤɟɫɠɚɫɚɥɭɵɬɢɿɫ

 

 

Important information/Important à savoir
Wichtig zu wissen/Informazioni importanti/Vigtigt at vide
Viktig informasjon/Viktig information/Tärkeää tietoa

ȼɚɠɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɆɚԙɵɡɞɵɚԕɩɚɪɚɬ

Connected load/Charge connectéeAnschlussleistung/Carico collegato
Anslutningseffekt/Tilkoblingseffekt/Tilslutningseffekt/Kytketty kuorma

ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶԔɨɫɵɥԑɚɧɠԛɤɬɟɦɟ

Electrical  connection/Branchement électrique
Elektrische anschluß/Collegamento elettrico
Elektrisk tilslutning/Elektrisk tilkobling
Elektrisk anslutning/Sähköliitäntä

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢɗɥɟɤɬɪɥɿɤԕɨɫɵɥɵɦ

A

B

min. 

B+D

C

D

Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Freier Raum rundum das Gerät
Spazio libero attorno all'elettrodomestico
Fri plads rundt om komfuret
Fritt rom omkring enheten
Fritt utrymme kring spisen
Laitteen ympärille jätettävä tyhjä tila

Ɇɨɧɬɚɠɧɵɟɡɚɡɨɪɵɜɨɤɪɭɝɩɪɢɛɨɪɚ
Ԕԝɪɵɥԑɵɚɣɧɚɥɚɫɵɧɞɚԑɵɛɨɫɤɟԙɿɫɬɿɤ

Pictograms used/Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme
Simboli utilizzati/Anvendte piktogrammer/Piktogrammer som brukes
Använda diagram/Käytetyt kuvakkeet

ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟɩɢɤɬɨɝɪɚɦɦɵ

Ԕɨɥɞɚɧɵɥԑɚɧɩɢɤɬɨɝɪɚɦɦɚɥɚɪ

The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi qualified installer. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Il montaggio dell'apparecchio deve essere effettuato da un installatore Corgi registrato qualificato. Si prega di leggere le norme di sicurezza.
Montering af apparatet bør kun udføres af en autoriseret installatør. Læs venligts disse sikkerhedsregler.
Montering av apparatet må kun utføres av en sertifisert installatør. Vennligst les sikkerhetsforskriftene.
Montering av apparaten ska endast utföras av en certifierad installatör. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna.
Laitteen asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu Corgi-asentaja. Lue turvallisuusmääräykset.

ɆɨɧɬɚɠɩɪɢɛɨɪɚɞɨɥɠɟɧɜɵɩɨɥɧɹɬɶɬɨɥɶɤɨɱɥɟɧȺɫɫɨɰɢɚɰɢɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɯɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɣɩɨɦɨɧɬɚɠɭɝɚɡɨɜɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɈɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶɫɩɪɚɜɢɥɚɦɢɬɟɯɧɢɤɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵɨɪɧɚɬɭɬɟɤɬɿɪɤɟɥɝɟɧ&RUJLɝɚɡɨɪɧɚɬɭɲɵɫɵɚɪԕɵɥɵɠԛɪɝɿɡɿɥɭɿɬɢɿɫԔɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɟɪɟɠɟɥɟɪɿɧɨԕɵɩɲɵԑɵԙɵɡ

oven

Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!
Accessibilità!
Tilgængelighed!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Helposti käytettävässä 
paikassa!

Возможность

 

доступа

!

Ԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿɥɿɤ

Preparations for installation/Préparation avant installation/Vorbereitung der Montage
Preparazione dell'installazione/Forberedelser før montagen/Forberedelser før montering
Förberedelser för montering/Asennuksen esivalmistelu

ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚɤɦɨɧɬɚɠɭɈɪɧɚɬɭɞɚɣɵɧɞɵԕɬɚɪɵ

Asennusohjeet

 Induktiotasot 

FI

ɋɮɥɩɝɩɟɬɭɝɩɪɩɧɩɨɭɛɡɮ

Ƀɨɟɮɥɱɣɩɨɨɶɠɪɦɣɭɶ

RU

ɉɫɨɛɭɮɨ

ԝ

ɬ

ԕ

ɛɮɦɛɫɶ

ɣɨɟɮɥɱɣɺɦɶ

ԕ

Ɋɦɣɭɛ

KZ

    (06-15)

Отзывы: