Installationsanleitung
Induktionskochfeltd
05
05
Instructions d’installation
Plaque de cuisson induction
FR
Installation instructions
Induction
hobs
GB
Istruzioni di installazione
Piano cottura a induzione
IT
Installation
Induktionskogeplade
DK
DE
Installasjonsanvisninger
Induksjonstoppen
NO
Monteringsanvisningar
Induktionshäll
SE
A (mm) C (mm) D (mm)
min. 650 min. 450 min. 40
A (mm)
B (mm)
C (mm) D (>mm) E (>mm)
HI11
1070
600 385 40
46
HI13
290 600 490 40
--
HI16
560 600 490 40
--
HI1794G
750 600 490 40
46
HI1794M
780 600 490 40
46
HI19
860 600 490 40
46
L1 (W)
L2 (W)
L3 (W)
Total load (W)
HI13
3700
3700
HI16, HI7, HI11
3700 3700
7400
HI19
3700 3700 3700 11100
D
C
E
A
B
A (mm) B (mm) C (mm)
HI11 1114 412 43
HI13 330 522 43
HI16 644 522 43
HI1794G 774
522
43
HI1794M 804
522
43
HI19 904 522 43
A
B
C
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein/Questo elettrodomestico necessita
della messa a terra/Apparaten måste jordas/Dette apparatet må alltid være jordet
Dette apparat skal altid jordes/Tämä laite pitää maadoittaa./
Ⱦɚɧɧɵɣɩɪɢɛɨɪ
ɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɡɚɡɟɦɥɟɧȻԝɥԕԝɪɵɥԑɵɠɟɪɝɟɬԝɣɵԕɬɚɥɭɵɤɟɪɟɤ
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen./
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɤɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɟɬɢɞɨɥɠɧɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶɞɟɣɫɬɜɭɸɳɟɦɭɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɭ
ɗɥɟɤɬɪɥɿɤԕɨɫɵɥɵɦԝɥɬɬɵԕɠԥɧɟɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿɡɚԙɞɚɪԑɚɫԥɣɤɟɫɠɚɫɚɥɭɵɬɢɿɫ
Important information/Important à savoir
Wichtig zu wissen/Informazioni importanti/Vigtigt at vide
Viktig informasjon/Viktig information/Tärkeää tietoa
ȼɚɠɧɚɹɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɆɚԙɵɡɞɵɚԕɩɚɪɚɬ
Connected load/Charge connectéeAnschlussleistung/Carico collegato
Anslutningseffekt/Tilkoblingseffekt/Tilslutningseffekt/Kytketty kuorma
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶԔɨɫɵɥԑɚɧɠԛɤɬɟɦɟ
Electrical connection/Branchement électrique
Elektrische anschluß/Collegamento elettrico
Elektrisk tilslutning/Elektrisk tilkobling
Elektrisk anslutning/Sähköliitäntä
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢɗɥɟɤɬɪɥɿɤԕɨɫɵɥɵɦ
A
B
min.
B+D
C
D
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Freier Raum rundum das Gerät
Spazio libero attorno all'elettrodomestico
Fri plads rundt om komfuret
Fritt rom omkring enheten
Fritt utrymme kring spisen
Laitteen ympärille jätettävä tyhjä tila
Ɇɨɧɬɚɠɧɵɟɡɚɡɨɪɵɜɨɤɪɭɝɩɪɢɛɨɪɚ
Ԕԝɪɵɥԑɵɚɣɧɚɥɚɫɵɧɞɚԑɵɛɨɫɤɟԙɿɫɬɿɤ
Pictograms used/Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme
Simboli utilizzati/Anvendte piktogrammer/Piktogrammer som brukes
Använda diagram/Käytetyt kuvakkeet
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɟɩɢɤɬɨɝɪɚɦɦɵ
Ԕɨɥɞɚɧɵɥԑɚɧɩɢɤɬɨɝɪɚɦɦɚɥɚɪ
The fitting of the appliance should only be carried out by a registered Corgi qualified installer. Please read the safety regulations.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé. Lisez les instructions de sécurité.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Il montaggio dell'apparecchio deve essere effettuato da un installatore Corgi registrato qualificato. Si prega di leggere le norme di sicurezza.
Montering af apparatet bør kun udføres af en autoriseret installatør. Læs venligts disse sikkerhedsregler.
Montering av apparatet må kun utføres av en sertifisert installatør. Vennligst les sikkerhetsforskriftene.
Montering av apparaten ska endast utföras av en certifierad installatör. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna.
Laitteen asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu Corgi-asentaja. Lue turvallisuusmääräykset.
ɆɨɧɬɚɠɩɪɢɛɨɪɚɞɨɥɠɟɧɜɵɩɨɥɧɹɬɶɬɨɥɶɤɨɱɥɟɧȺɫɫɨɰɢɚɰɢɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɯɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɣɩɨɦɨɧɬɚɠɭɝɚɡɨɜɨɝɨ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɈɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶɫɩɪɚɜɢɥɚɦɢɬɟɯɧɢɤɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
Ԕԝɪɵɥԑɵɧɵɨɪɧɚɬɭɬɟɤɬɿɪɤɟɥɝɟɧ&RUJLɝɚɡɨɪɧɚɬɭɲɵɫɵɚɪԕɵɥɵɠԛɪɝɿɡɿɥɭɿɬɢɿɫԔɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɟɪɟɠɟɥɟɪɿɧɨԕɵɩɲɵԑɵԙɵɡ
oven
Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!
Accessibilità!
Tilgængelighed!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Helposti käytettävässä
paikassa!
Возможность
доступа
!
Ԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿɥɿɤ
Preparations for installation/Préparation avant installation/Vorbereitung der Montage
Preparazione dell'installazione/Forberedelser før montagen/Forberedelser før montering
Förberedelser för montering/Asennuksen esivalmistelu
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚɤɦɨɧɬɚɠɭɈɪɧɚɬɭɞɚɣɵɧɞɵԕɬɚɪɵ
Asennusohjeet
Induktiotasot
FI
ɋɮɥɩɝɩɟɬɭɝɩɪɩɧɩɨɭɛɡɮ
Ƀɨɟɮɥɱɣɩɨɨɶɠɪɦɣɭɶ
RU
ɉɫɨɛɭɮɨ
ԝ
ɬ
ԕ
ɛɮɦɛɫɶ
ɣɨɟɮɥɱɣɺɦɶ
ԕ
Ɋɦɣɭɛ
KZ
(06-15)