background image

12

La mise 

en marche 

et l’arrêt 

du système 

de chauffage, 

ainsi que 

les réglages 

du taux 

d’approvisionnement en 

combustible et de la 

vitesse du ventilateur de la pièce sont réalisés 

en appuyant sur le(s) bouton(s) approprié(s) 

du panneau de contrôle qui se trouve(nt) sur le côté inférieur gauche de votre système de chauffage.

Cette unité 

peut basculer 

entre un 

fonctionnement automatique 

ou un 

fonctionnement manuel. 

Le régulateur 

fonctionne par défaut en mode automatique.

• ON/OFF

Appuyer sur 

le bouton 

«ON» du 

panneau de 

contrôle démarrera 

la séquence 

de mise 

en marche 

du système 

de chauffage. 

Le combustible 

commencera à 

être alimenté 

grâce au 

système d’approvisionnement 

à vis 

sans 

fin puis s’allumera après environ 5 minutes.

Appuyer sur 

le bouton 

«OFF» du 

panneau de 

contrôle 

fera entrer 

le système 

de chauffage 

dans sa 

séquence 

d’arrêt. Le 

système d’approvisionnement 

du combustible 

arrêtera d’amener 

du combustible 

à partir 

de la 

vis 

sans fin 

et, une 

fois que 

le feu 

sera éteint 

et le 

système de 

chauffage refroidit, 

les ventilateurs 

s’arrêteront de 

fonctionner.

• 

DEGRÉ DE CHALEUR

Appuyer sur 

les flèches 

vers le 

haut et 

vers le 

bas «Heat 

Range» (Niveau 

de chaleur) 

permet de 

régler la 

quantité 

de combustible qui est approvisionnée au pot de combustion.

• 

VENTILATEUR DE TIRAGE

Le ventilateur 

de tirage 

(évacuation) s’allumera 

dès que 

le bouton 

«ON» sera 

pressé. Le 

ventilateur réglera 

automatiquement sa vitesse conformément 

au réglage du niveau de chaleur. 

Cependant, cette 

vitesse peut 

être réglée 

manuellement en 

appuyant sur 

les flèches 

haut et 

bas du 

ventilateur de 

tirage (Draft 

Fan). Lorsque 

le bouton 

«Draft Fan» 

(ventilateur de 

tirage) est 

appuyé, l’affichage 

indiquera «Df-A», 

qui est 

automatique. 

Appuyez de 

nouveau sur 

les flèches 

pour régler 

la vitesse 

du ventilateur. 

Quand le 

système de 

chauffage est 

en 

mode manuel, 

le thermostat 

en option 

ne contrôlera

 pas 

correctement l’unité. 

Lorsque vous 

ajustez le 

réglage 

du ventilateur de tirage, 

essayez seulement 1 réglage 

au-dessus ou en 

dessous du réglage de chaleur.

 Il est 

préférable de laisser le poêle en mode automatique.

• 

VENTILATEUR DE LA PIÈCE

Le ventilateur 

de la 

pièce s’allumera 

une fois 

que l’unité 

aura atteint 

la température 

de fonctionnement. 

En 

appuyant sur 

les boutons 

«Room Fan» 

du ventilateur 

de la 

pièce, l’affichage 

indiquera «Rf-A», 

ce qui 

correspond 

à automatique 

ou «Rf-1» 

à «Rf-9» 

pour les 

réglages manuels. 

En mode 

auto, la 

vitesse du 

ventilateur de 

la pièce 

sera automatiquement 

réglée conformément 

au réglage 

du niveau 

de chaleur. 

En appuyant 

sur les 

flèches haut 

et bas 

«Room Fan» 

du ventilateur 

de la 

pièce, vous 

pouvez régler 

le réglage 

de la 

vitesse du 

ventilateur jusqu’à 

«Rf-9». Le 

ventilateur de 

la pièce 

doit fonctionner 

à un 

niveau supérieur 

ou égal 

au réglage 

du niveau 

de chaleur.

• 

AUX - UTILISÉ POUR RÉINITIALISER LE POÊLE AUX RÉGLAGES D’USINE

Pour réinitialis

er le 

poêle à 

ses réglages 

originaux d’usine, 

appuyez et 

maintenez enfoncés 

simultanément les 

boutons AUX UP et AUX DOWN pendant 3 secondes.

• 

AUGER DELAY (Retardement de la vis sans fin)

Le bouton 

«Auger 

Delay» peut 

être utilisé 

pour mettre

 en 

pause la 

rotation de 

la vis 

sans fin 

pendant environ 

minute. Cela 

peut être 

annulé en 

appuyant sur 

le bouton 

«ON». Le 

«Retardement de 

la vis 

sans fin» 

est normalement 

utilisé pendant le 

cycle de 

mise en route 

pour ralentir 

l’approvisionnement en 

combustible pendant l’allumage 

initial.

• 

MODE

Le bouton 

«Mode» est 

utilisé pour 

basculer entre 

le mode 

manuel et 

le mode 

automatique. En 

mode 

automatique, les 

ventilateurs et 

la vis 

sans fin 

fonctionneront aux 

intervalles prédéfinis 

à moins 

qu’ils ne 

soient 

modifiés manuellement 

en utilisant 

les boutons 

indiqués ci-dessus. 

En mode 

manuel, le 

ventilateur de 

tirage 

(évacuation) fonctionnera à vitesse maximale (100%).

Lors du 

fonctionnement normal, 

l’unité est 

constamment surveillée 

pour détecter 

des problèmes. 

Dans le 

cas 

d’une erreur, 

l’unité s’arrêtera et 

une erreur 

sera affichée. Consultez 

la liste des codes d’erreur 

qui se trouve à la 

fin de ce manuel.

Vue d’ensemble du panneau de contrôle

Содержание AP60

Страница 1: ...ce of heat Certified to ASTM E 1509 R2017 and CertifiedtoULCS627 2000 and UM 84 HUD U S Environmental Protection Agency Certified to comply with 2015 particulate emissions standards United States Stove Company 227 Industrial Park Road South Pittsburg TN 37380 MODEL AP60 Owner s Operation and Instruction Manual SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS MANUAL WILL HELP YOU TO OBTAIN EFFICIENT DEPENDABLE SERVICE...

Страница 2: ...d pellets under these circumstances and a safety concern may arise from sparks or fumes entering the room Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be disposed in a metal container with a tight fitting lid The closed container of ashes should be placed on a non combustible surface or on the ground well away from all combustible materials pending final disposa...

Страница 3: ... 40 lbs density per cubic feet 1 4 to 5 16 diameter length no greater than 1 5 not less than 8 200 BTU lb moisture under 8 by weight ash under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdust have been or are wet will result in reduced performance and may cause damage to your heater Store your pellets in a dry place DO NOT store the ...

Страница 4: ...to the installation clearances and restrictions Any reduction in clearance to combustibles may only be done by means approved by a regulatory authority INSTALL ALL VENTS AT CLEARANCES SPECIFIED BY THE VENT MANUFACTURER When your Pellet Stove Room Heater is being installed on a combustible floor it is mandatory that a 1 2 13mm thick non combustible hearth pad be installed under the heater The non c...

Страница 5: ...54 B Side Wall To Flue 3 77 C Back wall To Appliance 2 51 D Back wall To Flue 3 77 E Wall To Corner Of Appliance 2 51 F Ceiling Height To Floor 60 1524 G Ceiling Height To Appliance 27 686 1 2 12 5mm or 1 25mm Thick Épais Non Combustible Floor Protection Un Protecteur de sol Non Combustible ...

Страница 6: ... temperatures in the appliance Inadequate draft may cause backpuffing into the room and plugging of the chimney Inadequate draft will cause the appliance to leak smoke into the room through appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates excessive draft Take into account the chimney s location to insure it is not too close to neighbors or in a valle...

Страница 7: ...ild up a concentration of fumes Termination in one of these areas can also lead to unpredictable pressure situations with the appliance and could result in improper performance and or malfunction The termination must exhaust above the outside air inlet elevation The termination must not be located where it will become plugged by snow or other materials Do not terminate the venting into an existing...

Страница 8: ... it does not interfere with the house framing wiring etc 2 Install a non combustible hearth pad underneath the pellet stove This pad should extend at least 6 152mm in front of the unit 3 Place the pellet stove approximately 15 381mm away from the interior wall 4 Locate the center of the exhaust pipe of your unit This point should then be extended to the interior wall of your house Once you have lo...

Страница 9: ...ler than 3ft 0 91m to get above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this installation you have to be aware of the snowdrift line dead grass and leaves We recommend a 3ft 0 91m minimum vertical rise on the inside or outside of the house The throug...

Страница 10: ...3280 Part 24 Canadian installations require that the heater must be connected to a 3 or 4 inch factory built chimney conforming to CAN ULC S629 See the installation illustrations in this manual for minimum height above the roof The chimney installation must allow for removal in case of mobile home transportation especially outside connections You may contact your local building authority or person...

Страница 11: ...e amount of air required for proper combustion to the fuel rate is the primary objective in effectively burning pellets of various brands and qualities in your stove The air to fuel ratio can be adjusted to allow almost any fuel quality to burn effectively by following the procedures detailed in the remainder of this manual Because a forced draft pressure is required for the combustion process ins...

Страница 12: ...at will not properly control the unit When adjusting the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fan will come on once the unit has reached operating temperature By pressing the Room Fan buttons the display will show Rf A which is automatic or Rf 1 through Rf 9 for manual settings In auto mode the ...

Страница 13: ... 2 conductor wire Put female plug fittings on the lead wires to your low voltage thermostat Plug one thermostat lead onto each of the terminal posts on the circuit board The stove will now drop back to heat setting 1 1 2 3 Thermostat Hook Up ...

Страница 14: ...ot increase heat output but may seriously impair the stoves performance by generating considerable smoke Do not burn wet pellets The stove s performance depends heavily on the quality of your pellet fuel Avoid pellet brands that display these characteristics 1 Excess Fines Fines is a term describing crushed pellets or loose material that looks like sawdust or sand Pellets can be screened before be...

Страница 15: ... To recognize an overheat situation in the stove and shut down the fuel feed or auger system B In case of a malfunctioning convection blower the high temperature thermodisc will automatically shut down the auger preventing the stove from overheating NOTE On some units once tripped like a circuit breaker the reset button will have to be pushed before restarting your stove On other units the thermod...

Страница 16: ...in use A qualified chimney sweep can perform this service It is also recommended that before each heating season the entire system be professionally inspected cleaned and if necessary repaired To clean the chimney disconnect the vent from the stove INTERIOR CHAMBERS Burn Pot Periodically remove and clean the burn pot and the area inside the burn pot housing In particular it is advisable to clean o...

Страница 17: ...ainer and eight nuts and rope gasket using high temperature silicone to adhere the gasket to the door 6 Never use substitute materials for the glass DO NOT abuse the door glass by striking slamming or similar trauma Do not operate the stove with the glass removed cracked or broken SMOKE AND CO MONITORS Burning wood naturally produces smoke and carbon monoxide CO emissions CO is a poisonous gas whe...

Страница 18: ... goes out or stove shuts down Hopper is empty refill the hopper Loss of draft pressure Make sure that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outside connections are clear of any obstructions Check the exhaust system clean as needed Check that the pressure switch connection to the firebox is free of ash or clear of obstruct...

Страница 19: ...ove is in the Shut Down state waiting for the off button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat Range Display This indicates that the stove is in the normal run mode and is ramping from the current heat range setting to the target heat range setting Once the ramp is complete the dash will stop flashi...

Страница 20: ...20 GRAY WHITE RED GREEN HIGH Located on the heat sheild below the hopper RED RED Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown ...

Страница 21: ...will void the warranty Top Glass Retainer 892195 1 Door Gasket 88082 1 Convection Blower 80709 1 Handle Rod 86895 1 Door Glass 893013 1 Assy Circuit Board 4 Digit IR Compatible 80778 1 Handle 893011 1 Feed Door 40868 1 Exhaust Duct Weldment 610861 1 Auger Motor 80781 1 Bottom Glass Retainer 892194 1 Vacuum Switch 80549 1 Transition Blower 40867 1 Back Panel 28604 1 Motor Cover 28845 1 Combustion B...

Страница 22: ...void the warranty 76 76 ROOM TEMP SET TEMP SYSTEM HEAT F F Right Cabinet Side 610860 1 Left Cabinet Side 28837 1 IR Remote 80780 1 Plastic Handle 891148 1 Digital Wall Thermostat 80779 1 Thermistor 80480 1 Micro switch 80491 1 Ignitor 80607 1 Auger 893012 1 Ignitor Tube Weldment 86896 1 Burn Pot 69762 1 Top Plate Assembly 610861 1 Bushing 891132 1 Auger motor Bracket 28846 1 Center Liner 28839 1 R...

Страница 23: ... parts purchased through your dealer or directly from the appliance manufacturer Use of third party components will void the warranty 3 Prong Receptacle 80462 1 Power Cord 80461 1 Pedestal 28603 1 IR Sensor 80798 1 Hearth 28844 1 Blower Gasket 878308 1 Left Liner 28855 1 High Limit Thermodisc 80799 1 ...

Страница 24: ...terruptions or fluctuations of electrical power supply to the appliance Non USSC venting components hearth components or other accessories used in conjunction with the appliance USSC s obligation under this warranty does not extend to the appliance s capability to heat the desired space Information is provided to assist the consumer and the dealer in selecting the proper appliance for the applicati...

Страница 25: ...e 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ________________________________ Service 02 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ______...

Страница 26: ...manuel dans un lieu sûr pour toute consultation ultérieure Lorsque vous nous écrivez donnez toujours le numéro de modèle complet qui se trouve sur la plaque signalétique fixée sur l appareil de chauffage Lors de commandes de pièces détachées donnez toujours les informations suivantes telles qu illustrées dans cette liste 227 Industrial Park Road South Pittsburg TN 37380 www usstove com 1 800 750 2...

Страница 27: ...___________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ingénieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie ___________________________________ N de téléphone _______________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _____________________________ Service de 02 Date _____________________ Nom de l ingénieur ___...

Страница 28: ... approuvées par écrit par USSC et ou 9 les interruptions ou fluctuations de l alimentation électrique de l appareil Composants d évacuation des gaz composants de l âtre ou accessoires utilisés avec l appareil et qui n ont pas été fournis par USSC Obligations de USSC en vertu de cette garantie ne couvrent pas la capacité de l appareil à chauffer l espace souhaité Des informations sont fournies pour ...

Страница 29: ...etés auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant de l appareil L utilisation de composants tiers annulera la garantie Réceptacle à 3 dents 80462 1 cordon d alimentation 80461 1 piédestal 28603 1 Capteur IR 80798 1 foyer 28844 1 ventilateur fasket 878308 1 doublure gauche 28855 1 Thermodisque à limite élevée 80799 1 ...

Страница 30: ...76 76 ROOM TEMP SET TEMP SYSTEM HEAT F F côté du côté droit 610860 1 côté armoire gauche 28837 1 Télécommande IR 80780 1 Poignée en plastique 891148 1 thermostat mural numérique 80779 1 thermistance 80480 1 micro interrupteur 80491 1 allumeur 80607 1 tarière 893012 1 soudure de tube d allumeur 86896 1 Brûler pot 69762 1 assemblage de la plaque supérieure 610861 1 bague 891132 1 support de moteur d...

Страница 31: ...supérieure 892195 1 joint de porte 88082 1 ventilateur de convection 80709 1 poignée de la tige 86895 1 porte en verre 893013 1 carte de circuit imprimé 4 chiffres ir compatible 80778 1 manipuler 893011 1 porte d alimentation 40868 1 soudure de conduit d échappement 610861 1 Moteur de tarière 80781 1 retenue de verre inférieure 892194 1 Interrupteur à vide 80549 1 souffleur de transition 40867 1 p...

Страница 32: ...N NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIMÉ PCB PRINCI PAL BLANC NOIR ROUGE BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D ÉVACUATION THERMISTOR VERT HAUTE Situé sur le bouclier thermique sous la trémie ROUGE ROUGE CORRECT FAUX Assurez vous que les fils sont connectés aux deux broches inférieures de l interrupteur de la trémie comme illustré ...

Страница 33: ...par seconde Cela indique que le poêle fonctionne normalement et qu une condition de température excessive existe provoquant l arrêt du combustible Indicateur de réglage du niveau de chaleur Heat Range clignotant lentement une fois par seconde Cela indique que le poêle est en condition de réduction essayant d éviter un arrêt dû à une température excessive DÉFAUTS D USINE Pour renvoyer les commandes...

Страница 34: ...Vérifiez le système d aspiration nettoyez le si nécessaire Vérifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le système à vis sans fin est bloqué ou il y a une voûte de combustible dans la trémie qui empêche le combustible de s écouler dans le système d approvisionnement à vis sans fin PROBLÈME CAUSE L allumeur automatique n allume pas le combustible dan...

Страница 35: ...ment le pot de combustion et le foyer Il peut être souhaitable de pulvériser l intérieur de la trémie nettoyée avec un spray de silicone aérosol si votre poêle est dans une zone très humide Le système d échappement doit être soigneusement nettoyé CALENDRIER DE MAINTENANCE Utilisez le suivant comme guide dans des conditions d utilisation moyenne Joints autour de la porte et le verre de la porte doi...

Страница 36: ...ar enfouissement dans le sol ou autrement dispersées localement elles doivent être conservées dans le récipient fermé jusqu à ce que toutes les braises aient été complètement refroidies Le conteneur ne doit pas être utilisé pour d autres déchets ou déchets Si combiné avec des substances combustibles les cendres et les braises peuvent s enflammer SURFACES PEINTES Les surfaces peintes peuvent être e...

Страница 37: ...is du conduit de fumée Lorsqu elle est enflammée la créosote produit un feu extrêmement chaud ce qui peut endommager la cheminée ou même détruire la maison Malgré leur grande efficacité les poêles à granulés peuvent accumuler de la créosote sous certaines conditions Fly Ash Ce accumule dans la partie horizontale d une course d échappement Bien que non combustible il peut empêcher l écoulement d éc...

Страница 38: ...Transformer votre réchaud est une question d appuyer sur la touche POWER sur le panneau d affichage La lumière verte se rallume au rouge lorsque le bouton POWER est poussé Le moteur de la vis arrête et les ventilateurs continueront de fonctionner jusqu à ce que les températures de la chambre à combustion interne sont tombés à un niveau préétabli 1 Votre poêle est équipé d un thermodisque haute tem...

Страница 39: ...es pastilles concassés ou lâche qui ressemble à de la sciure ou de sable Pellets peuvent être criblés avant d être placé dans la trémie pour éliminer la plupart des amendes 2 Reliures Certains granulés sont fabriqués avec des matériaux de tenir le ensemble ou lier eux 3 Haute teneur en cendres pauvres pellets de qualité vont souvent créer de la fumée et le verre sale Ils vont créer un besoin pour ...

Страница 40: ...onducteurs Placez les raccords mâles sur les fils de connexion à votre thermostat basse tension Branchez un fil de thermostat sur chacun des bornes de la carte de circuit imprimé Le poêle va maintenant revenir au réglage de chaleur 1 1 2 3 Raccordement Du Thermostat ...

Страница 41: ...ez le réglage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 réglage au dessus ou en dessous du réglage de chaleur Il est préférable de laisser le poêle en mode automatique VENTILATEUR DE LA PIÈCE Le ventilateur de la pièce s allumera une fois que l unité aura atteint la température de fonctionnement En appuyant sur les boutons Room Fan du ventilateur de la pièce l affichage indiquera Rf A ce qui co...

Страница 42: ...que qui devra allumer le combustible dans un délai de 5 à 10 minutes en appuyant sur le bouton ON Marche Quand les granulés entrent dans le pot de combustion et s allument l air extérieur est entraîné en direction du combustible et chauffé pendant le processus de combustion puis est aspiré à travers l échangeur de chaleur par un moteur d évacuation ou un ventilateur Quand le poêle chauffe l air am...

Страница 43: ...80 Partie 24 Les installations au Canada nécessitent que le poêle soit connecté à une cheminée d usine en 3 ou 4 pouces conformément à CAN ULC S629 Consultez les illustrations d installations dans ce manuel pour la hauteur minimale au dessus du toit U S Stove suggère l utilisation de produits de ventilation pour granulés de Selkirk Référez vous à leurs instructions d installation pour une bonne mi...

Страница 44: ...implement la section de nettoyage et tuyau vertical intérieur jusqu à ce que le niveau du sol est atteint Avec cette installation vous devez être conscient de la hauteur de la neige l herbe morte et les feuilles Nous recommandons un 0 91m élévation verticale minimale de 3 pieds à l intérieur ou à l extérieur de la maison L installation à travers le mur est l installation la moins chère et la plus ...

Страница 45: ...1 Localisez votre poêle à granulés dans un endroit qui répond aux exigences de ce manuel mais dans une zone où il ne gêne pas la charpente de la maison le câblage etc 2 Installez un tampon de foyer non combustible sous le poêle à granulés Ce coussin doit dépasser d au moins 6 152mm en face de l unité 3 Placez le poêle à granulés environ 15 381mm de loin de la paroi intérieure 4 Localisez le centre...

Страница 46: ...e tout grade lorsqu ils sont adjacents aux passages publics E 0 61m 2 pieds de dégagement E minimale au dessus toute l herbe les plantes ou d autres matériaux combustibles F Le minimum de 0 91 m 3 pieds de dégagement à partir d une prise d air forcée de tout appareil G Le minimum de 0 61 m 2 pieds de dégagement ci dessous ou faux Eves H Le minimum 0 3 m 1 pieds de dégagement horizontalement du mur...

Страница 47: ... pouvant causer des conditions malsaines ou nuisibles PELLET TYPE D ÉVENT Une liste UL de 3 pouces ou 4 pouces de type culot PL évent système d échappement doit être utilisé pour l installation et relié au connecteur du tuyau fourni à l arrière du poêle utiliser un 3 pouces à 4 pouces adaptateur pour 4 tuyau de pouce Connexion à l arrière du poêle doit être scellé à l aide Salut Temp RTV Utilisez ...

Страница 48: ...téral pour la cheminée 3 77 C Arrière du mur Vers l appareil 2 51 D Mur du fond To Flue 3 77 E Mur au coin de l appareil 2 51 F Hauteur du plafond au sol 60 1524 G Hauteur du plafond par rapport à l appareil 27 686 1 2 12 5mm or 1 25mm Thick Épais Non Combustible Floor Protection Un Protecteur de sol Non Combustible ...

Страница 49: ...GEMENTS Votre poêle à granulés a été testé et homologué pour une installation dans le secteur résidentiel maison mobile et alcôve applications conformément aux autorisations données Pour des raisons de sécurité s il vous plaît respecter les autorisations et restrictions d installation Toute réduction de la clairance à combustibles ne peut être fait par des moyens approuvés par une autorité régleme...

Страница 50: ... un endroit sec NE CONSERVEZ PAS le carburant dans les dégagements d installation de l unité ou dans l espace requis pour le ravitaillement et le retrait des cendres Cela pourrait entraîner un incendie Ne pas surchauffer ou utiliser des combustibles volatiles ou combustibles ce qui pourrait causer des dommages personnels et matériels CONFORMITÉ SÉCURITÉ ET EPA Votre poêle à granulés a été approuvé...

Страница 51: ...aquant la porte N essayez pas de faire fonctionner l unité avec une vitre cassée Une vitre de remplacement peut être achetée chez votre revendeur U S Stove de chauffages pour pièce carburant aux granulés N essayez pas de nettoyer la vitre quand elle est encore chaude Pour nettoyer la vitre veuillez attendre que le poêle à granulés ait refroidi puis utilisez un chiffon en coton et du produit nettoy...

Страница 52: ... et les exigences d inspection et déterminer si vous avez besoin d un permis de construire Ces poêles à granulés de bois pour chauffage de pièce ont été conçus pour être utilisés aux USA et au Canada et conviennent pour des maisons mobiles U S Environmental Protection Agency Certifié aux normes d émissions de 2020 à particules United States Stove Company 227 Industrial Park Road South Pittsburg TN...

Отзывы: