background image

Downloaded from Projector.com

25

2.

Select Menu on remote or on projector

Menü über Fernbedienung oder Bedienfeld wählen

Sélectionnez Menu sur la télécommande ou sur le
projecteur

Seleccione el Menú por control remoto o en el proyector

Selezionare Menù sul telecomando o sul proiettore

Selecione o Menu no controle remoto ou no projetor

Trykk på Menu på fjernkontrollen eller projektoren

Select “Picture”

“Picture” wählen

Sélectionnez “Picture”

Seleccione “Picture”

Selezionare “Picture”

Selecione “Picture”

Velg “Picture”

3.

Verify that the projector is not tilted/elevated and that it is parallel with the
projected screen

Sicherstellen, dass der Projektor nicht schief oder zu hoch steht und dass
er parallel zur Leinwand ausgerichtet ist

Vérifiez que le projecteur n'est pas incliné/surélevé et qu'il est parallèle à
l'écran de projection

Verifique que el proyector no está inclinado/elevado y que está en paralelo
con la imagen proyectada

Verificare che il proiettore non sia inclinato/elevato e che sia parallelo allo
schermo di proiezione

Verifique se o projetor não está inclinado/elevado e se está paralelo à tela
projetada

Kontroller at projektoren ikke er vippet opp- eller nedover eller hevet, og at
den er parallell med skjermen det projiseres 

The projected image is distorted

Das projizierte Bild ist verzerrt

L’image projetée est déformée

La imagen proyectada está distorsionada

L’immagine proiettata è distorta

A imagem projetada está destorcida

Bildet som vises er forvrengt

2

.

Check for other interfering IR sources in the room i.e. fluorescent light tubes, sunlight, active IR COM ports from laptops etc.

Nach anderen störenden Infrarotquellen im Raum suchen, z.B. Leuchtstoffröhren, Sonnenlicht, aktive Infrarot-Anschlüsse von Laptops, etc.

Recherchez dans la pièce d'autres sources IR pouvant interférer: tubes néons, lumière du soleil, ports COM IR actifs de portables, etc.

Compruebe otras posibles fuentes de interferencias de infrarrojos en la habitación, p.e. tubos fluorescentes, luz solar, puerto COM infrarrojo del ordenador activo, etc.

Controllare che nella stanza non vi siano altre sorgenti IR che possano interferire quali tubi luminosi fluorescenti, luce solare, PC portatili con porte COM attive ad IR, ecc.

Veja se há outras fontes de irradiação eletromagnética interferindo no local, ou seja, tubos de luz fluorescente, luz do sol, portos de comunicação a infraverme lho de laptops etc.

Kontroller om det finnes andre forstyrrende infrarøde kilder i rommet, f.eks. lysstoffrør, sollys, aktive IR COM-porter på bærbare datamaskiner osv.

Projector does not respond to remote control

Die Fernbedienung funktioniert nicht

La télécommande ne marche pas

El proyector no responde al control remoto

Il proiettore non risponde al telecomando

O projector não responde ao controlo remoto

Fjernkontrollen virker ikke

1.

Press the Power button and go to Reset

Auf Power drücken und Reset durchführen

Appuyez sur le boyton "Power" et Remettez à zéro

Pulse el botón Power y vaya a Reset (restablecer)

Premere il tasto Power e iniziare il Ripristino (reset)

Desligue e ligue novamente o projetor pressionando o botão LIG/DESLIG

Trykk på Power-knappen og gå til Reset

Go to “Set up”

Zu “Set up” gehen

Choisissez “Set up”

Vaya a “Set up”

Portarsi su “Set up”

Vá ao menu “Set up”

Gå til “Set up”

Select Frequency or Tuning for image manual adjustments

Frequenz oder Tuning für manuelle Bildeinstellung wählen

Sélectionnez Frequency ou Tuning pour le réglage manuel de l'image

Seleccione Frequency o Tuning para ajustar manualment la imagen

Selezionare Frequency o Tuning per la regolazione manuale dell'immagine

Selecione Freqüência ou Sintonia para ajustes manuais da imagem

Velg Frequency eller Tuning for å justere bildet manuelt

4.

Check if the digital keystone function is active. Adjust if necessary

Prüfen, ob Trapezentzerrung aktiv ist. Falls nötig, einstellen

Regardez si la fonction keystone digitale est active. Réglez si besoin est

Compruebe si la función de distorsión digital está activada. Ajústela si fuera necesario

Controllare che sia attiva la funzione di distorsione digitale. Regolarla se necessario

Veja se a função digital do ângulo trapezóide está ativa. Ajuste se necessário

Kontroller om den digitale keystone-funksjonen er aktiv. Juster den om nødvendig

1.

Verify that working batteries are inserted in the remote 

Prüfen, ob Batterien fehlen bzw. leer sind und ob die Fernbedienung eingeschaltet ist

Vérifier que des piles sont installées dans la télécommande et qu'elles sont chargées

Compruebe que las pilas del mando están correctamente colocadas

Verificate che le batterie del telecomando siano cariche

Verifique se as baterias de trabalho foram instaladas no controlo remoto

Kontroller om det er satt inn batterier som virker i fjernkontrollen

TROUBLESHOOTING   

FEHLERBEHEBUNG   SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS   

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   SOLUZIONE DEI PROBLEMI   LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS   FEILSØKING

Содержание C20 SVGA

Страница 1: ...do not make any claim of copyright The copyright remains the property of their respective owners ABOUT PROJECTOR COM Projector com http www projector com is your review and buying guide resource for...

Страница 2: ...w n l o a d e d f r o m P r o j e c t o r c o USER GUIDE English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano Portugu s Norsk multimedia projector C20 SVGA C60 XGA...

Страница 3: ...DE MENU MEN DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU 14 AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER I LIGHT MESSAGES LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI 21 INDICADORES LUMINOSOS...

Страница 4: ...ter Cable VGA Computerkabel VGA C ble d ordinateur VGA Cable inform tico VGA Cavo per il computer VGA Cabo do Computador VGA Datamaskinkabel VGA Remote control with batteries Fernbedienung mit Batteri...

Страница 5: ...ne di uscita Sa da de ventila o Ventilasjon ut Lamp housing Lampenfach Support de lampe Lugar para la l mpara Scomparto lampadina Compartimento da l mpada Lampehus Ventilation in Lufteintritt Entr e v...

Страница 6: ...n conecte el cable PS2 4 al puerto PS2 RS 232 o el cable de rat n USB 5 al puerto USB 3 Para la conexi n del sonido en el ordenador conecte el cable de audio 6 en Audio in 4 Conecte el cable de corri...

Страница 7: ...DIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALA O OPPSETT 7 Switch to external monitor Schalter f r externen Monitor Commutateur pour cran autonome Enchufe para monitor externo Interruttore per monitor esterno Interr...

Страница 8: ...Distanza minima dal soffitto muro posteriore 30 50 cm per una ventilazione adeguata Montagem de teto use parafuso de M4 Dist ncia m n teto parede traseira 30 50 cm para uma ventila o adequada Takbesla...

Страница 9: ...c o 9 START STOP START STOP ALLUMER TEINDRE INICIO PARADA AVVIO ARRESTO LIGAR DESLIGAR START STOP Install batteries Batterien einlegen Mettre des piles en place Colocar las bater as Inserimento pile C...

Страница 10: ...la messa a fuoco dell immagine Foco adjusta a nitidez da imagem Fokus justerer bildets skarphet Release the projectors feet to adjust display angle 1 or manually adjust feet 2 Fu zur Einstellung des P...

Страница 11: ...IONE LAMPADINA A luz VERMELHA indica que a l mpada deve ser substitu da Ref O SUBSTITUI O DA L MPADA R DT lys angir at lampen m byttes ut Se O LAMPESKIFT RED FLASHING when the projector is overheated...

Страница 12: ...NG UND BEDIENFELD TELECOMMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG TASTATUR RemoteControl Projector keypad Adjusts contrast range from...

Страница 13: ...on i menyen p skjermen 1 2 1 2 3 REMOTE CONTROL KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG T...

Страница 14: ...R gle la cl de vo te 63 et 64 Ajusta la distorsi de imagen desde 63 a 64 Regolazione della distorsione da 63 64 Ajusta o ngulo trapez ide de 63 a 64 Justerer keystone funksjonen fra 63 til 64 Adjusts...

Страница 15: ...el formato de imagen de pantalla ancha 16 9 Selezione del formato panoramico 16 9 Seleciona o formata de imagem com largura de tela 16 9 Velg vidvinkelformatet 16 9 for bildet Adjusts sharpness in vi...

Страница 16: ...NI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER 5 1 7 5 2 5 2 1 Varies the hue in video NTSC images from 0 100 Ver nderung der Farbe von NTSC Videobildern von 0 100 Modifie le ton des images NTSC vid o...

Страница 17: ...stance El efecto de r tulos se asigna a la tecla Efecto del control remoto L effetto a tendina viene assegnato al tasto Effetto sul telecomando O efeito Tagged designado tecla Efeito do controle remot...

Страница 18: ...ffect key s function to mute the sound Der Effekt Taste wird als Funktion Ton abstellen zugewiesen Assigne la fonction de la cl Effet mettre la sourdine Configure la funci n silenciar el sonido en la...

Страница 19: ...para servi o autorizado Bare for servicepersonell 5 5 2 5 5 4 5 6 5 5 3 5 6 1 Projects a blue screen when no source is connected Wenn keine Quelle angeschlossen ist wird eine blaue Anzeige projiziert...

Страница 20: ...Renseigne sur la source s lectionn e Proporciona informaci n sobre fuentes seleccionadas Informazioni sulla sorgente selezionata Fornece informa o sobre a fonte selecionada Viser informasjon om den v...

Страница 21: ...r e de vie de la lampe est d passe Retournez le projecteur au personnel technique qualifi pour le changement de lampe La vida til de la bombilla se ha agotado Lleve el proyector a un servicio t cnico...

Страница 22: ...itzung OSD Meldung wird angezeigt Temp rature lev e Un message OSD est affich Aparece un mensaje de OSD que indica temperatura elevada Temperatura elevata viene proiettato il messaggio OSD Temperatura...

Страница 23: ...en lang in diesem Zustand Wenn Sie in dieser Zeit eine zul ssige Quelle anschlie en schaltet sich der Projektor wieder ein Aucune source ad quate d tect e au cours des 3 derni res minutes La projecteu...

Страница 24: ...indica o estado de ligado est acesa Kontroller str mtilkoblingen for projektoren sjekk at lyset for str m er p 3 Verify that the black button is not activated on the remote Pr fen dass Black Verdunke...

Страница 25: ...os de comunica o a infraverme lho de laptops etc Kontroller om det finnes andre forstyrrende infrar de kilder i rommet f eks lysstoffr r sollys aktive IR COM porter p b rbare datamaskiner osv Projecto...

Страница 26: ...so As especifica es s o sujeitas a mudan as sem aviso pr vio Spesifikasjonene kan endres uten varsel PROJECTOR UNIT Dimensions HxWxL Weight Ceiling mount Projection lens Projection distance Keystone c...

Страница 27: ...140 MHz 15 100 KHz 43 5 130 Hz 0 5 1 Vpp 1 VRMS 2 x 1 W CE UL GOST R CUL FCC Class A Subpart J Part 15 90 264 VAC 47 63 HZ 2 5 1 A 640x480 720x400 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x1024...

Страница 28: ...11 AGND 12 DDC SDA 13 HSync in 14 VSync in 15 DDC SCL 1 Analog R in 2 Analog G in 3 Analog B in 4 AGND 5 AGND 6 Analog R GND in 7 Analog G GND in 8 Analog B GND in 9 Reserved 10 Sync GND in 11 AGND 12...

Страница 29: ...ili dall utente Qualsiasi tentativo di modificare parti meccaniche o elettroniche interne alla scatola render nulla la garanzia e pu risultare pericoloso Se per qualsiasi motivo il prodotto non funzio...

Страница 30: ...p limpo e aperte os parafusos Sett tilbake rent st vfilter og stram festeskruene 5 Clean all air intakes ref chap B Alle Lufteinl sse reinigen Siehe Kap B Nettoyez toutes les entr es d air Voir Chap B...

Страница 31: ...nen D brancher Attendre 60 minutes avant d ouvrir la porte du logement de la lampe Desconecte la corriente Espere 60 minutos antes de abrir la cubierta de la bombilla Scollegare la corrente Attendere...

Страница 32: ...uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment i...

Страница 33: ...do not make any claim of copyright The copyright remains the property of their respective owners ABOUT PROJECTOR COM Projector com http www projector com is your review and buying guide resource for...

Отзывы: